Bereits vorhandene Vokabeln: Putonghua Shuiping Ceshi
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
泵 bèng
|
Pumpe
|
|
|
鼻梁儿 [ 鼻樑兒 ] bíliáng'ér
|
Nasenrücken [Med]
|
|
|
必将 [ 必將 ] bìjiāng
|
wird bestimmt
|
|
|
必修 bìxiū
|
obligatorisch; Pflichtfach
|
|
|
鞭策 biāncè
|
anspornen, antreiben, anstacheln
|
|
|
边寨 [ 邊寨 ] biānzhài
|
befestigte Abgrenzung, Lattenzaun
|
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
Auswahl, Wahl, Zusammenstellung [Lit]
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
Kodifikation [Sprachw]
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
etw. aussuchen und zusammenstellen [Lit]
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
etw. auswählen und zusammenstellen [Lit]
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
kodifizieren [Sprachw]
|
|
编撰 [ 編撰 ] biānzhuàn
|
kompilieren, editieren [Lit]
|
|
|
扁锉 [ 扁剉 ] biǎncuò
|
Flachfeile
|
|
|
匾额 [ 匾額 ] biǎn'é
|
mit Inschriften versehene horizontale Tafel
|
|
|
贬值 [ 貶値 ] biǎnzhí
|
entwerten, abwerten, devalvieren, an Wert verlieren
|
|
|
辩别 [ 辯別 ] biànbié
|
unterscheiden
|
|
辩别 [ 辯別 ] biànbié
|
differenzieren
|
|
|
变坏 [ 變壞 ] biànhuài
|
schlecht werden, verderben
|
|
|
变换 [ 變換 ] biànhuàn
|
wechseln, konvertieren
|
|
|
变态 [ 變態 ] biàntài
|
Metamorphose
|
|
变态 [ 變態 ] biàntài
|
abnorm, anormal, abnormal [Psych]
|
|
|
变心 [ 變心 ] biànxīn
|
( in der Liebe ) Treue brechen
|
|
|
膘情 [ 臕情 ] biāoqíng
|
Zustand eines Tiers, Tierfett ansetzen
|
|
|
表 biǎo
|
Außenseite, Äußere, Oberfläche, außen, äußerlich
|
|
表 biǎo
|
Bericht an den Kaiser, Eingabe an den Thron
|
|
表 biǎo
|
durch die Verabreichung von Arzneien, die in den Körper eingedrungene „Kälte“ austreiben
|
|
表 biǎo
|
Messgerät, Messinstrument, Zähler [Tech]
|
|
表 biǎo
|
Modell, Beispiel, Vorbild
|
|
表 biǎo
|
Tabelle, Liste, Formular, grafische Darstellung
|
|
表 biǎo
|
zeigen, ausdrücken
|
|
|
表明 biǎomíng
|
etw bekannt machen, deutlich machen, etw erkennen lassen
|
|
|
别墅 [ 別墅 ] biéshù
|
Villa, Landhaus [Arch]
|
|
|
別庄 [ 别莊 ] biézhuāng
|
Landvilla, Villa auf dem Land, Landhaus [Arch]
|
|
|
缤纷 [ 繽紛 ] bīnfēn
|
<Schriftsprache> in buntem und ausgelassenem Durcheinander
|
|
|
冰窖 bīngjiào
|
Eiskeller
|
|
|
禀报 [ 稟報 ] bǐngbào
|
Meldung gegenüber Vorgesetztem machen
|
|
|
秉性 bǐngxìng
|
natürliche Veranlagung, Haltung, Neigung
|
|
|
并存 [ 並存 ] bìngcún
|
koexistieren
|
|
|
病房 bìngfáng
|
Krankenzimmer, Krankensaal, Station
|
|
|
病根 bìnggēn
|
ein altes Leiden, eine noch nicht ganz ausgeheilte Krankheit [Med]
|
|
病根 bìnggēn
|
Wurzel eines Übels [Med]
|
|
|
病人 bìngrén
|
Patient, Kranker
|
|
|
并行 [ 並行 ] bìngxíng
|
etwas parallel, gleichzeitig laufen lassen oder implementieren
|
|
|
病灶 bìngzào
|
Infektionsherd
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|