Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Licht
|
光 guāng
|
|
adj aus, nicht an (Licht, Maschine, Motor, Gerät) [tech]
|
沒開 [ 没开 ] méikāi
|
|
v löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze)
|
滅 [ 灭 ] miè
|
|
adj erloschen (Licht, Feuer, Kerze)
|
滅 [ 灭 ] miè
|
|
v etw. anzünden (Licht, Feuer, Kerze, Streichholz etc.)
|
點亮 [ 点亮 ] diǎnliàng
|
|
v reflektieren, spiegeln (Licht, Wärme, Schall etc.) [phys]
|
反射 fǎnshè
|
|
n Reflexion, Spiegelung (Licht, Wärme, Schall etc.) [phys]
|
反射 fǎnshè
|
|
v ausschalten (Licht, Herd etc.)
|
關上 [ 关上 ] guānshàng
|
|
n Licht
|
光線 [ 光线 ] guāngxiàn
|
|
n Lichtschein, Licht, Lichtstrahl, Strahl, Leuchten, Glanz
|
亮光 liàngguāng
|
|
adj dünn, spärlich, licht
|
稀 xī
|
|
n Licht..., Beleuchtung
|
光照 guāngzhào
|
|
n Licht
|
光明 guāngmíng
|
|
v ausstrahlen, projizieren (Licht)
|
投射 tóushè
|
|
n Xenonblitz(licht)
|
氙氣閃光燈 [ 氙气闪光灯 ] xiānqìshǎnguāngdēng
|
|
hell; Licht (Variante von 冏)
|
囧 jiǒng
|
|
Hits
|
prop Helle Klarheit, helles Licht - Das Fest der Gräber-Reinigung (5. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 4. - 6. April)
|
淸明 [ 清明 ] qīngmíng
|
|
int Das Licht funktioniert nicht!
|
燈不亮! [ 灯不亮! ] dēngbùliàng !
|
|
v mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten
|
刮目相看 guāmùxiāngkàn
|
|
n grünes Licht
|
綠燈 [ 绿灯 ] lǜdēng
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
etw/ j-n in neuem Licht sehen [prov]
|
另眼相看 lìngyǎnxiāngkàn
|
|
v offen legen, aufklären, Licht in eine Angelegenheit bringen
|
披露 pīlù
|
|
Alle Welt hinter's Licht führen wollen [prov]
|
一手遮天 yīshǒuzhētiān
|
|
v ans Licht der Öffentlichkeit treten, öffentlich darstellen
|
公開亮相 [ 公开亮相 ] gōngkāiliàngxiāng
|
|
v plötzlich ein Licht aufgehen; auf einmal verstehen, was vor sich geht; wie Schuppen von den Augen fallen [prov]
|
恍然大悟 huǎngrándàwù
|
|
grünes Licht geben
|
開綠燈 [ 开绿灯 ] kāilǜdēng
|
|
v auf der Welt erscheinen, das Licht der Welt erblicken
|
面世 miànshì
|
|
betrogen werden, hinters Licht geführt werden
|
受騙 [ 受骗 ] shòupiàn
|
|
sein Licht unter den Scheffel stellen
|
韜光養晦 [ 韬光养晦 ] tāoguāngyǎnghuì
|
|
die Lampen ausschalten, das Licht ausmachen
|
熄燈 [ 熄灯 ] xīdēng
|
|
Licht eines Jadesteins
|
彰 zhāng
|
|
int elektrisches Licht installieren, eine Lampe anbringen
|
安電燈 [ 安电灯 ] āndiàndēng
|
|
v das Licht ausblasen, das Licht auspusten
|
把燈吹滅 [ 把灯吹灭 ] bǎdēngchuīmiè
|
|
v ans Licht kommen <fig>
|
敗露 [ 败露 ] bàilù
|
|
v ans Licht kommen
|
穿幫 [ 穿帮 ] chuānbāng
|
|
v enthüllen, offenlegen, ans Licht bringen
|
點破 [ 点破 ] diǎnpò
|
|
das Licht der Welt erblicken
|
呱呱墜地 [ 呱呱坠地 ] guguzhuìdì
|
|
Licht ausschalten
|
關燈 [ 关灯 ] guāndēng
|
|
aktinisches Licht
|
光化光 guānghuàguāng
|
|
n angeregtes Licht
|
激發光 [ 激发光 ] jīfāguāng
|
|
v Licht ausmachen
|
開燈 [ 开灯 ] kāidēng
|
|
n sichtbares Licht
|
可見光 [ 可见光 ] kějiànguāng
|
|
n polarisiertes Licht [phys]
|
偏振光 piānzhènguāng
|
|
gedämpftes Licht
|
柔和的光線 [ 柔和的光线 ] róuhédeguāngxiàn
|
|
n Tscherenkow-Licht [phys]
|
舍侖可夫輻射 [ 舍仑可夫辐射 ] shèlúnkěfūfúshè
|
|
das Licht des aufgehenden Mondes
|
朣 tóng
|
|
kohärentes Licht
|
相干光 xiānggānguāng
|
|
durch Licht gesteuert werden
|
由光線控制 [ 由光线控制 ] yóuguāngxiànkòngzhì
|
|
hinters Licht führen
|
晁三暮四 zhāosānmùsì
|
|
"Licht des Tages". Wird nur in (weiblichen) Namen verwendet. Poetischer vll. mit "Morgenröte" zu übersetzen.
|
曦 xī
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|