Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

auch Himmelsmeister Zhang (chin. 张天师/張天師 Zhāng Tiānshī) genannt, war der Begründer des Himmelsmeister-Daoismus und soll von 34 bis 156 gelebt haben. Über seine Biographie ist kaum etwas bekannt und die Legenden um ihn stammen aus späteren Zeiten und Werken. 張道陵   [ 张道陵 ]   zhāngdàolíng   Edit/Delete this post
Auf Nepali wird der Berg Sagarmatha (सगरमाथा, „Stirn des Himmels“) und auf Tibetisch Jo mo klungs ma (in offizieller Transkription: Qomolangma; „Mutter des Universums“) genannt. Der chinesische Name Zhūmùlǎngmǎ Fēng (珠穆朗玛峰) ist eine phonetische Wiedergabe des Tibetischen. Die in Europa übliche Transkription lautet Chomolungma. 珠穆朗瑪   [ 珠穆朗玛 ]   zhūmùlǎngmǎ   Edit/Delete this post
v   nennen (nennen, nannte, genannt) 起名   qǐmíng   Edit/Delete this post
prop   Zhōuyì ( auch "Yijing" genannt, Klassiker von Konfuzius ), author: 孔子   [book] 週易   [ 周易 ]   zhōuyì   Edit/Delete this post
im folgenden ...genannt 一下簡稱   [ 一下简称 ]   yīxiàjiǎnchēng   Edit/Delete this post
genannt 名叫   míngjiào   Edit/Delete this post

Hits

prop   Matsu (daoistische Göttin, „Mutterahn“, auch Tianhou genannt)   [rel] 媽祖   [ 妈祖 ]   māzǔ   Edit/Delete this post
prop   Tianhou, Tin Hau (daoistische Göttin, „Himmelskönigin“, auch Mazu genannt)   [rel] 天后   tiānhòu   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

adj   oben erwähnt, oben genannt, vorstehend, obig 上述   shàngshù   Edit/Delete this post
zu zahlreich, um einzeln genannt zu werden 不勝枚舉   [ 不胜枚举 ]   bùshēngméijǔ   Edit/Delete this post
prop   Chengde fu; eine Stadt (von den Ausländern gewöhnlich Jehol genannt): früher: Jehol, 热河Rèhé   [geo] 承德府   chéngdéfǔ   Edit/Delete this post
ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Laozi zugeschrieben wird, nach dem sie auch genannt wird. Die Entstehungsgeschichte ist ungewiss und Gegenstand sinologischer Forschung. 道德經   [ 道德经 ]   dàodéjīng   Edit/Delete this post
adj   auch genannt als 或稱   [ 或称 ]   huòchēng   Edit/Delete this post
so genannt 所謂   [ 所谓 ]   suǒwèi   Edit/Delete this post
n   Perilla (auch Shiso oder Schwarznessel genannt)   [bio] 紫蘇   [ 紫苏 ]   zǐsū   Edit/Delete this post
adj   so genannt 號稱   [ 号称 ]   hàochēng   Edit/Delete this post
Jangtse-Glattschweinswal, auch indische Schweinswale genannt 江豚   jiāngtún   Edit/Delete this post
adj   nicht namentlich genannt 未具名   wèijùmíng   Edit/Delete this post
adj   auch genannt als 亦稱   [ 亦称 ]   yǐchēng   Edit/Delete this post
auch genannt, auch bezeichnet 又稱   yòucí   Edit/Delete this post
n   Wellpappe <so genannt in vor allem in Hongkong> 紙皮   [ 纸皮 ]   zhǐpí   Edit/Delete this post
auch genannt 又叫   yòujiào   Edit/Delete this post
v   genannt werden 被稱作   [ 被称作 ]   bèichēngzuò   Edit/Delete this post
oben genannt 前面所舉   [ 前面所举 ]   qiánmiànsuǒjǔ   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: