Funktionen |
 |
Das freie Chinesisch- Deutsche Wörterbuch http://chdw.de |
Wörterbuch
Zeichenlexikon
Lernzentrum
Hilfe und Hilfsmittel
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Exakte Treffer
|
|
镝 [ 鏑 ] dī
|
Dysprosium [Chem]
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
低 dī
|
senken, sinken lassen, hängen lassen
|
|
低 dī
|
niedrig, tief
|
|
|
滴 dī
|
tropfen, tröpfeln
|
|
滴 dī
|
Tropfen
|
|
|
羝 dī
|
einrammen, festrammen
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
鄙夷 bǐyí
|
verachten, geringschätzen
|
|
鄙夷 bǐyí
|
verachtenswert, verächtlich
|
|
|
补丁 [ 補丁 ] bǔding
|
Flicken, Flickstück (bei Kleidern etc.)
|
|
补丁 [ 補丁 ] bǔding
|
Korrektur, Patch (für Programmierfehler) [EDV]
|
|
|
创作 [ 創作 ] chuàngzuò
|
kreieren, schaffen, schreiben (Werk, Kunstwerk etc.) [Kunst]
|
|
创作 [ 創作 ] chuàngzuò
|
Schöpfung, Kreation, Werk, Erzeugnis [Kunst]
|
|
|
大不了 dàbùliǎo
|
schlimmstenfalls, im schlimmsten Fall
|
|
|
挡 [ 擋 ] dǎng
|
Gang, Übersetzung (Auto) [Tech]
|
|
挡 [ 擋 ] dǎng
|
fernhalten, abhalten, blockieren
|
|
挡 [ 擋 ] dǎng
|
im Wege stehen, versperren, verstellen
|
|
|
低劣 dīliè
|
minderwertig, von geringem Wert
|
|
|
堤防 dīfang
|
Damm, Deich [Tech]
|
|
|
滴 dī
|
tropfen, tröpfeln
|
|
滴 dī
|
Tropfen
|
|
|
掂量 diānliang
|
<Dialekt> überlegen, bedenken, abwägen
|
|
|
颠簸 [ 顛簸 ] diānbǒ
|
rumpeln, holpern, schwanken (schaukeln, Schiff)
|
|
|
颠倒 [ 顛倒 ] diāndǎo
|
Rückseite
|
|
颠倒 [ 顛倒 ] diāndǎo
|
etw auf den Kopf stellen, umdrehen
|
|
颠倒 [ 顛倒 ] diāndǎo
|
konfus, verrückt
|
|
|
叼 diāo
|
im Mund halten, stecken
|
|
|
跌跌撞撞 diēdiezhuàngzhuàng
|
wackelnd, taumelnd, torkelnd (Fortbewegung)
|
|
|
跌眼镜 [ 跌眼鏡 ] diēyǎnjìng
|
jdn erstaunen, verblüffen, Verwunderung hervorrufen
|
|
|
丁 dīng
|
der 4. der 10 Himmelsstämme (天干)
|
|
丁 dīng
|
kleine Würfel [Ess]
|
|
丁 dīng
|
vierter, vierte (in einer Reihe)
|
|
丁 dīng
|
Ding [Fam]
|
|
|
叮咚 dīngdōng
|
(lautmalerisch) ding dong (Klingeln von Glocken), hell klirrendes Geräusch (Wasserquelle etc.)
|
|
|
丢 [ 丟 ] diū
|
verliert etwas, etwas geht verloren
|
|
|
丢人 [ 丟人 ] diūrén
|
das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden
|
|
|
估计 [ 估計 ] gūjì
|
schätzen, taxieren, kalkulieren, bewerten
|
|
|
惊叹 [ 驚嘆 ] jīngtàn
|
sich wundern, erstaunt sein, vor Bewunderung die Luft wegbleiben
|
|
|
路口 lùkǒu
|
Einmündung, Straßeneinmündung
|
|
路口 lùkǒu
|
Kreuzung, Straßenkreuzung, Wegkreuzung
|
|
路口 lùkǒu
|
Straßenecke
|
|
|
猛跌 měngdié
|
jäh stürzen, rapide fallen
|
|
|
偏偏 piānpiān
|
ausgerechnet
|
|
偏偏 piānpiān
|
überraschenderweise
|
|
|
燃料 ránliào
|
Brennstoff, Treibstoff, Kraftstoff
|
|
|
私语 [ 私語 ] sīyǔ
|
Geflüster, Getuschel, Raunen
|
|
私语 [ 私語 ] sīyǔ
|
flüstern, tuscheln, raunen
|
|
|
耸立 [ 聳立 ] sǒnglì
|
emporragen, hoch aufragen
|
|
|
无论如何 [ 無論如何 ] wúlùnrúhé
|
auf jeden Fall, auf alle Fälle, unter allen Umständen, was auch passieren mag
|
|
无论如何 [ 無論如何 ] wúlùnrúhé
|
jedenfalls, sowieso, wie auch immer, so oder so
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|