Exakte Treffer
|
S Gesicht
|
面 miàn
|
|
Radikal Nr. 176 = Gesicht, Fläche, Seite [Sprachw]
|
面 miàn
|
|
Erscheinung, Gesicht, Eigenschaften
|
盘儿 [ 盤兒 ] pán'ēr
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
S Gesicht
|
脸 [ 臉 ] liǎn
|
|
S Gesicht
|
面貌 miànmào
|
|
S Gesicht, Miene
|
容 róng
|
|
Adj blassgelb, bleich, fahl (Gesicht, etc.)
|
焦黄 [ 焦黃 ] jiāohuáng
|
|
S Ansehen, Gesicht, Würde
|
面目 miànmù
|
|
S Aussehen, Gesicht
|
面目 miànmù
|
|
S Gesicht
|
面孔 miànkǒng
|
|
S Gesicht
|
面子 miànzi
|
|
S Gesicht, Aussehen, Antlitz
|
面容 miànróng
|
|
Gesicht, Antlitz, Aussehen, Äußeres
|
容颜 [ 容顏 ] róngyán
|
|
S Anstand, Würde, Gesicht
|
体面 [ 體面 ] tǐmiàn
|
|
Farbe, Gesicht
|
颜 [ 顏 ] yán
|
|
S Gesicht
|
脸部 [ 臉部 ] liǎnbù
|
|
S Gesicht
|
脸孔 [ 臉孔 ] liǎnkǒng
|
|
S Gesicht
|
面部 miànbù
|
|
S Reinigungsmilch, Reinigungslotion, Waschlotion (Gesicht)
|
洗面奶 xǐmiànnǎi
|
|
S Gesicht, Prestige, Ansehen haben
|
有脸面 [ 有臉面 ] yǒuliǎnmiàn
|
|
S Gesicht
|
容貌 róngmào
|
|
S Gesicht
|
脸部特征 [ 臉部特征 ] liǎnbùtèzhēng
|
|
S Gesicht
|
颜面 [ 顏面 ] yánmiàn
|
|
Treffer
|
S lächelndes Gesicht
|
笑容 xiàoróng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V eine Krankheit verstecken um der Behandlung zu entgehen - sprich: gemachte Fehler verbergen, um Kritik zu entgehen / der harten Wahrheit nicht ins Gesicht sehen wollen [Sprichw]
|
讳疾忌医 [ 諱疾忌醫 ] huìjíjìyī
|
|
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat") [Sprichw]
|
马不知脸长 [ 馬不知臉長 ] mǎbùzhīliǎncháng
|
|
V hinauf sehen, das Gesicht nach oben richten
|
仰 yǎng
|
|
V fest ins Auge sehen, ins Auge schauen, einer Sache ins Gesicht sehen
|
正视 [ 正視 ] zhèngshì
|
|
Adj mit blutiger Nase und Beulen im Gesicht, grün und blau geschwollen [Sprichw]
|
鼻青脸肿 [ 鼻靑臉腫 ] bíqīngliǎnzhǒng
|
|
Adj blass, bleich, fahl (Gesicht etc.)
|
苍白 [ 蒼白 ] cāngbái
|
|
V das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden
|
丢人 [ 丟人 ] diūrén
|
|
V hübsches Gesicht haben
|
分外夭夭 fènwàiyāoyāo
|
|
S rotes Gesicht (Peking-Oper etc.)
|
红脸 [ 紅臉 ] hóngliǎn
|
|
V Schicksal ablesen an Handfläche, Gesicht oder Knochengerüst
|
看相 kànxiàng
|
|
V im Gesicht
|
脸上 [ 臉上 ] liǎnshàng
|
|
V keine Regung ( im Gesicht ) zeigen
|
脸上毫无表情 [ 臉上毫無表情 ] liǎnshàngháowúbiǎoqíng
|
|
S das wahre Gesicht sehen ( wörtl. das wirkliche Aussehen des immer von wolken verhüllten Lushan Berges ) [Sprichw]
|
庐山真面目 [ 廬山真面目 ] lúshānzhēnmiànmù
|
|
das ganze Gesicht ist rot
|
满脸通红 [ 滿臉通紅 ] mǎnliǎntōnghóng
|
|
über's ganze Gesicht lächeln
|
满面笑容 [ 滿面笑容 ] mǎnmiànxiàoróng
|
|
Adv das ganze Gesicht, über das ganze Gesicht
|
满脸 [ 滿臉 ] mǎnliǎn
|
|
vor Freude übers ganze Gesicht strahlen
|
眉开眼笑 [ 眉開眼笑 ] méikāiyǎnxiào
|
|
V ein neues Gesicht bekommen, ein völlig neues Aussehen erhalten [Sprichw]
|
面目一新 miànmùyīxīn
|
|
Adv direkt ins Gesicht, niederprasselnd (Fragen, Regen etc.) [Sprichw]
|
劈头盖脸 [ 劈頭蓋臉 ] pītóugàiliǎn
|
|
Adj bedeckt, trübe, düster, finster (Himmel, Gesicht etc.)
|
阴沉 [ 陰沉 ] yīnchén
|
|
S gegen das Gesicht; direkt von vorne
|
迎面 yíngmiàn
|
|
V jds Absichten vom Gesicht ablesen [Sprichw]
|
察言观色 [ 察言觀色 ] cháyánguānsè
|
|
S jem. helfen, das Gesicht zu wahren, respektieren
|
给面子 [ 給面子 ] gěimiànzǐ
|
|
Adv jdm sehr ähnlich sein, jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein
|
活脱 [ 活脫 ] huótuō
|
|
Adj blass (im Gesicht)
|
脸色不好 [ 臉色不好 ] liǎnsèbùhǎo
|
|
das ganze Gesicht
|
满面 [ 滿面 ] mǎnmiàn
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|