Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

n   bestimmter Artikel (der, die, das) <Grammatik>   [ling] 定冠詞   [ 定冠词 ]   dìngguàncí   Edit/Delete this post
die (US-amerikanische) Regierung in Washington 華府   [ 华府 ]   huáfǔ   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

pron   das, den, der, die   shà   Edit/Delete this post
diese, die 這些   [ 这些 ]   zhèxiē   Edit/Delete this post
der (die) Dritte 第三者   dìsānzhě   Edit/Delete this post
n   die/der/das hundertste 第一百個   [ 第一百个 ]   dìyībǎigè   Edit/Delete this post
v   die ( konfuzianischen ) Klassiker lesen 讀經   [ 读经 ]   dújīng   Edit/Delete this post
(die) Sommerhitze hat begonnen 熱起來   [ 热起来 ]   rèqǐlai   Edit/Delete this post
n   Emanze, die (umgspr. 70er Jahre in Taiwan) 三八小姐   sānbāxiǎojiě   Edit/Delete this post
der/die/das Allerbeste 首屈一指   shǒuqūyīzhǐ   Edit/Delete this post
der/ die/ das erste ... 首屆   [ 首届 ]   shǒujiè   Edit/Delete this post
v   die ( gesamte ) Summe beträgt   [math] 總數為   [ 总数为 ]   zǒngshùwèi   Edit/Delete this post
die (Hoch-) Schule abschließen 大學畢業   [ 大学毕业 ]   dàxuébìyè   Edit/Delete this post
n   Die " zerstörte Brücke" am Westsee in Hangzhou 斷橋   [ 断桥 ]   duànqiáo   Edit/Delete this post
die (einzigen) Überlebenden 孑遗   jiéyí   Edit/Delete this post
n   Schaukel, die 鞦韆   [ 秋千 ]   qiūqiān   Edit/Delete this post
prop   Die "Hundert- Blumen- Bewegung" 雙百   [ 双百 ]   shuāngbǎi   Edit/Delete this post
n   die, auf die man angewiesen ist 衣食父母   yīshífùmǔ   Edit/Delete this post
n   die "Drei Lehren"   [buddh] 三教   sānjiào   Edit/Delete this post
Die, die reden 言者   yánzhě   Edit/Delete this post
der/die/das kleinste 毫髮   [ 毫发 ]   háofǎ   Edit/Delete this post

Hits

riesig (hoch), bis zu den Wolken reichen und die Sonne verdecken   [prov] 干雲蔽日   [ 干云蔽日 ]   gānyúnbìrì   Edit/Delete this post
n   die Sammlung der Sprüche und Diskussionen der verschiedenen wissenschaftlichen Richtungen (inkl. Fa, Ru, Dao, Yingyang, Ming, Bing und Nong) in der Zhan Guo Zeit (476-221 v. Chr.), die angeblich von Guan Zhong editiert ist. 管子   guǎnzi   Edit/Delete this post
prop   Niederlande ( Synonym für die gesamten Niederlande )   [geo] 荷蘭   [ 荷兰 ]   hélán   Edit/Delete this post
meas   ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...)   miàn   Edit/Delete this post
in die Kneipe/das Wirtshaus gehen 下館子   [ 下馆子 ]   xiàguǎnzǐ   Edit/Delete this post
n   (die Sprache) Baskisch 巴斯克語   [ 巴斯克语 ]   bāsīkèyǔ   Edit/Delete this post
v   enthüllen, (eine Sensation) an die Öffentlichkeit bringen 爆出   bàochū   Edit/Delete this post
prop   Mr. Incredible (Superheld aus "Die UnglaublichenThe Incredibles") 超能   chāonéng   Edit/Delete this post
adj   meist, meistens, die meisten 大部分   dàbùfèn   Edit/Delete this post
n   Kampf gegen die Korruption   [pol] 反腐敗鬥爭   [ 反腐败斗争 ]   fǎnfǔbàidòuzhēng   Edit/Delete this post
v   die Verantwortung tragen 負責任   [ 负责任 ]   fùzérèn   Edit/Delete this post
prop   2. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel)   [rel] 哥林多後書   [ 哥林多后书 ]   gēlínduōhòushū   Edit/Delete this post
prop   1. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel)   [rel] 哥林多前書   [ 哥林多前书 ]   gēlínduōqiánshū   Edit/Delete this post
prop   Die verbotene Stadt 故宮   [ 故宫 ]   gùgōng   Edit/Delete this post
v   zur Last legen, die Schuld zuweisen 歸咎   [ 归咎 ]   guījiù   Edit/Delete this post
v   schlimme Folgen haben, die niemals enden.   [prov] 後患無窮   [ 后患无穷 ]   hòuhuànwúqióng   Edit/Delete this post
adj   nervös, aufgeregt, die Nerven flattern 緊張不安   [ 紧张不安 ]   jǐnzhāngbù'ān   Edit/Delete this post
n   die letzten Jahre 近年   jìnnián   Edit/Delete this post
v   unterm Ladentisch, durch die Hintertür Geschäfte machen 開後門   [ 开后门 ]   kāihòumén   Edit/Delete this post
die sechs wahren Zeichen (唵嘛呢叭咪吽 = om mani padme hum, ein buddhistisches Mantra)   [buddh] 六字真言   liùzìzhēnyán   Edit/Delete this post
vor einem Wetterumschwung die Ernte einbringen 龍口奪食   [ 龙口夺食 ]   lóngkǒuduóshí   Edit/Delete this post
n   durch die Hintertüre gehen 去後門   [ 去后门 ]   qùhòumén   Edit/Delete this post
n   die japanische Seite 日方   rìfāng   Edit/Delete this post
in die Millionen gehen 數以百萬計   [ 数以百万计 ]   shùyǐbǎiwànjì   Edit/Delete this post
prop   Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert)   [book] 水滸傳   [ 水浒传 ]   shuǐhǔzhuàn   Edit/Delete this post
prop   Waitan ( der Bund, die Uferpromenade in Shanghai )   [geol] 外灘   [ 外滩 ]   wàitān   Edit/Delete this post
prop   Die Reise nach Westen   [book] 西遊記   [ 西游记 ]   xīyóujì   Edit/Delete this post
v   handeln, wie es die Gelegenheit verlangt 相機行事   [ 相机行事 ]   xiàngjīxíngshì   Edit/Delete this post
in stummter Betrachtung sitzen (wie die Buddhisten) 定禪   dìngchán   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: