Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Informationen zum Schriftzeichen 橙
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Informationen zum Schriftzeichen 橙 - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict

橙

Aussprache (Pinyin): 
Aussprache (Kantonesisch): 
Historische Aussprache (Tang): 
djhɛng
 
Kangxi-Radikal: 

Schriftbeispiele

橙: Regelschrift
Regelschrift

橙: Regelschrift (mit dem Füllfederhalter)
Regelschrift (mit dem Füllfederhalter)

橙: Semi-Kursivschrift
Semi-Kursivschrift

橙: Kanzleischrift
Kanzleischrift

橙: Serifenschrift (Songti/Mingti)
Serifenschrift (Songti/Mingti)

橙: Fangsongti
Fangsongti

橙: Grotesk
Grotesk

橙: Gerundet
Gerundet

Bedeutung des Zeichens 橙 als einzelnes Wort

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

    (chéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Kanton-Apfelsine   [Ess]
  2.  wird auch chen2 gelesen

weitere Wortbeispiele mit dem Zeichen 橙

    (shìzichéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Persimmonfarben; Kakifarben (orange-rot)
  2.  RGB-Code #FF4D40

    (ànchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  dunkles Orange
  2.  RGB-Code #FF8C00

    (ránchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  gebranntes Orange
  2.  RGB-Code #CC5500

    [ ]   (rèdàichéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  tropisches Orange
  2.  RGB-Code #FF8033

    (ránchéngsè)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   gebranntes Orange
  2.  RGB-Code #CC5500

    (chéngsègémìng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Orangene Revolution   [Pol]

    (chéngzhī)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Orangensaft   [Ess]

    [ ]   (chénghuángsè)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   orangegelb; gelborange
  2.  RGB-Code #FFCC00

    (mìchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  honigfarben; honigorange
  2.  RGB-Code #FFB366

    [ ]   (chénghóng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  orangerot
  2.  RGB-Code #FF4500

    [ ]   (yángchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  sonnenorangefarben
  2.  RGB-Code #FF7300

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

    (chéngsè)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  RGB-Code #FFA500
  2.  S   Orange, orange Farbe, orangefarben

    [ ]   (chéngjì)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Agent Orange   [Chem]

    [ ]   (chéngsèjì)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Agent Orange   [Chem]

    [ ]   (chéngsèzhànjì)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Agent Orange   [Chem]

    (chéngzi)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Orange, Apfelsine   [Ess]

    [ ]   (chéngsèmínzhǔyùndòng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Orange Democratic Movement   [Pol]

    (tiánchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Apfelsine

    [ ]   (chénghuáng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Adj orange (Farbe)

    (kǔchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Bitterorange (Citrus aurantium)   [Med]

    (liǔchéngzhī)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Orangensaft

    (suānchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Limone   [Bio]

    [ ]   (chénghóngsè)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Salm

    (chéngbáiháo)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Teesorte

    [ ]   (hóngchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Blutorange   [Ess]

    (jiǎjīchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Methylorange   [Chem]

    (xuèchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Blutorange

    (sāngchéng)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  Milchorangenbaum

    (chénggāo)

  Beitrag bearbeiten oder löschen
  1.  S   Apfelsinenmarmelade   [Ess]

Danksagungen

Die kantonesische Aussprache dieses Schriftzeichens wird in Jyutping-Umschrift dargestellt. Die Ausspracheinformationen stammen unter anderem von der Unihan-Datenbank und der Jyutping phrase box der Linguistic Society of Hong Kong. Das Copyright der Jyutping phrase box liegt bei der Linguistic Society of Hong Kong. Wir danken der Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong, dass wir ihre Daten verwenden dürfen.