Exact hits
|
n bestimmter Artikel (der, die, das) <Grammatik> [ling]
|
定冠词 [ 定冠詞 ] dìngguàncí
|
|
die (US-amerikanische) Regierung in Washington
|
华府 [ 華府 ] huáfǔ
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
pron das, den, der, die
|
倽 shà
|
|
diese, die
|
这些 [ 這些 ] zhèxiē
|
|
die (Hoch-) Schule abschließen
|
大学毕业 [ 大學畢業 ] dàxuébìyè
|
|
der (die) Dritte
|
第三者 dìsānzhě
|
|
n die/der/das hundertste
|
第一百个 [ 第一百個 ] dìyībǎigè
|
|
v die ( konfuzianischen ) Klassiker lesen
|
读经 [ 讀經 ] dújīng
|
|
n Die " zerstörte Brücke" am Westsee in Hangzhou
|
断桥 [ 斷橋 ] duànqiáo
|
|
(die) Sommerhitze hat begonnen
|
热起来 [ 熱起來 ] rèqǐlai
|
|
n Emanze, die (umgspr. 70er Jahre in Taiwan)
|
三八小姐 sānbāxiǎojiě
|
|
der/die/das Allerbeste
|
首屈一指 shǒuqūyīzhǐ
|
|
der/ die/ das erste ...
|
首届 [ 首屆 ] shǒujiè
|
|
v die ( gesamte ) Summe beträgt [math]
|
总数为 [ 總數為 ] zǒngshùwèi
|
|
die (einzigen) Überlebenden
|
孑遗 jiéyí
|
|
n Schaukel, die
|
秋千 [ 鞦韆 ] qiūqiān
|
|
prop Die "Hundert- Blumen- Bewegung"
|
双百 [ 雙百 ] shuāngbǎi
|
|
n die, auf die man angewiesen ist
|
衣食父母 yīshífùmǔ
|
|
n die "Drei Lehren" [buddh]
|
三教 sānjiào
|
|
Die, die reden
|
言者 yánzhě
|
|
der/die/das kleinste
|
毫发 [ 毫髮 ] háofǎ
|
|
Hits
|
v enthüllen, (eine Sensation) an die Öffentlichkeit bringen
|
爆出 bàochū
|
|
riesig (hoch), bis zu den Wolken reichen und die Sonne verdecken [prov]
|
干云蔽日 [ 干雲蔽日 ] gānyúnbìrì
|
|
n die Sammlung der Sprüche und Diskussionen der verschiedenen wissenschaftlichen Richtungen (inkl. Fa, Ru, Dao, Yingyang, Ming, Bing und Nong) in der Zhan Guo Zeit (476-221 v. Chr.), die angeblich von Guan Zhong editiert ist.
|
管子 guǎnzi
|
|
prop Niederlande ( Synonym für die gesamten Niederlande ) [geo]
|
荷兰 [ 荷蘭 ] hélán
|
|
meas ZEW für Gegenstände, bei denen eine Fläche die Haupteigenschaft ist (z.B. Flagge, Trommel, Spiegel, ...)
|
面 miàn
|
|
in die Kneipe/das Wirtshaus gehen
|
下馆子 [ 下館子 ] xiàguǎnzǐ
|
|
n (die Sprache) Baskisch
|
巴斯克语 [ 巴斯克語 ] bāsīkèyǔ
|
|
prop Mr. Incredible (Superheld aus "Die Unglaublichen – The Incredibles")
|
超能 chāonéng
|
|
adj meist, meistens, die meisten
|
大部分 dàbùfèn
|
|
n Kampf gegen die Korruption [pol]
|
反腐败斗争 [ 反腐敗鬥爭 ] fǎnfǔbàidòuzhēng
|
|
v die Verantwortung tragen
|
负责任 [ 負責任 ] fùzérèn
|
|
prop 2. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel) [rel]
|
哥林多后书 [ 哥林多後書 ] gēlínduōhòushū
|
|
prop 1. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel) [rel]
|
哥林多前书 [ 哥林多前書 ] gēlínduōqiánshū
|
|
prop Die verbotene Stadt
|
故宫 [ 故宮 ] gùgōng
|
|
v zur Last legen, die Schuld zuweisen
|
归咎 [ 歸咎 ] guījiù
|
|
v schlimme Folgen haben, die niemals enden. [prov]
|
后患无穷 [ 後患無窮 ] hòuhuànwúqióng
|
|
adj nervös, aufgeregt, die Nerven flattern
|
紧张不安 [ 緊張不安 ] jǐnzhāngbù'ān
|
|
n die letzten Jahre
|
近年 jìnnián
|
|
v unterm Ladentisch, durch die Hintertür Geschäfte machen
|
开后门 [ 開後門 ] kāihòumén
|
|
die sechs wahren Zeichen (唵嘛呢叭咪吽 = om mani padme hum, ein buddhistisches Mantra) [buddh]
|
六字真言 liùzìzhēnyán
|
|
vor einem Wetterumschwung die Ernte einbringen
|
龙口夺食 [ 龍口奪食 ] lóngkǒuduóshí
|
|
n durch die Hintertüre gehen
|
去后门 [ 去後門 ] qùhòumén
|
|
n die japanische Seite
|
日方 rìfāng
|
|
in die Millionen gehen
|
数以百万计 [ 數以百萬計 ] shùyǐbǎiwànjì
|
|
prop Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert) [book]
|
水浒传 [ 水滸傳 ] shuǐhǔzhuàn
|
|
prop Waitan ( der Bund, die Uferpromenade in Shanghai ) [geol]
|
外滩 [ 外灘 ] wàitān
|
|
prop Die Reise nach Westen [book]
|
西游记 [ 西遊記 ] xīyóujì
|
|
v handeln, wie es die Gelegenheit verlangt
|
相机行事 [ 相機行事 ] xiàngjīxíngshì
|
|
in stummter Betrachtung sitzen (wie die Buddhisten)
|
定禪 dìngchán
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|