|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
唱 chàng
|
singen
|
|
|
暢 [ 畅 ] chàng
|
fließend, ungehindert
|
|
暢 [ 畅 ] chàng
|
frei, ungezwungen, ausgelassen
|
|
|
鬯 chàng
|
Radikal Nr. 192 = Ritualalkohol, Kräuter, duftende Kräuter, Opfer
|
|
|
悵 [ 怅 ] chàng
|
aufgebracht
|
|
悵 [ 怅 ] chàng
|
bedauernd
|
|
悵 [ 怅 ] chàng
|
enttäuscht sein
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
得 de
|
Suffix zur Beschreibung der Art und Weise
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
倡議 [ 倡议 ] chàngyì
|
Vorschlag, Anregung
|
|
倡議 [ 倡议 ] chàngyì
|
vorschlagen, anregen
|
|
|
暢 [ 畅 ] chàng
|
fließend, ungehindert
|
|
暢 [ 畅 ] chàng
|
frei, ungezwungen, ausgelassen
|
|
|
暢通 [ 畅通 ] chàngtōng
|
ungehindert, ungehemmt, frei fließend (Verkehr etc.)
|
|
|
暢銷 [ 畅销 ] chàngxiāo
|
sich gut verkaufen, ein Bestseller sein
|
|
|
暢行 [ 畅行 ] chàngxíng
|
ungehindert durchgehen
|
|
|
暢遊 [ 畅游 ] chàngyóu
|
nach Herzenslust schwimmen, schwimmen gehen
|
|
|
動人 [ 动人 ] dòngrén
|
bewegend, ergreifend
|
|
|
跑調 [ 跑调 ] pǎodiào
|
<ugs> den Ton nicht treffen, falsch spielen/singen [樂]
|
|
|
清嗓子 qīngsǎngzi
|
sich räuspern, hüsteln
|
|
|
提倡 tíchàng
|
befürworten, eintreten für, propagieren, fördern
|
|
|
文筆 [ 文笔 ] wénbǐ
|
Schreibstil, Schreibtechnik [文]
|
|
|
贊歌 [ 赞歌 ] zàngē
|
Lobgesang
|
|
贊歌 [ 赞歌 ] zàngē
|
Loblied
|
|
贊歌 [ 赞歌 ] zàngē
|
jmd. schmeicheln
|
|
|
走調兒 [ 走调儿 ] zǒudiàor
|
den Ton nicht treffen [樂]
|
|
|
做作 zuòzuo
|
affektiert, geziert, aufgesetzt, übertrieben
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|
|