Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

S   die letzten Worte vor dem Sterben ( Tod ) 臨終之言   [ 临终之言 ]   línzhōngzhīyán   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tod   [Agrar] 死去   sǐqù   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der schmerzliche Verlust ( z.B. eines Angehörigen = Tod ) 痛失   tòngshī   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tod     Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tod   [Med] 死亡   sǐwáng   Beitrag bearbeiten oder löschen

Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

V   sich vor dem Tod nicht fürchten ( wörtl. es ist nicht bedauerlich zu sterben ) 死不足惜   sǐbùzúxí   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wegen einer Krankheit im Sterben liegen, mit dem Tod vor Augen 臨危   [ 临危 ]   línwéi   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   früh sterben, einen frühen Tod sterben, abgebrochen werden, zu einem vorzeitigem Ende kommen 夭折   yǎozhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   erleiden, erdulden (Niederlage, Tod etc.) 慘遭   [ 惨遭 ]   cǎnzāo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Erst nach seinem Tod läßt sich über einen Menschen ein Urteil fällen.   [Sprichw] 蓋棺論定   [ 盖棺论定 ]   gàiguānlùndìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
schwarzer Tod 黑長夜   [ 黑长夜 ]   hēichángyè   Beitrag bearbeiten oder löschen
bis in den Tod treu ergeben sein 盡忠   [ 尽忠 ]   jìnzhōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   kurz vor dem Tod, auf dem Sterbebett 臨終   [ 临终 ]   línzhōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Witwe bleiben, nach dem Tod des Mannes nicht wieder heiraten 守寡   shǒuguǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der Schwarzer Tod   [Med] 鼠疫   shǔyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   sich mit dem Tod nicht abfinden 死不瞑目   sǐbùmíngmù   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   sich bis zu seinem Tod mit etwas nicht abfinden können 死不瞑目   sǐbùmíngmù   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich vor dem Tod fürchten 貪生怕死   [ 贪生怕死 ]   tānshēngpàsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich an sein Leben klammern und den Tod fürchten 貪生怕死   [ 贪生怕死 ]   tānshēngpàsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   nach dem Tod der Ehefrau wieder heiraten 續弦   [ 续弦 ]   xùxián   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   den Tod suchen 尋死   [ 寻死 ]   xúnsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich nach dem Tod sehnen 尋死   [ 寻死 ]   xúnsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   jdn ums Leben bringen, jdn in den Tod treiben 要命   yàomìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   zum Tod führen, tödlich sein 致命   zhìmìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Tod des Kaisers 大行   dàxíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
diie große Grenze: der Tod 大限   dàxiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tod der Gattin 斷絃   [ 断弦 ]   duànxián   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tod durch Überarbeitung, Karōshi 過勞死   [ 过劳死 ]   guòláosǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   (wörtl.) dem Maul des Tigers entkommen, gerade noch einmal davonkommen, dem sicheren Tod entkommen   [Sprichw] 虎口余生   hǔkǒuyúshēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
auf Leben und Tod 你死我活   nǐsǐwǒhuó   Beitrag bearbeiten oder löschen
auf Leben und Tod 拼死   pīnsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
den Tod nicht fürchten 拼死   pīnsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Tod eines Jugendlichen 殤丁口   [ 殇丁口 ]   shāngdīngkǒu   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   ein Kampf auf Leben und Tod 生死存亡的鬥爭   [ 生死存亡的斗争 ]   shēngsǐcúnwángdedòuzhēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
auf Leben und Tod, auf Gedeih und Verderb 生死存亡   shēngsǐcúnwáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
dem Tod ruhig entgegensehen 視死如歸   [ 视死如归 ]   shìsǐrúguī   Beitrag bearbeiten oder löschen
mit dem Mut der Verzweiflung, auf Leben und Tod 殊死   shūsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Schenkung wegen Tod 死因贈與   [ 死因赠与 ]   sǐyīnzèngyǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Tod eines Handlungsreisenden, Verfasser: 亞瑟米勒   [Werk] 推銷員之死   [ 推销员之死 ]   tuīxiāoyuánzhīsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   lebenswichtig, eine Frage von Leben und Tod 性命悠關   [ 性命悠关 ]   xìngmìngyōuguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
dem Tod um ein Haar entkommen   [Sprichw] 幸免於難   [ 幸免于难 ]   xìngmiǎnyúnán   Beitrag bearbeiten oder löschen
bis zum Tod 至死   zhìsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   den Tod bringen, Opfer fordern 致死   zhìsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich für immer verabschieden, sich für immer trennen (z. B. beim Tod) 永別   [ 永别 ]   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   auf Leben und Tod 存亡   cúnwáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Klagegeheul (bei Tod) 哭喪   [ 哭丧 ]   kūsāng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   nach dem Tod 死後   [ 死后 ]   sǐhòu   Beitrag bearbeiten oder löschen
klinischer Tod 臨床死亡   [ 临床死亡 ]   línchuángsǐwáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Tod des Kaisers   [Gesch] 賔天   bīntiān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Schwarzer Tod   [Gesch] 黑死病   hēisǐbìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: