Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Treffer

Eig   Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert)   [Werk] 水滸傳   [ 水浒传 ]   shuǐhǔzhuàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Chinese Taipei (vom Internationalen Olympischen Komitee konstruierter Name der Republik China auf Taiwan, Taiwan-Übersetzung, VR China-Übersetzung: 中國臺北 [ 中国台北 ] )   [Pol] 中華臺北   [ 中华台北 ]   zhōnghuátáiběi   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Bier vom Fass   [Ess] 生啤酒   shēngpíjiǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   San Marino (Hauptstadt vom Staat San Marino)   [Geo] 聖馬利諾   [ 圣马利诺 ]   shèngmǎlìnuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Beute vom Krieg 戰利品   [ 战利品 ]   zhànlìpǐn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Die wahre Lehre vom Herrn des Himmels, 1594, Verfasser: 利瑪竇   [Werk] 天主實義   [ 天主实义 ]   tiānzhǔshíyì   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

S   Brille anpassen und kaufen (Prozess vom Augentest über die Auswahl des Brillengestells und der Gläser, bis hin zum Kauf) 配眼鏡   [ 配眼镜 ]   pèiyǎnjìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
"es ist schwer, vom Tiger abzusitzen", etw weder abbrechen noch zu Ende führen können   [Sprichw] 騎虎難下   [ 骑虎难下 ]   qíhǔnánxià   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   20% Abzug (zwanzig Prozent / Procent / vom Hundert) 八折   bāzhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   80% (achtzig Prozent / Procent / vom Hundert) 八折   bāzhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
voller Bauch weiß nichts vom Hungerleiden   [Sprichw] 飽漢不知餓漢饑   [ 饱汉不知饿汉饥 ]   bǎohànbùzhī'èhànjī   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etwas vom Hörensagen wissen 道聽途說   [ 道听途说 ]   dàotīngtúshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etwas ( vom Boden ) aufheben 揀起來   [ 拣起来 ]   jiǎnqǐlái   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Hörensagen, man sagt, dass..., man erzählt, dass... 據說   [ 据说 ]   jùshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿來主義   [ 拿来主义 ]   náláizhǔyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   das trennende Wasser vom Süden nach Norden in China   [Geol] 南水北調   [ 南水北调 ]   nánshuǐběidiào   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Alter her stehe ich...ten Stelle 排行   páiháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Schwägerin ( Frau vom älteren Bruder ) 嫂嫂   sǎosao   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Schulbesuch ausgeschlossen sein, keine Schule besuchen können 失學   [ 失学 ]   shīxué   Beitrag bearbeiten oder löschen
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. 說曹操曹操就到   [ 说曹操曹操就到 ]   shuōcáocāocáocāojiùdào   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   <Dialekt> etw trocknen od. abkühlen lassen (vom Wind)   [ ]   sōu   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   vom Hörensagen 聽說   [ 听说 ]   tīngshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   gehört haben, etwas (vom Hörensagen) erfahren 聽說   [ 听说 ]   tīngshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Datum des Poststempels...an 按郵戳日期起   [ 按邮戳日期起 ]   ànyóuchuōrìqīqǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom jm Abschied nehmen 拜別   [ 拜别 ]   bàibié   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Beitang shuchao (Gesammelte Schriften aus der Nordhalle, eine der frühesten chinesischen Enzyklopädien vom Anfang der Tang-Dynastie)   [Pers] 北堂書鈔   [ 北堂书钞 ]   běitángshūchāo   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Begünstigung (besonders vom Kaiser) 寵愛   [ 宠爱 ]   chǒng'ài   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Kargo vom Schiff 船貨   [ 船货 ]   chuánhuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Fracht vom Schiff, Ladung vom Schiff, Frachtgut vom Schiff 船貨   [ 船货 ]   chuánhuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
Butter vom Brot stehlen 從面包竊據奶油   [ 从面包窃据奶油 ]   cóngmiànbāoqièjùnǎiyóu   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Anfang bis zum Ende 從始至終   [ 从始至终 ]   cóngshǐzhìzhōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tartar (Hackfleisch vom Rind aus hochwertigem, sehnenfreiem und fettarmem Muskelfleisch hergestellt wird und feiner zerkleinert ist als einfaches Rinderhackfleisch)   [Ess] 韃靼牛肉   [ 鞑靼牛肉 ]   dádániúròu   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Gesellschaft vom großen Messer: die Boxer 大刀會   [ 大刀会 ]   dàdāohuì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vor Freude außer Rand und Band sein, vom Erfolg berauscht sein   [Sprichw] 得意忘形   déyìwàngxíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Friedhelm-Denninghaus-Preis (vom Fachverband Chinesisch e.V. für besondere Leistungen in der Förderung des Chinesischunterrichts) 典寧豪斯獎   [ 典宁豪斯奖 ]   diǎnníngháosījiǎng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Zwischenfall vom 28. Februar   [Pol] 二二八事件   èr'èrbāshìjiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Fleisch vom Knochen schaben   [ ]   guǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Rande aus zusehen 觀望   [ 观望 ]   guānwàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   den Deckel vom Topf abheben 揭鍋   [ 揭锅 ]   jiēguō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Vertrag zurücktreten   [Rechtsw] 解約   [ 解约 ]   jiěyuē   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Absolvent der vorberuflichen Ausbildung (Person, die vor Beschäftigungsbeginn vom jeweiligen Unternehmen ausgebildet wurde) 就業前培訓生   [ 就业前培训生 ]   jiùyèqiánpéixùnshēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Einzelnen aufs Allgemeine schließen 舉一反三   [ 举一反三 ]   jǔyīfǎnsān   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Hörensagen; man sagt, dass..., man erzählt, dass... 據說   [ 据說 ]   jùshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   (wörtl.:) Mund und Zunge trocken, ausgetrockneter Mund (vom vielen Reden)   [Sprichw] 口乾舌燥   [ 口干舌燥 ]   kǒugānshézào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Prinzip von Le Chatelier, Prinzip vom kleinsten Zwang, Prinzip des geringsten Widerstandes   [Chem] 勒沙特列原理   lēishātèlièyuánlǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Prinzip von Le Chatelier, Prinzip vom kleinsten Zwang, Prinzip des geringsten Widerstandes   [Chem] 勒沙特烈原理   lēishātèlièyuánlǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Thema abweichen 離題   [ 离题 ]   lítí   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom aktiven Leistungssport zurücktreten 離休   [ 离休 ]   líxiū   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Abstand vom Boden, Bodenfreiheit 離地間隙   [ 离地间隙 ]   lídìjiànxì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   abgefallenes Laub, davongetragen vom Wasser; vernichtend geschlagen 落花流水   luòhuāliúshuǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: