|
Exakte Treffer
|
名 Ort, Platz
|
場 [ 场 ] chǎng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Ort, Platz, Stelle
|
地方 dìfang
|
|
名 (地区) Platz, Raum, Stelle
|
地方 dìfang
|
|
Platz, Stelle
|
地 dì
|
|
動 Platz
|
處 [ 处 ] chù
|
|
名 Posten, Platz, Stelle, Stellung
|
崗位 [ 岗位 ] gǎngwèi
|
|
名 Ort, Platz, Stelle
|
所在 suǒzài
|
|
名 Platz, Stelle, Ort
|
所 suǒ
|
|
名 Platz, Ort, Stelle
|
位 wèi
|
|
(freier) Platz, Stelle
|
場地 [ 场地 ] chǎngdì
|
|
名 Platz, Ort, Stätte, Arena
|
場所 [ 场所 ] chǎngsuǒ
|
|
名 Dritter (Platz)
|
季軍 [ 季军 ] jìjūn
|
|
名 (freier) Platz
|
空位 kòngwèi
|
|
名 Platz, Stelle, Ort, Reiseziel
|
去處 [ 去处 ] qùchù
|
|
動 Sitz, Platz
|
位子 wèizi
|
|
名 Matte, Platz, Sitz
|
蓆 xí
|
|
名 Platz, Nische (für eine Person) [成]
|
一席之地 yīxízhīdì
|
|
名 Platz, Sitzplatz, Sitz, Stuhl
|
坐椅 zuòyǐ
|
|
名 Sitz, Platz
|
座兒 [ 座儿 ] zuò'ēr
|
|
名 Gelass, Platz
|
廎 qǐng
|
|
名 Platz, Einsatzgebiet
|
田地 tiándì
|
|
名 Platz
|
座椅 zuòyǐ
|
|
Treffer
|
öffentlicher Platz
|
廣場 [ 广场 ] guǎngchǎng
|
|
專 Place de la Concorde (deutsch „Platz der Eintracht“, größter Platz von Paris) [建]
|
協和廣場 [ 协和广场 ] xiéhèguǎngchǎng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 etwas an einen anderen Platz legen
|
搬 bān
|
|
den ersten Platz / die erste Stelle einnehmen
|
首屈一指 shǒuqūyīzhǐ
|
|
動 Platz nehmen
|
坐 zuò
|
|
名 Spiel um den dritten Platz [體]
|
第三名比賽 [ 第三名比赛 ] dìsānmíngbǐsài
|
|
名 erster Platz
|
第一名 dìyīmíng
|
|
Jedes auf seinen gebührenden Platz! [成]
|
各得其所 gèdéqísuǒ
|
|
動 sich am ...ten Platz befinden
|
排行 páiháng
|
|
歎 Bitte, nehmen Sie Platz !
|
請坐下 [ 请坐下 ] qǐngzuòxia
|
|
歎 Bitte nimm Platz !
|
請坐 [ 请坐 ] qǐngzuò
|
|
歎 Bitte nehmen Sie Platz !
|
請坐 [ 请坐 ] qǐngzuò
|
|
名 Platz des himmlischen Friedens, Platz vor dem Tor des himmlischen Friedens (dieser richtige Name lässt sich aber von den Medien nicht so gut vermarkten) [Geo]
|
天安門廣場 [ 天安门广场 ] tiān'ānménguǎngchǎng
|
|
den ..ten Platz einnehmen
|
位居 wèijū
|
|
專 Pariser Platz (berühmter Platz in Berlin) [地]
|
巴黎廣場 [ 巴黎广场 ] bālíguǎngchǎng
|
|
(VO) Platzreservierung; einen Platz reservieren (lassen)
|
訂位 [ 订位 ] dìngwèi
|
|
動 fehl am Platz sein, ganz unangemessen, (mit etw) ganz unvereinbar [成]
|
格格不入 gégébùrù
|
|
untauglich; einen Platz einnehmen, ohne entsprechende Qualifikationen zu besitzen
|
濫竽充數 [ 滥竽充数 ] lànyúchōngshù
|
|
sich setzen, seinen/ihren Platz einnehmen
|
落座 luòzuò
|
|
auf den ersten Platz setzen
|
排王列座 páiwánglièzuò
|
|
動 beiseite treten, Platz machen
|
讓開 [ 让开 ] ràngkai
|
|
動 jm. einen Platz anbieten
|
讓坐 [ 让坐 ] ràngzuò
|
|
動 zurückweichen, Platz machen, den Weg freimachen
|
讓路 [ 让路 ] rànglù
|
|
歎 Mach mal Platz ! Laß mal durch !
|
讓一讓 [ 让一让 ] ràngyīràng
|
|
動 jm. einen Platz überlassen
|
讓坐 [ 让坐 ] ràngzuò
|
|
動 Einen Platz belegen/besetzen
|
佔位子 [ 占位子 ] zhànwèizǐ
|
|
專 Zhengyangmen- Tor (besser bekannt als Qianmen-Tor, d.h. als Vorderes Tor, am Tiananmen-Platz in Beijing)
|
正陽門 [ 正阳门 ] zhèngyángmén
|
|
den 1. Platz einnehmen
|
居首 jūshǒu
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|
|