Bereits vorhandene Vokabeln: 普通話水平測試
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
泵 bèng
|
Pumpe
|
|
|
鼻樑兒 [ 鼻梁儿 ] bíliáng'ér
|
Nasenrücken [醫]
|
|
|
必將 [ 必将 ] bìjiāng
|
wird bestimmt
|
|
|
必修 bìxiū
|
obligatorisch; Pflichtfach
|
|
|
鞭策 biāncè
|
anspornen, antreiben, anstacheln
|
|
|
邊寨 [ 边寨 ] biānzhài
|
befestigte Abgrenzung, Lattenzaun
|
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
Auswahl, Wahl, Zusammenstellung [文]
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
Kodifikation [語]
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
etw. aussuchen und zusammenstellen [文]
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
etw. auswählen und zusammenstellen [文]
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
kodifizieren [語]
|
|
編撰 [ 编撰 ] biānzhuàn
|
kompilieren, editieren [文]
|
|
|
扁剉 [ 扁锉 ] biǎncuò
|
Flachfeile
|
|
|
匾額 [ 匾额 ] biǎn'é
|
mit Inschriften versehene horizontale Tafel
|
|
|
貶値 [ 贬值 ] biǎnzhí
|
entwerten, abwerten, devalvieren, an Wert verlieren
|
|
|
辯別 [ 辩别 ] biànbié
|
unterscheiden
|
|
辯別 [ 辩别 ] biànbié
|
differenzieren
|
|
|
變壞 [ 变坏 ] biànhuài
|
schlecht werden, verderben
|
|
|
變換 [ 变换 ] biànhuàn
|
wechseln, konvertieren
|
|
|
變態 [ 变态 ] biàntài
|
Metamorphose
|
|
變態 [ 变态 ] biàntài
|
abnorm, anormal, abnormal [心]
|
|
|
變心 [ 变心 ] biànxīn
|
( in der Liebe ) Treue brechen
|
|
|
臕情 [ 膘情 ] biāoqíng
|
Zustand eines Tiers, Tierfett ansetzen
|
|
|
表 biǎo
|
Außenseite, Äußere, Oberfläche, außen, äußerlich
|
|
表 biǎo
|
Bericht an den Kaiser, Eingabe an den Thron
|
|
表 biǎo
|
durch die Verabreichung von Arzneien, die in den Körper eingedrungene „Kälte“ austreiben
|
|
表 biǎo
|
Messgerät, Messinstrument, Zähler [技]
|
|
表 biǎo
|
Modell, Beispiel, Vorbild
|
|
表 biǎo
|
Tabelle, Liste, Formular, grafische Darstellung
|
|
表 biǎo
|
zeigen, ausdrücken
|
|
|
表明 biǎomíng
|
etw bekannt machen, deutlich machen, etw erkennen lassen
|
|
|
別墅 [ 别墅 ] biéshù
|
Villa, Landhaus [建]
|
|
|
别莊 [ 別庄 ] biézhuāng
|
Landvilla, Villa auf dem Land, Landhaus [建]
|
|
|
繽紛 [ 缤纷 ] bīnfēn
|
<Schriftsprache> in buntem und ausgelassenem Durcheinander
|
|
|
冰窖 bīngjiào
|
Eiskeller
|
|
|
稟報 [ 禀报 ] bǐngbào
|
Meldung gegenüber Vorgesetztem machen
|
|
|
秉性 bǐngxìng
|
natürliche Veranlagung, Haltung, Neigung
|
|
|
並存 [ 并存 ] bìngcún
|
koexistieren
|
|
|
病房 bìngfáng
|
Krankenzimmer, Krankensaal, Station
|
|
|
病根 bìnggēn
|
ein altes Leiden, eine noch nicht ganz ausgeheilte Krankheit [醫]
|
|
病根 bìnggēn
|
Wurzel eines Übels [醫]
|
|
|
病人 bìngrén
|
Patient, Kranker
|
|
|
並行 [ 并行 ] bìngxíng
|
etwas parallel, gleichzeitig laufen lassen oder implementieren
|
|
|
病灶 bìngzào
|
Infektionsherd
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|