Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 遗
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 遗 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

遗

traditional variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

遗: regular script
regular script

遗: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

遗: clerical script
clerical script

遗: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

遗: Fangsongti
Fangsongti

遗: sans serif
sans serif

遗: rounded
rounded

Meaning of 遗 when used as a word

The following entries have not been verified:

    [ ]   ()

  Edit/Delete this post
  1.  hinterlassen, zurücklassen
  2.  verlieren

Example: word that contains the character 遗 - HSK level C

The following entry has not been verified:

    [ ]   (yíchǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nachlass, Erbe

Examples: words that contain the character 遗 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    [ ]   (yíshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, vermissen

    [ ]   (yítǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Leiche, Leichnam
  2.  n   sterbliche Überreste

    [ ]   (yízhǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ruine, Überreste, Relikte
example:  圆明园遗址  die Überreste des alten Sommerpalastes (in Peking)

    [ ]   (yíchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vererbung   [bio]
  2.  adj genetisch   [bio]
  3.  adj vererbt   [bio]

Further example words that contain the character 遗

    [ ]   (yíchuánzhǐwénfēnxī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   genetischer Fingerabdruck (DNA-Profil eines Individuums)   [bio]

    [ ]   (bìngrénshēngqiányíyuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Patientenverfügung   [law]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (yíwàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vergessen, in Vergessenheit geraten
examples:  知识。  Er hat viel von dem er gelernt hat wieder vergessen.
一个早已遗忘  ein schon lange in Vergessenheit geratener Name

    [ ]   (yízhǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  vermachen, wollen
  2.  n   Testament
  3.  n   Vermächtnis
  4.  adj testamentarisch

    [ ]   (bùyíyúlì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   keine Mühe scheuen, sein Möglichstes tun   [prov]
example:  只要。  Wenn ich dir irgendwie helfen kann, werde ich alles tun, was in meiner Macht steht.

    [ ]   (lùbùshíyí)

  Edit/Delete this post
  1.  die Menschen besitzen ein hohes soziales Bewusstsein

    [ ]   (bùyíyúlìde)

  Edit/Delete this post
  1.  mit äußerster Kraft

    (jiéyí)

  Edit/Delete this post
  1.  die (einzigen) Überlebenden

    [ ]   (rúguǒyíshībùnéngbǔfā)

  Edit/Delete this post
  1.  Bei Verlust keine Ersatz!

    [ ]   (yíjī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aufstellungsort
  2.  n   Relikt
  3.  n   Reliquie
  4.  n   Ruine
  5.  n   Spur

    [ ]   (yílòu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Auslassung
  2.  n   Fehlschuss
  3.  n   Unterlassung
  4.  v   auslassen, vergessen

    [ ]   (yíjīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Spermatorrhoe (Ausfluss von Samenflüssigkeit ohne eine sexuelle Erregung)   [med]

    [ ]   (yíyán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Die letzten Worte
  2.  n   Testament

    [ ]   (yíxùn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   letzte Ermahnung eines Sterbenden

    [ ]   (yíxiàng)

  Edit/Delete this post
  1.  Bildnis eines Verstorbenen
  2.  Porträt eines Toten

    [ ]   (yíhèn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Groll, beneiden

    [ ]   (yíwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Reiseandenken
  2.  n   Rest

    [ ]   (yízhù)

  Edit/Delete this post
  1.  Nachgelassene Schriften
  2.  postumes Werk

    [ ]   (yíliú)

  Edit/Delete this post
  1.  v   hinterlassen, zurücklassen (Vermächtnis, Erbe, etc.)

    [ ]   (yíshū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Testament

    [ ]   (yíquē)

  Edit/Delete this post
  1.  offene Stelle

    [ ]   (bèiyíqì)

  Edit/Delete this post
  1.  adj herrenlos

  稿   [ 稿 ]   (yígǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  ein Manuskript aus dem Nachlass

    [ ]   (yíhàn)

  Edit/Delete this post
  1.  adj bedauernswert

    [ ]   (bǔyí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nachtrag, Anhang

    [ ]   (yígú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Relikt
  2.  n   Reliquie

    [ ]   (hěnyíhàn)

  Edit/Delete this post
  1.  bedauerlich
similar entries: 可惜

    [ ]   (yífēng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Relikt
  2.  n   Reliquie

    [ ]   (yíbǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Relikt
  2.  n   Reliquie

    [ ]   (yímò)

  Edit/Delete this post
  1.  nachgelassene Handschrift

    [ ]   (yíshuāng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Witwe

    [ ]   (yíchǎnshuì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erbschaftssteuer

    [ ]   (wúyízhǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  nicht testamentarisch geregelt

    [ ]   (yímín)

  Edit/Delete this post
  1.  Überlebende einer schrecklichen Zeit

    [ ]   (yíhái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wrack

    [ ]   (yígū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Waise

    [ ]   (hòuyízhèng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Folgeerkrankung, Folgekrankheit   [med]
  2.  n   Nachwirkung, Spätschäden

    [ ]   (kuìwèi)

  Edit/Delete this post
  1.  ein Geschenk machen

    [ ]   (yízèng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vermachen

    [ ]   (yíchuánxué)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Genetik
  2.  Vererbungslehre

    [ ]   (yíróng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aussehen eines Verstorbenen
  2.  n   sterbliche Überreste, Leichnam

    [ ]   (yízú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hinterbliebene

    [ ]   (yíchuánxìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erblichkeit

    [ ]   (mèngyí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Pollution

  尿   [ 尿 ]   (yíniào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Harnfluss

    [ ]   (yíchuánbìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erbkrankheit

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.