Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V peinlich befragen, foltern (vgl. 考 = prüfen, befragen; 手 = Hand; also: mit der Hand befragen)
|
拷 kǎo
|
|
S Handarbeit, Handwerk-, Hand-
|
手工 shǒugōng
|
|
Variante von 手; Radikal Nr. 64 = Hand
|
扌 shǒu
|
|
S Hand-
|
手提式 shǒutíshì
|
|
Hand
|
手 shǒu
|
|
S (Hand-)Waschbecken
|
手盆 shǒupén
|
|
Treffer
|
V etw. in der Hand halten
|
托着 [ 託著 ] tuōzhuó
|
|
S Buddhas Hand, Gefingerte Cirusfrucht (lat Citrus medica var. sarcodactylis) [Bio]
|
佛手柑 fóshǒugān
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
S chin. Halsgeige, chin. Schandkragen (hölzerne Hals-Hand-Fessel) [Rechtsw]
|
枷 jiā
|
|
V winken (mit der Hand)
|
挥手 [ 揮手 ] huīshǒu
|
|
V etwas in der Hand haben, halten, etwas in die Hand nehmen, fassen, packen
|
操 cāo
|
|
V etwas nicht aus der Hand geben können [Sprichw]
|
爱不释手 [ 愛不釋手 ] àibùshìshǒu
|
|
V Schläge austeilen, zuschlagen, die Hand (zum Schlag) erheben
|
动手 [ 動手 ] dòngshǒu
|
|
Adj aus zweiter Hand
|
二手 èrshǒu
|
|
Adj second hand
|
二手 èrshǒu
|
|
V ins Spiel bringen, jdm freie Hand lassen
|
发挥 [ 發揮 ] fāhuī
|
|
V Hand in Hand arbeiten
|
呼应 [ 呼應 ] hūyìng
|
|
V (wörtl.) etw so gut kennen wie seine eigene Hand, etw wie seine eigene Westentasche/Hosentasche kennen [Sprichw]
|
了如指掌 liǎorúzhǐzhǎng
|
|
Man reicht den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand [Sprichw]
|
三分颜色上大红 [ 三分顏色上大紅 ] sānfēnyánsèshàngdàhóng
|
|
letzte Hand an etwas legen, abschließen, Schluss machen
|
煞尾 shāwěi
|
|
V die Hand ausstrecken
|
伸手 shēnshǒu
|
|
V jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen
|
数落 [ 數落 ] shǔluo
|
|
V jdn an der Hand halten
|
携 [ 攜 ] xié
|
|
V in der Hand halten
|
执 [ 執 ] zhí
|
|
V sich einer Sache annehmen, etwas persönlich in die Hand nehmen, selbst in Erscheinung treten
|
亲自出马 [ 親自出馬 ] qīnzìchūmǎ
|
|
pressen (mit der Hand) schieben
|
按 àn
|
|
V (abwehrend) mit der Hand winken
|
摆手 [ 擺手 ] bǎishǒu
|
|
V jdn stützen, jdm Halt geben, jdm helfen (mit der Hand)
|
搀扶 [ 攙扶 ] chānfú
|
|
V ein Gewehr in der Hand halten
|
持枪 [ 持槍 ] chíqiāng
|
|
Adj aus erster Hand
|
第一手 dìyīshǒu
|
|
S Ware aus zweiter Hand [Wirtsch]
|
二手货 [ 二手貨 ] èrshǒuhuò
|
|
S Second-Hand -Markt [Wirtsch]
|
二手市场 [ 二手市場 ] èrshǒushìchǎng
|
|
S öffentliche Hand
|
国库 [ 國庫 ] guókù
|
|
eine Hand wäscht die andere [Sprichw]
|
互相庇护 [ 互相庇護 ] hùxiāngbìhù
|
|
S künstliche Hand
|
假手 jiǎshǒu
|
|
V mit starker Hand die Unruhen stoppen
|
坚决制止动乱 [ 堅決制止動亂 ] jiānjuézhìzhǐdòngluàn
|
|
durch fremde Hand jdn. töten [Sprichw]
|
借刀杀人 [ 借刀殺人 ] jièdāoshārén
|
|
V die Hand heben
|
举手 [ 舉手 ] jǔshǒu
|
|
S die Hand erheben
|
举手 [ 舉手 ] jǔshǒu
|
|
V <Dialekt> etw in der Hand tragen
|
拎 līng
|
|
V führen, halten, ziehen (an der Hand, an der Leine etc.)
|
牵 [ 牽 ] qiān
|
|
S eine Hand voll
|
屈指可数 [ 屈指可數 ] qūzhǐkěshǔ
|
|
S Hand-Radikal (Kalligraphie-Zeichen-Bestandteil)
|
手字旁 shǒuzìpáng
|
|
S jdn/etw zur Hand haben
|
手下 shǒuxià
|
|
V gestatten, jd. freie Hand lassen, jd. freistellen
|
听凭 [ 聽憑 ] tīngpíng
|
|
V jdn die Hand geben
|
握手 wòshǒu
|
|
V jdn die Hand schütteln
|
握手 wòshǒu
|
|
V sich die Hände geben, Hand in Hand, gemeinsam
|
携手 [ 攜手 ] xiéshǒu
|
|
V augenfällig sein, offensichtlich sein, auf der Hand liegen [Sprichw]
|
一目了然 yīmùliǎorán
|
|
Adj Alles aus einer Hand
|
一手包办 [ 一手包辦 ] yīshǒubāobàn
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|