Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

weniger 更少   gèngshǎo   Edit/Delete this post
kleiner, weniger 比较少   [ 比較少 ]   bǐjiǎoshǎo   Edit/Delete this post

Hits

weniger als   [math] 小于   [ 小於 ]   xiǎoyú   Edit/Delete this post
adj   immer weniger 越来越少   [ 越來越少 ]   yuèláiyuèshǎo   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
adj   weniger wichtig 其次   qícì   Edit/Delete this post
mehr oder weniger 上下   shàngxià   Edit/Delete this post
adv   mehr oder weniger 或多或少   huòduōhuòshǎo   Edit/Delete this post
v   weniger werden 减退   [ 減退 ]   jiǎntuì   Edit/Delete this post
weniger Personal, aber bessere Verwaltung, fit for succes 精兵简政   [ 精兵簡政 ]   jīngbīngjiǎnzhèng   Edit/Delete this post
nicht weniger als 不少于   [ 不少於 ]   bùshǎoyú   Edit/Delete this post
mehr oder weniger; ungefähr 可多可少   kěduōkěshǎo   Edit/Delete this post
weniger als... (erwartet, benötigt, etc) 少了   shǎole   Edit/Delete this post
n   (N) Abnahme der Kinder in Familien, Tendenzen zu immer weniger Kindern   [ling] 少子化   shàozǐhuà   Edit/Delete this post
weniger Umstände machen 省事   shěngshì   Edit/Delete this post
weniger als erwartet 并不多   [ 並不多 ]   bìngbùduō   Edit/Delete this post
v   nicht weniger als, nicht geringer als 不亚于   [ 不亞於 ]   bùyàyú   Edit/Delete this post
adv   im großen und ganzen, mehr oder weniger, ungefähr 大致   dàzhì   Edit/Delete this post
v   weniger als, geringer als (oft verneinend) 亚于   [ 亞於 ]   yàyú   Edit/Delete this post
n   Mindergewicht, weniger als erwartet (Redensart)   [econ] 缺斤少两   [ 缺斤少兩 ]   quējīnshǎoliǎng   Edit/Delete this post
weniger als 未超过   [ 未超過 ]   wèichāoguò   Edit/Delete this post
adj   weniger wohlhabend 不富裕   bùfùyù   Edit/Delete this post
Der Pflaumenbaum verdorrt anstelle des Pfirsichbaums. 11. Strategem (Etwas weniger Wertvolles opfern, um etwas Wertvolleres zu retten.) 李代桃僵   lǐdàitáojiāng   Edit/Delete this post
weniger ist mehr 少既是多   shǎojìshìduō   Edit/Delete this post
mehr oder weniger 程度不同   chéngdùbùtóng   Edit/Delete this post
Keiner wenigerNot One Less 一个都不能少   [ 一個都不能少 ]   yīgèdōubùnéngshǎo   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: