Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
S <ugs> Alter, Alte (Bezeichnung für einen Ehepartner)
|
老伴 lǎobàn
|
|
S eine (alte) Gelehrtenfamilie
|
書香門第 [ 书香门第 ] shūxiāngméndì
|
|
Alte(r)
|
長者 [ 长者 ] zhǎngzhě
|
|
Alte, Schwache und Kranke
|
老弱病 lǎoruòbìng
|
|
S <ugs> Alter, Alte (Bezeichnung für einen Ehepartner)
|
老伴兒 [ 老伴儿 ] lǎobàr
|
|
Treffer
|
V wiedereröffnen <alte Schreibweise>
|
重開 [ 重开 ] chóngkāi
|
|
Eig Seoul (Hauptstadt von Südkorea, alte Bezeichnung) [Geo]
|
漢城 [ 汉城 ] hànchéng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Zähl Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China ) [Wirtsch]
|
弔 [ 吊 ] diào
|
|
eine alte Gewohnheit lässt sich schwer ablegen; nur schwer aus der Welt zu schaffen
|
積重難返 [ 积重难返 ] jīzhòngnánfǎn
|
|
ich (Selbstbezeichung für alte nuztlose Person)
|
老朽 lǎoxiǔ
|
|
S alte Menschen
|
老人 lǎorén
|
|
S alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas
|
蠻 [ 蛮 ] mán
|
|
immer nach dem Neuen jagen und das Alte liegen lassen [Sprichw]
|
喜新厭舊 [ 喜新厌旧 ] xǐxīnyànjiù
|
|
sich bei der ersten Begegnung wie alte Freunde fühlen [Sprichw]
|
一見如故 [ 一见如故 ] yījiànrúgù
|
|
S alte Form der Akupunktur [ hist.] [Med]
|
針砭 [ 针砭 ] zhēnbiān
|
|
Eig Daqin (大秦Dàqín ist der alte chinesische Name für das Römische Reich und den Nahen Osten) [Gesch]
|
大秦 dàqín
|
|
S Nestorianismus (大秦, Dàqín ist der alte chinesische Name für das Römische Reich und den Nahen Osten) [Rel]
|
大秦景教 dàqínjǐngjiào
|
|
Eig alte Schreibweise von Fengdu (Ort in Sichuan, China <neu: 豐都> [Geo]
|
酆都 fēngdū
|
|
S klassisches Gedicht, alte Reimdichtung [Lit]
|
古詩 [ 古诗 ] gǔshī
|
|
S Hauptstadt in alten Zeiten (od. im Altertum), alte chinesische Hauptstadt
|
古都 gǔdū
|
|
alte chinesische Geschichte (bis ca. 1850) [Gesch]
|
古代歷史 [ 古代历史 ] gǔdàilìshǐ
|
|
S alte Ausgabe
|
過期刊物 [ 过期刊物 ] guòqīkānwù
|
|
S Alte Welt [Bio]
|
舊大陸 [ 旧大陆 ] jiùdàlù
|
|
S alte Kiste [vulg]
|
舊飛機 [ 旧飞机 ] jiùfēijī
|
|
S alte Kiste [vulg]
|
舊汽車 [ 旧汽车 ] jiùqìchē
|
|
S alte Zeiten, früher, in der Vergangenheit
|
舊日 [ 旧日 ] jiùrì
|
|
S Der alte Mann und das Meer
|
老人與海 [ 老人与海 ] lǎorényǔhǎi
|
|
S Binsenwahrheit, Klischee, immer die alte Leier [Sprichw]
|
老生常談 [ 老生常谈 ] lǎoshēngchángtán
|
|
S alte Oma
|
老太太 lǎotàitai
|
|
S Alte und Junge, Alt und Jung
|
老幼 lǎoyòu
|
|
alte Leute können sich hohe Ziele setzen [Sprichw]
|
老驥伏櫪志在千里 [ 老骥伏枥志在千里 ] lǎojìfúlìzhìzàiqiānlǐ
|
|
Adj sich über alte Vorschriften hinwegsetzen
|
離經叛道 [ 离经叛道 ] líjīngpàndào
|
|
Vier Alte
|
四舊 [ 四旧 ] sìjiù
|
|
V eine alte Rechnung offen haben
|
宿怨 sùyuàn
|
|
S alte Menschen versorgen, Altersversorgung
|
養老 [ 养老 ] yǎnglǎo
|
|
V alte Gewohnheiten ändern
|
移風易俗 [ 移风易俗 ] yífēngyìsú
|
|
alte Form von 酉 yǒu (10. der 12 Erdenzweige)
|
丣 yǒu
|
|
alte Gewichtseinheit (ca. 1/24 Liang)
|
銖 [ 铢 ] zhū
|
|
S alter Wein in neuen Schläuchen (alter Inhalt in neuer Verpackung, alte Ideen neu präsentiert)
|
穿新鞋走老路 chuānxīnxiézǒulǎolù
|
|
alte Systemeinstellungen überschreiben [EDV]
|
覆蓋舊的系統設置 [ 覆盖旧的系统设置 ] fùgàijiùdexìtǒngshèzhì
|
|
S Antiquität, alte Rarität
|
古董 gǔdǒng
|
|
S alte Schriften, alte Bücher
|
古籍 gǔjí
|
|
Adj unverbesserlich, alte Gewohnheiten lassen sich schwer ändern
|
積習難改 [ 积习难改 ] jīxínángǎi
|
|
V alte Sachen
|
舊東西 [ 旧东西 ] jiùdōngxi
|
|
alte Adresse, vormalige Anschrift
|
舊址 [ 旧址 ] jiùzhǐ
|
|
S alte Jungfer
|
老處女 [ 老处女 ] lǎochùnǚ
|
|
alte Gewohnheit
|
老樣子 [ 老样子 ] lǎoyàngzi
|
|
alte Revolutionsgebiete
|
老少邊窮 [ 老少边穷 ] lǎoshǎobiānqióng
|
|
S alte Generation
|
老輩 [ 老辈 ] lǎobèi
|
|
S <Schriftsprache> sehr alte, betagte Person (über 70)
|
耄耋 màodié
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|