Funktionen |
 |
Das freie Chinesisch- Deutsche Wörterbuch http://chdw.de |
Wörterbuch
Zeichenlexikon
Lernzentrum
Hilfe und Hilfsmittel
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Exakte Treffer
|
Eig Ferien auf dem Bauernhof (machen)
|
农家乐 [ 農家樂 ] nóngjiālè
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V tun, machen
|
做 zuò
|
|
V viel Aufhebens etwas (oder um etwas) machen [Sprichw]
|
大吹大擂 dàchuīdàléi
|
|
V arbeiten, machen, tun
|
干 gān
|
|
S Fortschritt (machen)
|
进步 [ 進步 ] jìnbù
|
|
machen, was man will
|
我行我素 wǒxíngwǒsù
|
|
V etw./jdn. ansehen, etw. (für jdn.) nehmen, machen, tun
|
作 zuò
|
|
V gemeinsam etw. begehen ( machen )
|
串行 chuànxíng
|
|
V aufsetzen, erreichen, hineingehen für, machen, sich kümmern um, tun
|
搞 gǎo
|
|
machen, tun
|
弄 nòng
|
|
V machen
|
造 zào
|
|
V herstellen, machen, fabrizieren, erzeugen
|
制做 [ 製做 ] zhìzuò
|
|
V hingehen, machen
|
去干 [ 去乾 ] qùgān
|
|
machen, anfertigen
|
使得 shǐde
|
|
Treffer
|
V unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen
|
酒后失言 [ 酒後失言 ] jiǔhòushīyán
|
|
V Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden
|
赔 [ 賠 ] péi
|
|
V unterm Ladentisch, durch die Hintertür Geschäfte machen
|
开后门 [ 開後門 ] kāihòumén
|
|
V einen Verlust machen [Wirtsch]
|
亏本 [ 虧本 ] kuīběn
|
|
Da kann man nichts machen
|
没办法 [ 沒辦法 ] méibànfǎ
|
|
V ein Praktikum machen
|
实习 [ 實習 ] shíxí
|
|
V munter machen
|
提神 tíshén
|
|
V Morgengymnastik machen
|
晨练 [ 晨練 ] chénliàn
|
|
V Überstunden machen, Mehrarbeit leisten
|
加班 jiābān
|
|
S Photo machen
|
拍照片 pāizhàopiàn
|
|
einen Umweg machen
|
绕路 [ 繞路 ] ràolù
|
|
Dauerwelle machen
|
烫头发 [ 燙頭髮 ] tàngtóufa
|
|
V sich weiterentwickeln, Fortschritte machen
|
向前进 [ 向前進 ] xiàngqiánjìn
|
|
V Pause machen
|
休息 xiūxi
|
|
V Hausaufgaben machen
|
做功课 [ 做功課 ] zuògōngkè
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V von seinen (Amts-)Befugnissen Gebrauch machen
|
行使职权 [ 行使職權 ] xíngshǐzhíquán
|
|
Was bist du am machen?
|
你在干什么 [ 你在幹什麼 ]
|
|
V Geschäfte machen, Handel treiben
|
做生意 zuòshēngyì
|
|
V der Sommerhitze entfliehen und in der Kühle Urlaub machen
|
避暑 bìshǔ
|
|
V etw bekannt machen, deutlich machen, etw erkennen lassen
|
表明 biǎomíng
|
|
V eine Pilgerfahrt machen, pilgern, wallfahren
|
朝 cháo
|
|
V ausnutzen, benutzen, sich jemandes bedienen, von etwas Gebrauch machen
|
乘 chéng
|
|
V rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen
|
反复 [ 反複 ] fǎnfù
|
|
Adv immer bestrebt sein, Gutes noch besser zu machen [Sprichw]
|
精益求精 jīngyìqiújīng
|
|
V schnell machen, sich beeilen
|
快 kuài
|
|
V eine Pause machen, innehalten (beim Sprechen, Lesen, Singen etc.)
|
停顿 [ 停頓 ] tíngdùn
|
|
V Liebe machen
|
性爱 [ 性愛 ] xìng'ài
|
|
V Liebe machen
|
做爱 [ 做愛 ] zuò'ài
|
|
V aus etwas Kleinholz machen [Sprichw]
|
报销 [ 報銷 ] bàoxiāo
|
|
V gestikulieren, sich mit Händen und Füßen verständlich machen
|
比划 [ 比劃 ] bǐhua
|
|
einen Unterschied machen, unterscheiden
|
釆 biàn
|
|
V aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [Sprichw]
|
表里如一 [ 表裡如一 ] biǎolǐrúyī
|
|
V jdn schicken, etwas zu machen
|
差 chāi
|
|
V viel Lärm um etwas machen, sich lautstark rühmen [Sprachw]
|
大吹大擂 dàchuīdàléi
|
|
V einen Zwischenhalt machen, bleiben
|
耽搁 [ 耽擱 ] dānge
|
|
V an etw/jdn besorgt denken, sich um etw/jdn Sorgen machen
|
惦记 [ 惦記 ] diànjì
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|
|