Exakte Treffer
|
Pron jeder, jedermann, alle
|
大家 dàjiā
|
|
Pron jeder (jede, jedes)
|
每 měi
|
|
Adj beliebig, irgendein, jede, jeder, jeder andere, was immer, welche
|
任何 rènhé
|
|
jede, jeder, jedes (Tier, Teil eines Paars, ...)
|
每只 [ 每隻 ] měizhī
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V jeder, verschieden
|
各 gè
|
|
S jeder
|
历 [ 歷 ] lì
|
|
S alle, jeder
|
历 [ 歷 ] lì
|
|
jeder, jedermann, alle, allemann
|
各位 gèwèi
|
|
jeder; alle
|
个个 [ 個個 ] gègè
|
|
alles, jeder, jedes
|
一应 [ 一應 ] yīyīng
|
|
alle, jeder
|
大伙儿 [ 大伙兒 ] dàhuǒr
|
|
jeder
|
任何一个人 [ 任何一個人 ] rènhéyīgèrén
|
|
jeder
|
所有的人 suǒyǒuderén
|
|
jeder, alle
|
一个个 [ 一個個 ] yīgègè
|
|
alle, jeder
|
芸芸 yúnyún
|
|
jeder, allemann
|
每个人 [ 每個人 ] měigerén
|
|
jeder
|
各个 [ 各個 ] gègè
|
|
Treffer
|
Adv jederzeit, zu jeder Zeit, wann immer
|
随时 [ 隨時 ] suíshí
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich. [Sprichw]
|
弟子不必不如师 [ 弟子不必不如師 ] dìzǐbúbìbùrúshī
|
|
S Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich. [Sprichw]
|
师不必贤于弟子 [ 師不必賢於弟子 ] shībúbìxiányúdìzǐ
|
|
Adj überall bekannt, stadtbekannt, jeder weiß davon
|
道听途说 [ 道聽途說 ] dàotīngtúshuō
|
|
jeder bekommt, was ihm zusteht [Sprichw]
|
各得其所 gèdéqísuǒ
|
|
S jeder hat seine eigene Stärke
|
各有千秋 gèyǒuqiānqiū
|
|
Adj jeder ist auf seine eigene Weise gut
|
各有千秋 gèyǒuqiānqiū
|
|
Pron jeder für sich, alle für sich, jeweilig, jeweils
|
各自 gèzi
|
|
S Chinese Poker (auch Russian Poker, eine Pokervariante, wörtlich "13 Karten", da jeder Spieler 13 Karten bekommt) <Kartenspiel>
|
十三张 [ 十三張 ] shísānzhāng
|
|
Int jeder Fluss hat eine Quelle, jeder Baum hat eine Wurzel
|
水有源树有根 [ 水有源樹有根 ] shuǐyǒuyuánshùyǒugēn
|
|
V jeder nutzt den anderen für seine eigenen Zwecke aus
|
彼此互相利用 bǐcǐhùxiānglìyòng
|
|
dem Fachmann nicht einmal ein Lächeln entlocken können, unter jeder Kritik
|
不值识者一笑 [ 不値識者一笑 ] bùzhíshìzhěyīxiào
|
|
Adv in jeder Hinsicht
|
处处 [ 處處 ] chùchù
|
|
bei jeder Gelegenheit, bei jeder Kleinigkeit, leicht
|
动不动 [ 動不動 ] dòngbùdòng
|
|
S jeder Ort, jede Stelle, überall
|
各处 [ 各處 ] gèchù
|
|
jeder nimmt, was er braucht
|
各取所需 gèqǔsuǒxū
|
|
Eig jeder steht zu seiner eigenen Meinung
|
各持己见 [ 各持己見 ] gèchíjǐjiàn
|
|
V jeder hält an seiner Meinung fest, alle sind sich uneinig [Sprichw]
|
各执一词 [ 各執一詞 ] gèzhíyīcí
|
|
V etw. perfekt beherrschen, einer Sache in jeder Beziehung gewachsen sein
|
过硬 [ 過硬 ] guòyìng
|
|
Jeder muss sich angesprochen fühlen
|
匹夫有责 [ 匹夫有責 ] pǐfūyǒuzé
|
|
S in alle Richtungen, in jeder Hinsicht
|
全方位 quánfāngwèi
|
|
jeder kann sein Talent ins Spiel bringen; jeder kann seine Fähigkeiten zur Geltung bringen [Sprichw]
|
人尽其才 [ 人盡其才 ] rénjìnqícái
|
|
Im Kern jeder Niederlage steckt ein Saatkorn des Erfolgs. [Sprichw]
|
失败是成功之母 [ 失敗是成功之母 ] shībàishìchénggōngzhīmǔ
|
|
Jeder Arzt hält seine Pillen für die besten. [Sprichw]
|
王婆卖瓜自卖自夸 [ 王婆賣瓜自賣自誇 ] wángpómàiguāzìmàizìkuā
|
|
S Uncyclopedia („die inhaltsfreie Enzyklopädie, die jeder bearbeiten kann“, eine Parodie auf die Wikipedia) [Kunst]
|
伪基百科 [ 偽基百科 ] wěijībǎikē
|
|
Adj jeder Augenblick ist wertvoll
|
一刻千金 yīkèqiánjīn
|
|
Adv jeder einzelne, ohne Ausnahme, alle
|
一律 yīlǜ
|
|
Adj in jeder Beziehung, in jeglicher Hinsicht
|
在各个方面 [ 在各個方面 ] zàigègefāngmiàn
|
|
S jeder einzelnen Punkt
|
各项 [ 各項 ] gèxiàng
|
|
S jeder einzelner Disziplin
|
各项 [ 各項 ] gèxiàng
|
|
S jeder einzelnes Programm
|
各项 [ 各項 ] gèxiàng
|
|
jeder hat seine eigenen Vorlieben
|
各有所好 gèyǒusuǒhǎo
|
|
jeder fühlt sich bedroht
|
人人自危 rénrénzìwēi
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|