Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

nicht     Edit/Delete this post
v   nicht (haben), (es gibt) nicht, nicht haben   [ ]   méi   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

kein, nicht, gar nicht, überhaupt nicht 並非   [ 并非 ]   bìngfēi   Edit/Delete this post
Variante von 不 (nein, nicht)     Edit/Delete this post
non-, nicht- (Präfix)   fēi   Edit/Delete this post
v   Schule: nicht [in die nächste Klassenstufe] versetzt werden; (ugs.) sitzen bleiben 留級   [ 留级 ]   liújí   Edit/Delete this post
nicht     Edit/Delete this post
int   Prost! ( nicht "auf Ex" trinken, wört. nach Belieben ) 隨意   [ 随意 ]   suíyì   Edit/Delete this post
nein,nicht, ohne   [ ]     Edit/Delete this post
nicht (Cant.)     Edit/Delete this post
conj   nicht...sondern 不是…而是   bùshi ... érshì   Edit/Delete this post
adj   verstandesmäßig 认识 ! nicht 认知 認知   [ 认知 ]   rènzhī   Edit/Delete this post
Das verstehst du (eben) nicht! 這你就不懂了   [ 这你就不懂了 ]   zhènǐjiùbùdǒngliǎo   Edit/Delete this post
adv   nicht; noch nicht   wèi   Edit/Delete this post
n   nicht     Edit/Delete this post
kein; ohne; nicht   wǎng   Edit/Delete this post

Hits

v   nicht haben 沒有   [ 没有 ]   méiyǒu   Edit/Delete this post
adv   keinesfalls, gar nicht 並不   [ 并不 ]   bìngbù   Edit/Delete this post
v   nicht eindeutig Stellung beziehen   [prov] 不置可否   bùzhìkěfǒu   Edit/Delete this post
int   Nicht der Rede wert ! 不用客氣   [ 不用客气 ]   bùyòngkèqì   Edit/Delete this post
adj   sonderbar, nicht in Ordnung, etw. stimmt nicht, zweifelhaft 出問題   [ 出问题 ]   chūwèntí   Edit/Delete this post
v   es nicht geschafft haben 未能   wèinéng   Edit/Delete this post
ich bin nicht du 我不是你   wǒbúshìnǐ   Edit/Delete this post
int   Komm mir nicht zu nahe! 別擠我   [ 别挤我 ]   biéjǐwǒ   Edit/Delete this post
n   Oder etwa nicht? 不是嗎   [ 不是吗 ]   bùshìma   Edit/Delete this post
adj   nicht gewöhnlich (sondern besser) 不俗   bùsú   Edit/Delete this post
adj   nicht sehr gut, ziemlich schlecht 不太好   bùtàihǎo   Edit/Delete this post
v   nicht erhalten können 得不到   débùdào   Edit/Delete this post
int   Das Licht funktioniert nicht! 燈不亮!   [ 灯不亮! ]   dēngbùliàng !   Edit/Delete this post
v   nicht mehr länger warten können 等不及   děngbùjí   Edit/Delete this post
nicht vereinfachte Schreibform, traditionelles Chinesisch 繁體   [ 繁体 ]   fántǐ   Edit/Delete this post
n   nicht essentielles Gut 非必需品   fēibìxūpǐn   Edit/Delete this post
adj   fest (nicht flüssig oder gasförmig)   [phys] 固體的   [ 固体的 ]   gùtǐde   Edit/Delete this post
adj   nicht ganz gleich 略異   [ 略异 ]   lüèyì   Edit/Delete this post
adj   gar nicht schlecht 蠻不錯   [ 蛮不错 ]   mánbùcuò   Edit/Delete this post
adj   überhaupt nicht schlecht 蠻不錯   [ 蛮不错 ]   mánbùcuò   Edit/Delete this post
nein; nicht haben (Kantonesisch)   mǎo   Edit/Delete this post
Er steht einfach nicht auf Dich (Filmtitel, He's just not that into you)   [art] 他其實沒那麼喜歡妳   [ 他其实没那么喜欢妳 ]   tāqíshíméinàmexǐhuānnǐ   Edit/Delete this post
v   hören und nicht verstehen 聽不懂   [ 听不懂 ]   tīngbudǒng   Edit/Delete this post
v   sein Versprechen nicht halten 違背諾言   [ 违背诺言 ]   wéibèinuòyán   Edit/Delete this post
Dinge, welche einen nicht betreffen 閑事   [ 闲事 ]   xiánshì   Edit/Delete this post
egal ob ... oder nicht 與否   [ 与否 ]   yǔfǒu   Edit/Delete this post
nicht bereit (sein) 不肯   bùkěn   Edit/Delete this post
int   nein! nicht doch! <abwehrend, ablehnend, zurückweisend>   [ ]   ǎi   Edit/Delete this post
adj   nicht verhandelbar 不得轉讓   [ 不得转让 ]   bùdézhuǎnràng   Edit/Delete this post
n   traditionelle, nicht vereinfachte, chinesische Schriftzeichen   [ling] 繁體中文   [ 繁体中文 ]   fántǐzhōngwén   Edit/Delete this post
lange nicht mehr gesehen 好久不見   [ 好久不见 ]   hǎojiǔbújiàn   Edit/Delete this post
nicht der Rede wert 微不足道   wéibùzúdào   Edit/Delete this post
n   Ne bis in idem (juristischer Grundsatz, lat. „nicht zweimal in derselben Sache“)   [law] 一事不再理   yīshìbùzàilǐ   Edit/Delete this post
v   nur die Symptome nicht die Ursachen bekämpfen 治標不治本   [ 治标不治本 ]   zhìbiāobùzhìběn   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: