Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

v   keinen klaren Standpunkt einnehmen   [prov] 不置可否   bùzhìkěfǒu   Edit/Delete this post
adj   hat keinen Zusammenhang 沒關係   [ 没关系 ]   méiguānxi   Edit/Delete this post
unter keinen Umständen 千萬別   [ 千万别 ]   qiānwànbié   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

unter keinen Umständen 絕不   [ 绝不 ]   juébù   Edit/Delete this post
adv   auf gar keinen Fall 千萬不   [ 千万不 ]   qiānwànbù   Edit/Delete this post
keinen Stoß vertragen können   [prov] 不堪一擊   [ 不堪一击 ]   bùkānyījí   Edit/Delete this post
v   keinen Rat mehr wissen, nicht mehr weiterwissen, ratlos sein   [prov] 不知所措   bùzhīsuǒcuò   Edit/Delete this post
adv   es gibt keinen Grund zu..., wozu denn 何必   hébì   Edit/Delete this post
Wie der Vater so der Sohn ( wörtl. "Vater Tiger hat keinen Hund zum Sohn" )   [prov] 虎父無犬子   [ 虎父无犬子 ]   hǔfùwúquǎnzǐ   Edit/Delete this post
v   korrekt sein (keinen Fehler geben) 沒錯   [ 没错 ]   méicuò   Edit/Delete this post
ohne Chance, keine Möglichkeit haben, keinen Ausweg wissen 沒門兒   [ 没门儿 ]   méiménr   Edit/Delete this post
Auch eine geschickte Hausfrau kann kein Essen zubereiten, wenn sie keinen Reis hat 巧婦難來無米之炊   [ 巧妇难来无米之炊 ]   qiǎofùnánláiwúmǐzhīchuī   Edit/Delete this post
v   keinen System folgen 無規律   [ 无规律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
v   keinen Norm folgen 無規律   [ 无规律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
v   keinen Regel folgen 無規律   [ 无规律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
v   kein einziges Wort verstehen, keinen blassen Schimmer haben, völlig ahnungslos sein   [prov] 一竅不通   [ 一窍不通 ]   yīqiàobùtōng   Edit/Delete this post
v   keineswegs sein, auf keinen Fall sein 決非   [ 决非 ]   juéfēi   Edit/Delete this post
v   auf gar keinen Fall sein 絕非   [ 绝非 ]   juéfēi   Edit/Delete this post
v   keinen Mut haben, feige sein 沒勇氣   [ 没勇气 ]   méiyǒngqì   Edit/Delete this post
n   <Dialekt> bestimmt nicht, auf keinen Fall, unter keinen Umständen 沒門   [ 没门 ]   méimen   Edit/Delete this post
n   Rede keinen Quatsch 少廢話   [ 少废话 ]   shǎofèihuà   Edit/Delete this post
tief in der Klemme stecken; keinen Ausweg finden 身陷囹圄   shēnxiànlíngyǔ   Edit/Delete this post
v   darüber noch keinen Gedanken gemacht 未經思考   [ 未经思考 ]   wèijīngsīkǎo   Edit/Delete this post
v   keinen Unterschied aufweisen, gleich sein wie, so gut wie 無異   [ 无异 ]   wúyì   Edit/Delete this post
überhaupt nicht, absolut nicht, auf keinen Fall 一點都不   [ 一点都不 ]   yīdiǎndōubù   Edit/Delete this post
keinen Pfennig rausrücken wollen 一毛不拔   yīmáobùbá   Edit/Delete this post
keinen Laut von sich geben 一聲不響   [ 一声不响 ]   yīshēngbùxiǎng   Edit/Delete this post
v   keinen Pfifferling wert sein, völlig wertlos sein   [prov] 一文不值   yīwénbùzhí   Edit/Delete this post
keinen Rat wissen 一籌莫展   [ 一筹莫展 ]   yīchóumòzhǎn   Edit/Delete this post
keinen Fuß vor die Tür setzten, zu Hause bleiben 足不出戶   [ 足不出户 ]   zúbùchūhù   Edit/Delete this post
keinen Unterschied machen 不分   bùfēn   Edit/Delete this post
keinen Pfennig wert sein, keinen Groschen wert sein, keinen Heller wert sein 不値一文   [ 不值一文 ]   bùzhíyīwén   Edit/Delete this post
v   keine Rechtfertigung zulassen, keinen Widerspruch dulden   [prov] 不由分說   [ 不由分说 ]   bùyóufēnshuō   Edit/Delete this post
v   keine Rechtfertigung zulassen, keinen Widerspruch dulden   [prov] 不容分說   [ 不容分说 ]   bùróngfēnshuō   Edit/Delete this post
v   die Lust am Essen und Trinken verlieren, keinen Appetit mehr haben   [prov] 茶飯不思   [ 茶饭不思 ]   cháfànbùsī   Edit/Delete this post
keinen Pfennig bezahlt 分文未付   fēnwénwèifù   Edit/Delete this post
nicht gewählt haben, keinen Stimmzettel abgegeben haben 沒投票   [ 没投票 ]   méitóupiào   Edit/Delete this post
Keinen Ausweg haben 沒有出路   [ 没有出路 ]   méiyǒuchūlù   Edit/Delete this post
adj   auf keinen Fall, keinesfalls 千萬不能   [ 千万不能 ]   qiānwànbùnéng   Edit/Delete this post
keinen Einfluß haben, unbemerkt bleiben 無聲無息   [ 无声无息 ]   wúshēngwúxí   Edit/Delete this post
die Wahrheit fürchtet keinen Widerspruch 真理不怕人駁   [ 真理不怕人驳 ]   zhēnlǐbùpàrénbó   Edit/Delete this post
v   erlaubt keinen Optimismus 不容樂觀   [ 不容乐观 ]   bùrónglèguān   Edit/Delete this post
v   keine Ahnung haben, keinen Plan haben 還沒想好   [ 还没想好 ]   háiméixiǎnghǎo   Edit/Delete this post
v   sich um etw. nicht kümmern, sich keinen Deut um etw. kümmern 毫不在乎   háobuzàihu   Edit/Delete this post
keinen Nutzen haben 無用   [ 无用 ]   wúyòng   Edit/Delete this post
v   wird nichts bringen, hat keinen Sinn 將會一無所獲   [ 将会一无所获 ]   jiānghuìyīwúsuǒhuò   Edit/Delete this post
keinen Pfifferling wert 毫無價值   [ 毫无价值 ]   háowújiàzhí   Edit/Delete this post
auf keinen Fall, keineswegs 切勿   qièwù   Edit/Delete this post
unter keinen Umständen 無論如何也不   [ 无论如何也不 ]   wúlùnrúhéyěbù   Edit/Delete this post
unter keinen Umständen 無論如何不   [ 无论如何不 ]   wúlùnrúhébù   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: