Treffer
|
名 Traffic Alert and Collision Avoidance System (TCAS, Kollisionswarnsystem in der Luftfahrt) [技]
|
空中防撞系統 [ 空中防撞系统 ] kōngzhōngfángzhuàngxìtǒng
|
|
hohes and großes Ziel [成]
|
壯志凌雲 [ 壮志凌云 ] zhuàngzhìlíngyún
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
專 University of Science and Technology Beijing (USTB) / Universität für Wissenschaft und Technik Beijing (Abkürzung 科大)
|
北京科技大學 [ 北京科技大学 ] běijīngkējìdàxué
|
|
動 (English: play ducks and drakes)
|
打水漂 dǎshuǐpiāo
|
|
名 Hellfire ( AGM-114 - Helicopter launched fire-and-forget, US-amerik. Luft-Boden-Rakete, deutsch: "Höllenfeuer") [軍]
|
地獄火飛彈 [ 地狱火飞弹 ] dìyùhuǒfēidàn
|
|
名 GATT, Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen, General Agreement on Tariffs and Trade [組]
|
關稅暨貿易總協定 [ 关税暨贸易总协定 ] guānshuìjìmàoyìzǒngxiédìng
|
|
名 General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, Staatliches Amt für Qualitätsüberwachung, Qualitätsprüfung und Quarantäne [組]
|
國家質量監督檢驗檢疫總局 [ 国家质量监督检验检疫总局 ] guójiāzhìliàngjiāndūjiǎnyànjiǎnyìzǒngjú
|
|
International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC, „Internationale Union für reine und angewandte Chemie“) [化]
|
國際純粹與應用化學聯合會 [ 国际纯粹与应用化学联合会 ] guójìchúncuìyǔyìngyònghuàxuéliánhéhuì
|
|
專 HSBC, The Hongkong and Shanghai Bank [經]
|
匯豐銀行 [ 汇丰银行 ] huìfēngyínháng
|
|
名 Special line for society to contact the party institutions, commercial and service industries .
|
監督電話 [ 监督电话 ] jiāndūdiànhuà
|
|
名 English: Transport, Storage and Post [經]
|
交通運輸倉儲和郵政業 [ 交通运输仓储和邮政业 ] jiāotōngyùnshūcāngchǔhéyóuzhèngyè
|
|
(engl.) Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
|
經合組織 [ 经合组织 ] jīnghézǔzhī
|
|
名 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung [經]
|
經濟合作與發展組織 [ 经济合作与发展组织 ] jīngjìhézuòyǔfāzhǎnzǔzhī
|
|
名 Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung [政]
|
經濟合作發展組織 [ 经济合作发展组织 ] jīngjìhézuòfāzhǎnzǔzhī
|
|
(English: grade splitting bridge for road traffic, one road goes on top and the other below)
|
立交橋 [ 立交桥 ] lìjiāoqiáo
|
|
名 Taxes and Amortisation [經]
|
利息稅收分期償還前的贏利 [ 利息税收分期偿还前的赢利 ] lìxíshuìshōufēnqīchánghuánqiándeyínglì
|
|
名 Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids (United Nations Programme on HIV and AIDS, UNAIDS) [政]
|
聯合國艾滋病規劃署 [ 联合国艾滋病规划署 ] liánhéguó'àizībìngguīhuàshǔ
|
|
(Magar is a Sino-Tibetan ethnic group of Nepal and northern India whose homeland extends from the western and southern edges of the Dhaulagiri section of the high Himalayas range south to the prominent Mahabharat foothill range and eastward into the Gandaki basin.)
|
馬嘉人 [ 马嘉人 ] mǎjiārén
|
|
Bezeichnet die Politik der Reform und Öffnung, hierbei insbesondere die Wirtschaftspolitik, bei der man nach dem "Trial and Error Prinzip" vorgegangen ist
|
摸著石頭過河 [ 摸着石头过河 ] mōzheshítóuguòhé
|
|
專 RoHS (engl: Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“, eine EG-Richtline) [化]
|
危害性物質限制指令 [ 危害性物质限制指令 ] wēihàixìngwùzhìxiànzhìzhǐlìng
|
|
專 Tiger and Dragon [Lit], 作者: 王度廬 [書]
|
臥虎藏龍 [ 卧虎藏龙 ] wòhǔcánglóng
|
|
專 Tiger and Dragon < Filmtitel >, 作者: 李安 [書]
|
臥虎藏龍 [ 卧虎藏龙 ] wòhǔcánglóng
|
|
Beijing Language and Culture University BLCU
|
北京語言文化大學 [ 北京语言文化大学 ] běijīngyǔyánwénhuàdàxué
|
|
Beijing Language and Culture University
|
北京語言大學 [ 北京语言大学 ] běijīngyǔyándàxué
|
|
名 "Trial-and-Error"-Methode
|
嘗試錯誤法 [ 尝试错误法 ] chángshìcuòwùfǎ
|
|
名 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Richtlinie [法]
|
廢電子電機設備指令 [ 废电子电机设备指令 ] fèidiànzǐdiànjīshèbèizhǐlìng
|
|
專 Hong Kong, Macao and Taiwan
|
港澳台 gǎng'àotái
|
|
專 Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) [經]
|
工商銀行 [ 工商银行 ] gōngshāngyínháng
|
|
Industrial, Scientific and Medical Index [經]
|
工業科學及醫學指數 [ 工业科学及医学指数 ] gōngyèkēxuéjíyīxuézhǐshù
|
|
名 GATT, Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen, General Agreement on Tariffs and Trade
|
關稅和貿易總協定 [ 关税和贸易总协定 ] guānshuìhémàoyìzǒngxiédìng
|
|
名 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen, General Agreement on Tariffs and Trade; GATT [政]
|
關貿總協定 [ 关贸总协定 ] guānmàozǒngxiédìng
|
|
名 "Aufsichts- und Verwaltungskommission für staatseigenes Vermögen" des chinesischen Staatsrates, engl.: State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC)
|
國務院國有資產監督管理委員會 [ 国务院国有资产监督管理委员会 ] guówùyuànguóyǒuzīchǎnjiāndūguǎnlǐwěiyuánhuì
|
|
專 International Aerospace Exhibition and Conferences
|
國際航天和航空展會 [ 国际航天和航空展会 ] guójìhángtiānhéhángkōngzhǎnhuì
|
|
專 Bank of Credit and Commerce International [經]
|
國際商業信貸銀行 [ 国际商业信贷银行 ] guójìshāngyèxìndàiyínháng
|
|
名 State Food and Drug Administration, staatliche Arzneimittelzulassungs- und -aufsichtsbehörde der VR China [政]
|
國家食品藥品監督管理局 [ 国家食品药品监督管理局 ] guójiāshípǐnyàopǐnjiāndūguǎnlǐjú
|
|
International Council on Monuments and Sites
|
國際文化紀念物與歷史場所委員會 [ 国际文化纪念物与历史场所委员会 ] guójìwénhuàjìniànwùyǔlìshǐchǎngsuǒwěiyuánhuì
|
|
名 International Lesbian and Gay Association
|
國際男女同性戀聯合會 [ 国际男女同性恋联合会 ] guójìnánnǚtóngxìngliànliánhéhuì
|
|
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
|
互聯網名稱與數字地址分配機構 [ 互联网名称与数字地址分配机构 ] hùliánwǎngmíngchēngyǔshùzìdìzhǐfēnpèijīgòu
|
|
專 global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (GHS, Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals) [法]
|
化學品分類及標記全球協調製度 [ 化学品分类及标记全球协调制度 ] huàxuépǐnfēnlèijíbiāojìquánqiúxiédiàozhìdù
|
|
專 HSBC, The Hongkong and Shanghai Bank (Abkürzung für 香港上海滙豐銀行有限公司) [經]
|
滙豐 [ 滙丰 ] huìfēng
|
|
名 UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
|
聯合國教科文組織 [ 联合国教科文组织 ] liánhéguójiàokēwénzǔzhī
|
|
Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [經]
|
聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會 [ 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会 ] liánhéguóyàzhōujítàipíngyángjīngjìshèhuìwěiyuánhuì
|
|
名 UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
|
聯合國教育科學文化組織 [ 联合国教育科学文化组织 ] liánhéguójiàoyùkēxuéwénhuàzǔzhī
|
|
London School of Economics and Political Science
|
倫敦政治經濟學院 [ 伦敦政治经济学院 ] lúndūnzhèngzhìjīngjìxuéyuàn
|
|
專 Ma Jianzhong (1845 - 1900) [was a Chinese official and scholar during the Qing dynasty]
|
馬建忠 [ 马建忠 ] mǎjiànzhōng
|
|
名 National Aeronautics and Space Administration, NASA [組]
|
美国太空宣署 [ 美國太空總署 ] měiguótàikōngzǒngshǔ
|
|
名 National Aeronautics and Space Administration, NASA [組]
|
美國國家航空航天局 [ 美国国家航空航天局 ] měiguóguójiāhángkōnghángtiānjú
|
|
動 (Englisch: be full of twists and turns)
|
千回百轉 [ 千回百转 ] qiānhuíbǎizhuǎn
|
|
名 State Administration of Import and Export Commodities Inspection ( SACI ) [政]
|
商品檢驗局 [ 商品检验局 ] shāngpǐnjiǎnyànjú
|
|
Order of St. Michael and St. George
|
聖米迦勒及聖喬治大十字勛章 [ 圣米迦勒及圣乔治大十字勋章 ] shèngmǐjiālēijíshèngqiáozhìdàshízìxūnzhāng
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|