| 
						
	| 
		| Funktionen |  |  | Das freie Chinesisch- Deutsche Wörterbuch
 http://chdw.de
 |  | WörterbuchZeichenlexikonLernzentrumHilfe und Hilfsmittel |  
 |  | 
 |  
	| Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 Impressum
 |  | 
 
	
		| Exakte Treffer |  
		|  |  
		|  |  
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: |  
		| 而   ér | aber, jedoch, hingegen |   |  
		| 而   ér | und |   |  
		| 而   ér | Radikal Nr. 126 = Bart anheften   [Sprachw] |   |  
		| 而   ér | <把表示时间或方式的成分连接到动词上面> |   |  
		| 而   ér | <插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> |   |  
		| 而   ér | <表示“到”的意思> |   |  
		| 而   ér | <连接事理上前后相因的成分> |   |  
		| 而   ér | <连接肯定和否定互相补充的成分> |   |  
		| 而   ér | <连接语意相反的成分,表示转折> |   |  
		| 而   ér | <连接语意相承的成分> |   |  
		| 而   ér | Er   [Fam] |   |  
		|  |  
		| 児   ér | japanische Variante von trad: 兒, simpl: 儿 |   |  
		|  |  
		| 耏   ér | Trotz bieten, Bart |   |  
		|  |  
		| 胹   ér | sanft, weich |   |  
		| 胹   ér | zerkocht |   |  
		|  |  
		| 儿   [ 兒 ]    ér | Sohn |   |  
		|  |  
		| 陑   ér | Ortsname |   |  
		|  |  
		| 輀   ér | Bestattungswagen, Leichenwagen |   |  
		|  |  
		| 鲕   [ 鮞 ]    ér | Kaviar |   |  
		|  |  
		| Fundstellen in den Beispielen |  
		|  |  
		|  |  
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: |  
		| 办公   [ 辦公 ]    bàngōng | Arbeit, Dienst, Beschäftigung (in einem Büro) |   |  
		| 办公   [ 辦公 ]    bàngōng | arbeiten in einem Büro, offizielles Geschäft verrichten   [Org] |   |  
		|  |  
		| 并日   bìngrì | <Schriftsprache> am gleichen Tag, gleichentags |   |  
		| 并日   bìngrì | <Schriftsprache> tagelang ohne Unterbruch |   |  
		|  |  
		| 不约而同   [ 不約而同 ]    bùyuē'értóng | unabgesprochen das gleiche tun, einmütig   [Sprichw] |   |  
		|  |  
		| 忏悔   [ 懺悔 ]    chànhuǐ | beichten, Beichte ablegen   [Rel] |   |  
		| 忏悔   [ 懺悔 ]    chànhuǐ | bereuen, Reue empfinden |   |  
		|  |  
		| 沉甸甸   chéndiàndiàn | belastend, bedrückend |   |  
		| 沉甸甸   chéndiàndiàn | schwer (an Gewicht) |   |  
		|  |  
		| 从而   [ 從而 ]    cóng'ér | dadurch, damit, daraufhin, infolgedessen |   |  
		|  |  
		| 东奔西跑   [ 東奔西跑 ]    dōngbēnxīpǎo | geschäftig hin und her laufen, herumhetzen   [Sprachw] |   |  
		|  |  
		| 夺眶而出   [ 奪眶而出 ]    duókuāng'érchū | aus den Augen fließen (Tränen) |   |  
		|  |  
		| 而言   éryán | was ... betrifft, wenn man ... betrachtet, in Bezug auf (vorangehender Satz) |   |  
		|  |  
		| 发育   [ 發育 ]    fāyù | Entwicklung, Wachstum |   |  
		| 发育   [ 發育 ]    fāyù | sich entwickeln, wachsen |   |  
		|  |  
		| 反而   fǎn'ér | statt, stattdessen, im Gegenteil |   |  
		|  |  
		| 飞驰   [ 飛馳 ]    fēichí | rasen, sausen (Züge, Autos, Pferde etc.) |   |  
		|  |  
		| 呼啸   [ 呼嘯 ]    hūxiào | pfeifen, heulen, vorbeijagen (schrilles Geräusch von Wind, Geschoss etc.) |   |  
		|  |  
		| 艰巨   [ 艱巨 ]    jiānjù | anstrengend, mühselig, anspruchsvoll, schwierig |   |  
		|  |  
		| 靠   kào | lehnen |   |  
		| 靠   kào | über, bei |   |  
		| 靠   kào | Lehne |   |  
		| 靠   kào | an...lehnen, sich anlehnen, sich auf...stützen |   |  
		| 靠   kào | fördern, stützen |   |  
		| 靠   kào | sich nähern, näherkommen, zusteuern |   |  
		| 靠   kào | gegen, entgegen, nahe |   |  
		|  |  
		| 款款   kuǎnkuǎn | <Schriftsprache> ehrlich, aufrichtig, treu |   |  
		| 款款   kuǎnkuǎn | <Schriftsprache> gemächlich, bedächtig |   |  
		|  |  
		| 慕名   mùmíng | jdn/etw bewundern aufgrund der Bekanntheit/Berühmtheit |   |  
		|  |  
		| 谦卑   [ 謙卑 ]    qiānbēi | demütig, ergeben, bescheiden |   |  
		|  |  
		| 取而代之   qǔ'érdàizhī | ersetzen   [Sprichw] |   |  
		|  |  
		| 三心二意   sānxīn'èryì | halbherzig, nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein, unentschlossen   [Sprichw] |   |  
		|  |  
		| 生态移民   [ 生態移民 ]    shēngtàiyímín | Ökomigration, ökologische Migration (Projekt)   [Pol] |   |  
		|  |  
		| 随着   [ 隨著 ]    suízhe | als Folge von, im Zusammenhang mit, einher gehend mit, nach, folgend, mit |   |  
		|  |  
		| 突兀   tūwù | hochragend, hoch aufragend |   |  
		| 突兀   tūwù | plötzlich, unerwartet, unvermittelt |   |  
		|  |  
		| 相对   [ 相對 ]    xiāngduì | Relativität   [Philos] |   |  
		| 相对   [ 相對 ]    xiāngduì | sich gegenüberliegen, sich gegenüberstehen, entgegengesetzt sein |   |  
		| 相对   [ 相對 ]    xiāngduì | relativ, verhältnismäßig |   |  
		|  |  
		| 挟贵   [ 挾貴 ]    xiéguì | auf seinen Rang gestützt, sich etwas herausnehmen |   |  
		|  |  
		| 悬而未决   [ 懸而未決 ]    xuán'érwèijué | hängig, in der Schwebe, unentschieden, pendent |   |  
		|  |  
		| 殉情   xùnqíng | aus Liebeskummer Selbstmord begehen |   |  
		|  |  
		| 一而再再而三   yī'érzàizài'érsān | immer wieder, wiederholt   [Sprichw] |   |  
		|  |  
		| 因而   yīn'ér | demzufolge, demnach, somit, also |   |  
		|  |  
		| 愿望   [ 願望 ]    yuànwàng | Wunsch, Begehren, Verlangen |   |  
		|  |  
		| Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
 
 
 |  
		| Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
 |  |