Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Zähl ZEW für runde kleine Dinge (z.B. Perlen, Diamanten) bzw. klein wirkende Dinge (z.B. ferne Sterne, Planeten)
|
颗 [ 顆 ] kē
|
|
S Anrede für ältere Männer (bzw. Männer älter als man selbst)
|
叔叔 shūshu
|
|
V den Zug (bzw. Bus) wechseln, umsteigen
|
倒车 [ 倒車 ] dǎochē
|
|
S örtliche Besonderheit, bzw. Kennzeichen des Ortes
|
地方特色 dìfangtèsè
|
|
Eig Russisch-Japanischer Krieg s. 俄日战争 bzw. 日俄战争 [Gesch]
|
俄日之戰 érìzhīzhàn
|
|
bzw.
|
说得确切一些 [ 說得確切一些 ] shuōdéquèqièyīxiē
|
|
Treffer
|
Eig Rooney <Transkription in HongKong bzw. Macao> [Fam]
|
朗尼 [ 朗尼 ] lǎngní
|
|
S Asahi (japanisch: "Morgensonne", Name verschiedener Orte bzw. Unternehmen in Japan)
|
朝日 zhāorì
|
|
Eig Getreideregen bzw. Saatregen (6. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 19. - 21. April; Zeitpunkt der Weizensaat)
|
穀雨 yǔ
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
(转让或取得企业经营权或房屋租赁权) Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen
|
顶 dǐng
|
|
S Badaling (Örtlichkeit des am meisten besuchten Abschnitts der Chinesischen Mauer bzw. Großen Mauer, ungefähr 80 Kilometer nordwestlich von Peking im Süden des Kreises Yanqing, der zur regierungsunmittelbaren Stadt Peking gehört.)
|
八达岭 [ 八達嶺 ] bādálǐng
|
|
V heimkehren; in den Geburtsort bzw. den Ort, an dem man aufgewachsen ist, zurückkehren
|
回到家乡 [ 回到家鄉 ] huídàojiāxiāng
|
|
Die Gurkha - eine von vielen nepalesischen Ethnien. Bekannt wurden sie als Soldaten im Dienste Großbritanniens. Während manche ihren Ursprung auf Rajputen als Vorfahren zurückführen, ist die Benennung inzwischen auch auf Bevölkerungsteile tibetischer und birmanischer Herkunft übergegangen. Nach ihnen benannt ist Gorkha, ein Fürstentum bzw. heutiger Distrikt in Zentralnepal.
|
廓尔喀人 [ 廓爾喀人 ] kuò'ěrkèrén
|
|
S letzte Jahre einer Dynastie bzw. Regierung
|
末年 mònián
|
|
S "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen.
|
拿来主义 [ 拿來主義 ] náláizhǔyì
|
|
den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist) [Sprichw]
|
破釜沉舟 pòfǔchénzhōu
|
|
Eig Qian Shan (Qianshan bzw. Qian Shan ist der Name eines Berges auf dem Gebiet von Anshan, auf dem sich mehrere buddhistische und daoistische Tempel befinden, darunter der daoistische Wuliang-Tempel (Qianshan Wuliangguan 千山无量观). [Pers]
|
千山 qiānshān
|
|
S eine Klage bzw. Verfahren für zulässig erklären/annehmen
|
受理 shòulǐ
|
|
derjenige welcher, (-ist, -er) Person, die etwas tut bzw.ausführt
|
者 zhě
|
|
V Art und Weise etw. zu praktizieren bzw. ausüben
|
作法 zuòfǎ
|
|
S verkehrt ausgesprochenes bzw. geschriebenes Schriftzeichen
|
白字 báizì
|
|
Adj in perfekter Stimmung bzw. Kondition sein
|
好好儿 [ 好好兒 ] hǎohāor
|
|
Adv angenehm bzw. gut zu gebrauchen
|
好用 hǎoyòng
|
|
V jmd etw erlassen bzw. mindern ( Strafe, Gebühr )
|
减免 [ 減免 ] jiǎnmiǎn
|
|
Český Krumlov (alt: Krumau bzw. Böhmisch Krumau, Stadt in Tschechien) [Geo]
|
克鲁姆洛夫 [ 克魯姆洛夫 ] kèlǔmǔluòfū
|
|
jdn. durch Versprechungen gewinnen bzw. verleiten
|
利诱 [ 利誘 ] lìyòu
|
|
offensichtlicher bzw. sonnenklarer ins Auge springender Punkt
|
荦荦大端 [ 犖犖大端 ] luòluòdàduān
|
|
Eig Maas, ein 925 Kilometer langer Fluss bzw. Strom. Sie durchfließt Frankreich, Belgien, und die Niederlande. [Geo]
|
马斯河 [ 馬斯河 ] mǎsīhé
|
|
interner Kampf od. Unfriede bzw. Unruhe
|
内争 [ 內爭 ] nèizhēng
|
|
S Zoonose (von Mensch auf Tier bzw. von Tier auf Mensch übertragbare Krankheit) [Med]
|
人畜共患症 rénchùgònghuànzhèng
|
|
S Die drei Jahre der Naturkatastrophen (1958-1961), größte Hungersnot der VR China mit geschätzt bis zu 43 Millionen Toten bzw. mindestens 45 Millionen Hungertoten
|
三年自然灾害 [ 三年自然災害 ] sānniánzìránzāihài
|
|
S frische Artikel, frische Waren ( ungekochte bzw. frische Artikel im Supermarkt oder im Restaurant ) [Ess]
|
生鲜类 [ 生鮮類 ] shēngxiānlèi
|
|
sehr von etwas profitieren bzw. profitiert haben
|
受益良多 shòuyìliángduō
|
|
ausländische Firma bzw. private Außenhandelsfirma im alten China
|
洋行 yángháng
|
|
S Steganographie, Steganografie ("geheimes Schreiben", Kunst der verborgenen Speicherung bzw. Übermittlung von Informationen)
|
隐写术 [ 隱寫術 ] yǐnxiěshù
|
|
S Bongo bzw. Bongos [Mus]
|
邦戈鼓 bānggēgǔ
|
|
Name eines legendären Berges bzw. Hügels
|
崶 fēng
|
|
V das meiste unerwähnt lassen bzw. auslassen [Sprichw]
|
挂一漏万 [ 掛一漏萬 ] guàyīlòuwàn
|
|
Haushaltungsvorstand bzw. Beziehung zu ihm
|
户主或与户主关系 [ 戶主或與戶主關系 ] hùzhǔhuòyǔhùzhǔguānxì
|
|
S Tamburin bzw. Tambourin [Mus]
|
铃鼓 [ 鈴鼓 ] línggǔ
|
|
Blut spucken bzw. aushusten
|
咯血 luòxuè
|
|
S Burmese, Einwohner von Burma bzw. Myanmar
|
缅甸人 [ 緬甸人 ] miǎndiànrén
|
|
S Akkord, Blatttiefe (eines Propeller- bzw. Rotorblatts) [Tech]
|
琴弦 qínxián
|
|
Eltern des Schwiegersohnes bzw. der Schwiegertochter
|
亲家 [ 親家 ] qìngjia
|
|
S Saxophon bzw. Saxofon [Mus]
|
萨克斯管 [ 薩克斯管 ] sàkèsīguǎn
|
|
etwas klingt / wirkt unecht bzw. nicht richtig
|
听出音儿不对 [ 聽出音兒不對 ] tīngchūyīn'erbùduì
|
|
S Speiseraum für höhere Funktionäre bzw. Angestellte
|
小灶 xiǎozào
|
|
S Vibrafon bzw. Vibraphon [Mus]
|
颤音琴 [ 顫音琴 ] zhànyīnqín
|
|
S Testimonial (Fürsprache bzw. Werbung für ein Produkt durch einen Prominenten)
|
证言法 [ 證言法 ] zhèngyánfǎ
|
|
Für die Rückkehr der Seele einen Leichnam ausleihen. 14. Strategem (Etwas Gefürchtetes, Geliebtes, Traditionelles zwecks Einschüchterung bzw. Ermutigung wieder aufleben lassen.)
|
借尸还魂 [ 借屍還魂 ] jièshīháihún
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|