汉德辞典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本属于我们的
汉德辞典
http://chdw.de

词典中心

字典中心

学习中心

帮助中心


登陆

用户:
我忘记了密码!
密码:  
  浏览时自动登陆


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
版主说明

Suchergebnis - 汉德辞典


搜索:   
中文—德文   德文—中文
中文文体:
搜索选项: 搜索例句
显示尚未检验的词汇

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

an, als, aus, bei, in, von, zu   [ ]     编辑/删除帖子
  als 作为   [ 作為 ]   zuòwéi   编辑/删除帖子
als ... fungieren, als ... tätig sein   [ ]   dāng   编辑/删除帖子
  als, während, wenn 的时候   [ 的時候 ]   deshíhòu   编辑/删除帖子
während, als 何时   [ 何時 ]   héshí   编辑/删除帖子
  jn./etw. als ... betrachten (oder ansehen) 看做   kànzuò   编辑/删除帖子
  lieber ... als 情愿   [ 情願 ]   qíngyuàn   编辑/删除帖子
  im Ruf stehen, alsgelten 被誉为   [ 被譽為 ]   bèiyùwéi   编辑/删除帖子
als ... tätig sein 当了   [ 當了 ]   dāngliǎo   编辑/删除帖子
  zum/als.... gewählt werden 当选为   [ 當選為 ]   dāngxuǎnwéi   编辑/删除帖子
  zu dem Zeitpunkt, als 等到   děngdào   编辑/删除帖子
zu Beginn, zu Anfang, als ... begann 开始的时候   [ 開始的時候 ]   kāishǐdeshíhòu   编辑/删除帖子
  als "Weltraumtaxi " für die ISS-Astronauten dienen 用作空间站宇航员的太空出租车   [ 用作空間站宇航員的太空出租車 ]   yòngzuòkōngjiānzhànyǔhángyuándetàikōngchūzūchē   编辑/删除帖子
  与其。。。。不如。。。。 Lieber ... als ... 与其不如   [ 與其不如 ]   yǔqíbùrú   编辑/删除帖子
  aus Anlass, anlässlich, während, als 之际   [ 之際 ]   zhījì   编辑/删除帖子
als, während     编辑/删除帖子
während, als     编辑/删除帖子

Treffer

(das Jahr) 97 (auch als Abkürzung für 1997 verwendet) 九七年   jiǔqīnián   编辑/删除帖子
  Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712/13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. 唐明皇   tángmínghuáng   编辑/删除帖子
als letztes 最后   [ 最後 ]   zuìhòu   编辑/删除帖子
weniger als   [数] 小于   [ 小於 ]   xiǎoyú   编辑/删除帖子
kleiner als (<)   [数] 小于   [ 小於 ]   xiǎoyú   编辑/删除帖子
  schwächer als, unterlegen, zweitrangig   [ ]     编辑/删除帖子
mehr als ein Jahr (lang) 一年多   yīniánduō   编辑/删除帖子
"einmal sehen ist besser als hundertmal hören" 百闻不如一见   [ 百聞不如一見 ]   编辑/删除帖子
niedriger als 低于   dīyú   编辑/删除帖子
  Navassa (als nichtinkorporiertes amerikanisches Außengebiet der USA)   [地] 纳弗沙岛   [ 納弗沙島 ]   nàfúshādǎo   编辑/删除帖子
  als blinder Passagier fahren 偷渡   tōudù   编辑/删除帖子
als Beispiel 为例   [ 為例 ]   wéilì   编辑/删除帖子
ersetzen, als Ersatz dienen 代替   [ 代購 ]   编辑/删除帖子

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  jdn., etw. ansehen als 看作   kànzuò   编辑/删除帖子
  brauchst du nicht / als Antwort wenn jmd. etwas befürchtet 不会的   [ 不會的 ]   bùhuìde   编辑/删除帖子
  als Emoticon/Smiley, ähnlich -.- ; geschockt, amüsiert, entsetzt   jiǒng   编辑/删除帖子
  sehr, äußerst, (stärker als hěn很)   tǐng   编辑/删除帖子
Gruß; viele Grüße (als Floskel am Ende eines Briefs / einer E-Mail) 祝好   zhùhǎo   编辑/删除帖子
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   编辑/删除帖子
  Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   编辑/删除帖子
sowohl als auch   yòu   编辑/删除帖子
  Tatsienlu; heute: Kangding (康定Kāngdìng; Tibetanisch in offizieller Transkription: Dardo or Darzêdo ist der Name eines Landkreises und einer Stadt in der tibetanischen autonomen Präfektur Garzê in der Provinz West-Sichuan, China. Er wird verwaltet in der Stadt Kangding. Im Westen war Dardo früher bekannt als Tachienlu oder Tatsienlu (Dǎjiànlú 打箭爐 chinesische Transkription des tibetanischen Namens Darzêdo.   [地] 打箭炉   [ 打箭爐 ]   dǎjiànlú   编辑/删除帖子
  (顶替) etwas durch etwas ersetzen, etwas als etwas ausgeben   dǐng   编辑/删除帖子
  sobald als, nachdem     编辑/删除帖子
  jdn., etw. annehmen als 看作   kànzuò   编辑/删除帖子
  jdn., etw. vostellen als 看作   kànzuò   编辑/删除帖子
  jdn., etw. betrachten als 看作   kànzuò   编辑/删除帖子
  mehr als, etwas über   [ ]   lái   编辑/删除帖子
als ob...   ruò   编辑/删除帖子
  anscheinend, dem Anschein nach, es scheint, als ob 似乎   sìhū   编辑/删除帖子
  als Folge von, im Zusammenhang mit, einher gehend mit, nach, folgend, mit 随着   [ 隨著 ]   suízhe   编辑/删除帖子
  als Hintergrund ( Folie ) dienen   tuō   编辑/删除帖子
Rüdenberg erstellte das bis dahin umfangreichste chinesisch-deutsche Wörterbuch (1924), dessen Gebrauch sich eher an Praktiker als an Wissenschaftler richtet. 1963 erfuhr es eine Neubearbeitung durch Hans O. H. Stange und erhielt später einen Anhang durch C.A. Kollecker, der zu den 6400 Schriftzeichen zusätzlich die Aussprache im Hakka und im Kanton-Dialekt angibt. 维尔讷吕登贝格   [ 維爾訥呂登貝格 ]   wéi'ěrnèlǚdēngbèigé   编辑/删除帖子
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: