Funktionen |
 |
Das freie Chinesisch- Deutsche Wörterbuch http://chdw.de |
Wörterbuch
Zeichenlexikon
Lernzentrum
Hilfe und Hilfsmittel
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
戶 hù
|
Radikal Nr. 63 = Waffe, Tür, Haus, Familie (Varianten: 户, 戸)
|
|
|
护 [ 護 ] hù
|
beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern
|
|
护 [ 護 ] hù
|
jdn, in Schutz nehmen
|
|
|
沪 [ 滬 ] hù
|
offizielle Abkürzung für Schanghai (neben 申shēn)
|
|
沪 [ 滬 ] hù
|
Autokennzeichen von Schanghai
|
|
沪 [ 滬 ] hù
|
Fischereigerät (eine Art Kelle), die im 3. Jh Verwendung fand
|
|
|
怙 hù
|
annehmen, vermuten
|
|
怙 hù
|
sich auf etw. / jdn. verlassen
|
|
怙 hù
|
auf jdn / etw. angewiesen sein
|
|
|
户 [ 戶 ] hù
|
Radikal Nr. 63 = Waffe, Tür, Haus, Familie (Varianten: 户, 戸)
|
|
户 [ 戶 ] hù
|
Tor
|
|
户 [ 戶 ] hù
|
ZEW für Familien, Haushalte
|
|
|
瓠 hù
|
Flaschenkürbis, Kalebasse [auch 葫芦, lat. Allium scorodoprasum ] [Agrar]
|
|
瓠 hù
|
Hu [Fam]
|
|
|
互 hù
|
einander, gegenseitig, wechselseitig
|
|
|
糊 hù
|
Brei, Mus, Paste, Futterbrei [Ess]
|
|
糊 hù
|
Maische [Bio]
|
|
糊 hù
|
einfügen, kleben
|
|
|
扈 hù
|
Gefolge, Gefolgamann, Schweif (fig.: Gefolge)
|
|
扈 hù
|
Hu [Fam]
|
|
|
冱 hù
|
eingefroren, gefroren
|
|
|
沍 hù
|
eingefroren, gefroren
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
铵 [ 銨 ] ān
|
Ammonium, Ammonium-Ion [Chem]
|
|
|
化 huà
|
verändern, verwandeln, umwandeln
|
|
化 huà
|
-isierung <Substantivsuffix>
|
|
化 huà
|
auflösen (einer Substanz)
|
|
化 huà
|
schmelzen
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
急剧 [ 急劇 ] jíjù
|
schnell und plötzlich, rasch, sprunghaft, abrupt
|
|
|
建议 [ 建議 ] jiànyì
|
Vorschlag, Empfehlung, Rat
|
|
建议 [ 建議 ] jiànyì
|
vorschlagen, empfehlen, raten, anraten
|
|
|
救护车 [ 救護車 ] jiùhùchē
|
Krankenwagen
|
|
救护车 [ 救護車 ] jiùhùchē
|
Rettungswagen, Rettungsfahrzeug
|
|
|
口音 kǒuyīn
|
Akzent, Betonung, Stimme
|
|
|
沙漠 shāmò
|
(Sand) Wüste
|
|
|
商品 shāngpǐn
|
Ware, Handelsgut, Handelsgüter, Handelsware [Wirtsch]
|
|
|
挨 āi
|
sich in der Nähe von jdm/etw befinden, nahe bei etw sein
|
|
挨 āi
|
der Reihe nach
|
|
挨 āi
|
neben, bei, an, nah, dicht, eng
|
|
|
安慰 ānwèi
|
Trost, Ermutigung
|
|
安慰 ānwèi
|
jdn trösten, Trost aussprechen
|
|
安慰 ānwèi
|
getröstet, ermutigt
|
|
|
爆发 [ 爆發 ] bàofā
|
ausbrechen (Vulkan, Krieg, Epidemie etc.)
|
|
|
本科 běnkē
|
Grundstudium, Bachelorstudium
|
|
|
本土 běntǔ
|
Ursprungsland, Heimatland
|
|
|
比划 [ 比劃 ] bǐhua
|
gestikulieren, sich mit Händen und Füßen verständlich machen
|
|
|
比例 bǐlì
|
Proportion, Verhältnis
|
|
比例 bǐlì
|
Maßstab
|
|
|
比特币 [ 比特幣 ] bǐtèbì
|
Bitcoin [Wirtsch]
|
|
|
必定 bìdìng
|
sicherlich, bestimmt
|
|
|
辩护 [ 辯護 ] biànhù
|
jdn verteidigen, jdn in Schutz nehmen (mit Worten)
|
|
辩护 [ 辯護 ] biànhù
|
jdn verteidigen, plädieren (vor Gericht) [Rechtsw]
|
|
|
表明 biǎomíng
|
etw bekannt machen, deutlich machen, etw erkennen lassen
|
|
|
憋气 [ 憋氣 ] biēqì
|
das Gefühl haben zu ersticken, zuwenig Luft bekommen
|
|
|
蹩脚 [ 蹩腳 ] biéjiǎo
|
minderwertig; ziemlich schlecht; mittelmäßig
|
|
|
摒弃 [ 摒棄 ] bìngqì
|
ablehnen, zurückweisen, von sich weisen
|
|
|
补充 [ 補充 ] bǔchōng
|
ergänzen, hinzufügen, nachfüllen, auffüllen
|
|
补充 [ 補充 ] bǔchōng
|
zusätzlich, ergänzend, komplementär
|
|
|
不得了 bùdéliǎo
|
außerordentlich, extrem, unermeßlich (nach 得 als Komplement)
|
|
不得了 bùdéliǎo
|
ernst, verhängnisvoll, schlimm (Situation)
|
|
|
不过 [ 不過 ] bùguò
|
nur, bloß, lediglich
|
|
不过 [ 不過 ] bùguò
|
aber, allerdings, jedoch
|
|
|
不亢不卑 bùkàngbùbēi
|
weder überheblich noch unterwürfig [Sprichw]
|
|
|
不免 bùmiǎn
|
unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, nichts anderes übrig bleiben
|
|
|
步骤 [ 步驟 ] bùzhòu
|
Schritt, Maßnahme
|
|
|
猜度 cāiduó
|
vermuten, mutmaßen
|
|
|
操办 [ 操辦 ] cāobàn
|
Dinge organisieren, Angelegenheiten regeln, Vorbereitungen treffen
|
|
|
册 [ 冊 ] cè
|
Band, Heft, Buch
|
|
册 [ 冊 ] cè
|
Exemplar, Kopie, Band (ZEW für gebundene Bücher)
|
|
|
策划 [ 策劃 ] cèhuà
|
planen, einen Plan schmieden, etw aushecken
|
|
|
插队 chāduì
|
in einer (landwirtschaftlichen) Produktionsgruppe leben und arbeiten (während der Kulturrevolution) [Gesch]
|
|
插队 chāduì
|
sich vordrängeln
|
|
|
察觉 [ 察覺 ] chájué
|
etw erkennen, sich etw bewusst sein/werden, etw wahrnehmen
|
|
|
阐明 [ 闡明 ] chǎnmíng
|
etw darlegen, näher ausführen, erläutern
|
|
|
场合 [ 場合 ] chǎnghé
|
Gelegenheit, Anlass
|
|
场合 [ 場合 ] chǎnghé
|
Situation, Umstände
|
|
|
朝向 cháoxiàng
|
Orientierung (von Häusern etc.) [Arch]
|
|
朝向 cháoxiàng
|
zu etw gerichtet sein
|
|
|
陈年 [ 陳年 ] chénnián
|
alt, gealtert, gereift, in die Jahre gekommen (Lebensmittel etc.)
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|