Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
ein Auge auf jn / etw. werfen; Gefallen finden
|
看中 kànzhòng
|
|
V werfen, schleudern, schmeißen
|
甩 shuǎi
|
|
V einen kurzen Blick auf etw. werfen
|
看一眼 kànyīyǎn
|
|
V sich auf jdn/etw stürzen, werfen
|
扑 pū
|
|
V werfen
|
扔 rēng
|
|
V werfen, hinwerfen
|
摔 shuāi
|
|
V werfen, wegwerfen
|
脒 mǐ
|
|
V werfen
|
抛到 [ 拋到 ] pāodào
|
|
V werfen, schleudern
|
投 tóu
|
|
V <Schriftsprache> werfen, schleudern
|
拋掷 [ 拋擲 ] pāozhì
|
|
V werfen
|
掟 děng
|
|
V werfen
|
抛 [ 拋 ] pāo
|
|
V werfen
|
投掷 [ 投擲 ] tóuzhí
|
|
V werfen
|
抛射 [ 拋射 ] pāoshè
|
|
Treffer
|
V Frage stellen, Frage hervor werfen
|
出问题 [ 出問題 ] chūwèntí
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
V an jdm Gefallen finden, ein Auge auf jdn werfen, sich in jdn vergucken
|
看上 kànshang
|
|
im Glashaus mit Steinen werfen (wörtl.: Der, der 50 Schritte vor dem Feind davongelaufen ist, lacht über den, der 100 Schritte davongelaufen ist ) [Sprichw]
|
五十步笑百步 wǔshíbùxiàobǎibù
|
|
V <Dialekt> etw werfen, schleudern
|
掼 [ 摜 ] guàn
|
|
V <Dialekt> zu Boden werfen, fallen
|
掼 [ 摜 ] guàn
|
|
Stein werfen; schlagen
|
礌 [ 礧 ] léi
|
|
Perlen vor die Säue werfen
|
明珠暗投 míngzhū'àntóu
|
|
V etw. zu Schleuderpreisen auf den Markt werfen [Wirtsch]
|
抛售 [ 拋售 ] pāoshòu
|
|
Nicht nach der Ratte werfen, wenn Geschirr in der Nähe ist
|
投鼠忌器 tóushǔjìqì
|
|
V einen Korb werfen, einen Korb erzielen (Basketball) [Sport]
|
投篮 [ 投籃 ] tóulán
|
|
V setzen, stellen, werfen in
|
投入 tóurù
|
|
V in die Schlacht werfen
|
投入 tóurù
|
|
V Falten werfen, falten, knittern, kniffen, zerknittern
|
皱 [ 皺 ] zhòu
|
|
Adj angeben, mit Geld um sich werfen [Phys]
|
摆阔 [ 擺闊 ] bǎikuò
|
|
V <Dialekt> auf etw schauen, einen Blick auf etw werfen
|
瞅 chǒu
|
|
V (oft abwertend) sich vor Verehrung zu Boden werfen, etw zum Fetisch erheben
|
顶礼膜拜 [ 頂禮膜拜 ] dǐnglǐmóbài
|
|
Perlen vor die Säue werfen [Sprichw]
|
对牛弹琴 [ 對牛彈琴 ] duìniútánqín
|
|
eine Pose einnehmen, sich in Positur werfen
|
甫士 fǔshì
|
|
V verschrotten, zum alten Eisen werfen
|
毁弃 [ 毀棄 ] huǐqì
|
|
alles in einen Topf werfen
|
混为一谈 [ 混為一談 ] hùnwéiyītán
|
|
V vermischen, verwechseln, etw. in einen Topf werfen
|
混同 hùntóng
|
|
V schimpfen, Beschimpfungen an den Kopf werfen
|
漫骂 [ 漫罵 ] mànmà
|
|
V (eine Tür) zuschlagen, zuwerfen, ins Schloss werfen
|
猛力关 [ 猛力關 ] měnglìguān
|
|
V hinter sich lassen, über Bord werfen, wegwerfen (auch im übertragenem Sinne)
|
抛开 [ 拋開 ] pāokāi
|
|
V Ziegel werfen
|
抛砖 [ 拋磚 ] pāozhuān
|
|
V etw werfen (nach einem Ziel hin)
|
投射 tóushè
|
|
V Junge werfen [Agrar]
|
下崽 xiàzǎi
|
|
V <Dialekt> begehrliche Blicke auf etw werfen, etw begehren
|
眼馋 [ 眼饞 ] yǎnchán
|
|
S Rückstreuung, einen Lichtstrahl nach hinten werfen
|
反散射 fǎnsànshè
|
|
V Orakelstäbchen werfen [Rel]
|
抽签 [ 抽簽 ] chōuqiān
|
|
in einen Topf werfen
|
一并 [ 一併 ] yībìng
|
|
|