汉德辞典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本属于我们的
汉德辞典
http://chdw.de

词典中心

字典中心

学习中心

帮助中心


登陆

用户:
我忘记了密码!
密码:  
  浏览时自动登陆


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
版主说明

Suchergebnis - 汉德辞典


搜索:   
中文—德文   德文—中文
中文文体:
搜索选项: 搜索例句
显示尚未检验的词汇

Exakte Treffer

nur; nur wenn 只有   zhǐyǒu   编辑/删除帖子
  nur 惟独   [ 惟獨 ]   wéidú   编辑/删除帖子
nur 只不过   [ 只不過 ]   zhǐbùguò   编辑/删除帖子

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  bloß, nur, allein   guāng   编辑/删除帖子
plötzlich, augenblicklich, nur, gerade (emphatisch), dann   jiù   编辑/删除帖子
lediglich, nur 只是   zhǐshì   编辑/删除帖子
nur, lediglich   zhǐ   编辑/删除帖子
  nur, bloß, lediglich 不过   [ 不過 ]   bùguò   编辑/删除帖子
  lediglich, nur 单纯   [ 單純 ]   dānchún   编辑/删除帖子
nur, bloß   dàn   编辑/删除帖子
lediglich, bloß, nur, erst   [ ]   jǐn   编辑/删除帖子
  einzig, allein, nur 唯一   wéiyī   编辑/删除帖子
  einzig, nur, allein   wéi   编辑/删除帖子
  allein, einzig, nur   wéi   编辑/删除帖子
  nur, allein   zhǐ   编辑/删除帖子
  nur, bloß, lediglich   [ ]   zhǐ   编辑/删除帖子
  allein, nur 单单   [ 單單 ]   dāndān   编辑/删除帖子
  einzig und allein, ausschließlich, nur 独有   [ 獨有 ]   dúyǒu   编辑/删除帖子
nur 不外   bùwài   编辑/删除帖子
nur, allein, bloss 仅仅   [ 僅僅 ]   jǐnjǐn   编辑/删除帖子

Treffer

nur unter der Voraussetzung, dass 只有   zhǐyǒu   编辑/删除帖子
  Bayan Nur (Stadt im Autonomen Gebiet Innere Mongolei, China)   [地] 巴彦淖尔市   [ 巴彥淖爾市 ]   bāyànnào'ěrshì   编辑/删除帖子
  streicheln (nur Lebewesen) 抚摸   [ 撫摸 ]   fǔmō   编辑/删除帖子
Kilokalorie (kcal, veraltete Maßeinheit der Energie, nur noch benutzt für Energiegehalt von Nahrungsmitteln)   [食] 大卡   dàkǎ   编辑/删除帖子
  Linhe (Stadtbezirk der Stadt Bayan Nur, China)   [地] 临河区   [ 臨河區 ]   línhéqū   编辑/删除帖子
  nur die Symptome nicht die Ursachen bekämpfen 治标不治本   [ 治標不治本 ]   zhìbiāobùzhìběn   编辑/删除帖子
zur gleichen Zeit, gleichzeitig (nur bei parallelen Handlungen) 一边一边   [ 一边一邊 ]   编辑/删除帖子

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

nicht nur 不但   bùdàn   编辑/删除帖子
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   编辑/删除帖子
  Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   编辑/删除帖子
  den Arbeitsplatz verlassen - im ursprünglichen Sinne von "layoff" gebraucht: die Anstellung bei der Firma/Einheit behalten, aber keine Arbeit haben (und nur geringeren Lohn erhalten) 下岗   [ 下崗 ]   xiàgǎng   编辑/删除帖子
etwas erzwingen wollen, blinder Eifer schadet nur, Wachstumshilfe für Setzlinge   [成] 拔苗助长   [ 拔苗助長 ]   bámiáozhùzhǎng   编辑/删除帖子
Nur über Erfolge berichten, aber von Misserfolgen schweigen   [成] 报喜不报忧   [ 報喜不報憂 ]   bàoxǐbùbàoyōu   编辑/删除帖子
nicht nur, nicht bloß, nicht allein 不只   bùzhǐ   编辑/删除帖子
  nur wenn (zusammen mitverwendet) 除非   chúfēi   编辑/删除帖子
[bei RÜDENBERG/STANGE nur mit dem dritten und vierten Ton: di3, di4]   [ ]     编辑/删除帖子
nicht nur 非但   fēidàn   编辑/删除帖子
  erst mit großer Mühe, nur mit großer Mühe 好容易才   hǎoróngyìcái   编辑/删除帖子
  nicht nur, nicht bloß 何止   hézhǐ   编辑/删除帖子
eine alte Gewohnheit lässt sich schwer ablegen; nur schwer aus der Welt zu schaffen 积重难返   [ 積重難返 ]   jīzhòngnánfǎn   编辑/删除帖子
nur wenig von einer Sache wissen 略知一二   lüèzhīyī'èr   编辑/删除帖子
  Hirtenjunge und Webermädchen (zwei am Himmel durch die Milchstraße getrennte Sterne (Altair und Wega), die nur einmal jährlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕) für eine Nacht zusammen sein können) 牛郎织女   [ 牛郎織女 ]   niúlángzhīnǚ   编辑/删除帖子
  wer eine ungerechte Sache vertritt, kann nur auf geringe Unterstützung hoffen 失道寡助   shīdàoguǎzhù   编辑/删除帖子
dann, nur dann   shǐ   编辑/删除帖子
  Tatra (slowakisch und polnisch Tatry) ist der Name eines Gebirgskomplexes des geologischen Fatra-Tatra-Gebietes in den Karpaten. Der Großteil liegt in der Slowakei, ein kleiner Teil in Polen (der Rysy mit 2499 m ü. NN. ist der höchste Berg Polens). Mit 2.655 m ü. NN ist der Gerlachovský štít in der Slowakei die höchste Erhebung der Tatra und der ganzen Karpaten. Nur in ihrem nördlichsten Teil, der Hohen Tatra, und im südlichen Teil, dem Făgăraş-Gebirge, dem Retezat und dem Bucegi-Gebirge, erreichen die Karpatengipfel Höhen von mehr als 2500 m. 塔特拉山   tǎtèlāshān   编辑/删除帖子
keine Angst vor Himmel und Hölle, nur Angst vor einem Ausländer, der Chinesisch kann 天不怕地不怕就怕老外会说中国话   [ 天不怕地不怕就怕老外會說中國話 ]   tiānbùpàdìbùpàjiùpàlǎowàihuìshuōzhōngguóhuà   编辑/删除帖子
  Ich probiere/ versuche es nur. 我只是试试   [ 我只是試試 ]   wǒzhǐshìshìshì   编辑/删除帖子
  Trotz guter Voraussetzung nur einen Teil schaffen ( wörtl. Getreide, die zwar Blüten tragen, aber leider keine Früchte tragen )   [成] 秀而不实   [ 秀而不實 ]   xiù'érbùshí   编辑/删除帖子
  etwas nur halb verstehen 一知半解   yīzhībànjiě   编辑/删除帖子
  etwas nur oberflächlich kennen 一知半解   yīzhībànjiě   编辑/删除帖子
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: