Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 白
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 白 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

白

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*bhæk
 
Kangxi radical: 
ancient variant: 
()

Stroke order

白: Stroke order

Styles of writing

白: regular script
regular script

白: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

白: semi-cursive script
semi-cursive script

白: clerical script
clerical script

白: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

白: Fangsongti
Fangsongti

白: sans serif
sans serif

白: rounded
rounded

Meaning of 白 when used as a word

    (bái)

  Edit/Delete this post
  1.  adj weiß
  2.  adj hell, klar
  3.  adj rein
  4.  prop Bai   [fam]

Example: word that contains the character 白 - HSK level B

The following entry has not been verified:

    (báicài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Chinakohl, chinesischer Weißkohl, Kohl [ lat: Brassica rapa pekinensis ]   [food]

Examples: words that contain the character 白 - HSK level C

    [ ]   (dànbáizhì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Eiweiß, Protein   [chem]

The following entries have not been verified:

    (míngbai)

  Edit/Delete this post
  1.  v   klar, deutlich, verstehen
  2.  v   verstehen, begreifen

    [ ]   (jiébái)

  Edit/Delete this post
  1.  adj reinweiß, makellos weiß, weiß
example:  洁白婚纱  ein weißes Brautkleid

Examples: words that contain the character 白 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (tǎnbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bekenntnis
  2.  n   Eingeständnis
  3.  v   bekannt
  4.  v   gestehen
  5.  adj aufrichtig
similar entries: 谦虚 真诚
  6.  adj ausgesprochen
  7.  adj frank

    (hēibái)

  Edit/Delete this post
  1.  adj schwarzweiß, schwarz-weiß

    (kòngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Leere
  2.  n   Leerzeichen
  3.  adj blank
  4.  adj unbeschrieben

    (xuěbái)

  Edit/Delete this post
  1.  adj schneeweiß

Further example words that contain the character 白

    [ ]   (hóngdǐbáizì)

  Edit/Delete this post
  1.  weiße Schrift auf rotem Grund

    [ ]   (báisèshèngdàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   weiße Weihnacht

    (báilù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißer Tau (Beginn der kälteren Jahreszeit (um 8. September)

    (báichá)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißer Tee

    [ ]   (báichī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Idiot, Schwachsinniger <vulg>
  2.  n   Schwachsinn   [med]

    [ ]   (dàbáishā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißer Hai (lat: Carcharodon carcharias)   [bio]

    [ ]   (báikāishuǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   abgekochtes Wasser

    [ ]   (báiluóbo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Daikon, Weißer Rettich, Daikon-Rettich, Japanischer Rettich, Winterrettich   [food]

    [ ]   (báirìmèng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fantasterei
  2.  n   Phantasterei
  3.  n   Tagtraum
  4.  n   Wachtraum

    (báiniúzǎibùsè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   helle Baumwollfarbe; Denimfarbe
  2.  RGB-Code #5E86C1

    [ ]   (sūbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Suzhou-Dialekt   [ling]

    (báihóu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Diphtherie (eine Infektionskrankheit) <falsch: Diphterie>   [med]

    [ ]   (báipíshū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißbuch

    (dīmìdùzhīdànbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Low Density Lipoprotein (LDL)   [med]

    (báijiǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Schnaps (klarer Schnaps)   [food]
  2.  prop Baijiu

    [ ]   (bái'éluósī)

  Edit/Delete this post
  1.  Weißrussland   [geo]

    (tángdànbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Glykoprotein, Glycoprotein <Biochem>   [chem]

    (báixióng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Eisbär, Polarbär   [bio]

    [ ]   (zǔzhīdànbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Histon <Biochem>   [bio]

    (báibǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißwandtafel
  2.  n   Whiteboard

    (báiguǒshù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ginkgo, Ginko (lat. Ginkgo biloba)   [bio]

    [ ]   (báixiāngcháng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißwurst

    [ ]   (gānbáipútáojiǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   trockener Weißwein   [food]

    (báiguǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ginkgo, Ginko (lat: Ginkgo biloba)   [bio]

    [ ]   (báidiànfēng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vitiligo, Weißfleckenkrankheit (eine nicht ansteckende Hauterkrankung)   [med]

    (xìngrénbái)

  Edit/Delete this post
  1.  blanchierte Mandelfarbe
  2.  RGB-Code #FFEBCD

    (zhīdànbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lipoprotein   [chem]

    [ ]   (báibǎnbǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißwandtafelstift, Whiteboardstift

    (báijīn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Platin   [chem]
  2.  n   Weißgold   [tech]

    (báiyānsè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   rauchweiß
  2.  RGB-Code #F5F5F5

    (gǔdǒngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  antikweiss
  2.  RGB-Code #FAEBD7

    (huāhuìbái)

  Edit/Delete this post
  1.  blütenweiss
  2.  RGB-Code #FFFAF0

    (yōulíngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  geisterweiß
  2.  RGB-Code #F8F8FF

 

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißbauchseeadler (lat: Haliaeetus leucogaster)   [bio]

    (báihuàzhèng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Albinismus   [med]

The following entries have not been verified:

    (gàobái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   öffentlicher Anschlag, offentlicher Notiz, öfentliche Mitteilung
  2.  v   jdn. klar stellen, etw. klar und deutlich erzählen
  3.  v   jm. seine Liebe gestehen

    [ ]   (báifèijìn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   seine Energie verschwenden
  2.  v   seine Kraft vergeuden
  3.  v   sich erfolglos ins Zeug legen
  4.  v   sich umsonst anstrengen

    [ ]   (báimāohēimāolùn)

  Edit/Delete this post
  1.  Theorie (von Deng Xiaoping), daß es egal ist, ob eine Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt

    [ ]   (níngqībáixūgōngmòqīshǎoniánqióng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj Lieber die Alten ärgern aber nicht die Jugend des Armuts wegen geringschätzen ( hier: Armut = Alles was sie noch nicht besitzen )   [prov]
  2.  adj Nicht die Jugend gering schätzen   [prov]
  3.  adj Nicht die Jugend geringschätzen   [prov]

    (báihǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   haarlose weibliche Genitalien   [vulg]
  2.  n   Konstellation von 7 Sternen im westlichen Himmel
  3.  n   Symbol des Westens
  4.  n   weißer Tiger
  5.  Unglücksbringer

    (zhēnxiàngdàbái)

  Edit/Delete this post
  1.  Die Sache ist geklärt.
  2.  Die Wahrheit ist ans Tageslicht gekommen.

    (báibái)

  Edit/Delete this post
  1.  adj umsonst, vergeblich, nutzlos
examples:  不要时光白白过去。  Lass die Zeit nicht einfach nutzlos verstreichen.
这个问题我们白白讨论几次。  Wir haben dieses Problem mehrmals vergeblich diskutiert.

    [ ]   (báitóudàolǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   " Bis ins hohe Alter alles zusammen erleben " [Glückwunsch zur Hochzeit]

    (wǒmíngbáile)

  Edit/Delete this post
  1.  int ich verstehe

    [ ]   (báipútáojiǔpèiyú)

  Edit/Delete this post
  1.  Weißwein passt zu Fisch
  2.  zu Fisch kann Weißwein getrunken werden

    (báipǎoyītàng)

  Edit/Delete this post
  1.  eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, vergeblich irgendwo hingehen

    [ ]   (báishézhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Die Legende der weißen Schlange (English: Tale of the White Snake)

    (zàobái)

  Edit/Delete this post
  1.  schwarz und weiß, richtig und falsch

    (nǐnòngmíngbáilewǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  hast Du mich verstanden

    (báizì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   falsch verwendetes Schriftzeichen
  2.  n   verkehrt ausgesprochenes bzw. geschriebenes Schriftzeichen

    (báiguǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bakgwei („Weißer Geist“, kantonesischer Ausdruck für weißen Ausländer)

    (báizhǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   im klaren Wasser kochen

    [ ]   (qīnghóngzàobái)

  Edit/Delete this post
  1.  v   schwarz-weiß malen
  2.  nicht zwischen Recht und Unrecht differenzieren

    (báipútaojiǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weißwein   [food]
example:  干白葡萄酒  trockener Weißwein

    [ ]   (wǒméiyǒumíngbáizhèjùhuàdeyìsī)

  Edit/Delete this post
  1.  Ich habe die Bedeutung dieses Satzes nicht verstanden

    (dàbáicài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Chinakohl, chinesischer Weißkohl, Kohl [ lat: Brassica rapa pekinensis ]   [food]

    (hēibáipiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Schwarzweißfilm, Schwarz-Weiß-Film

    [ ]   (zhōnghuábáihǎitún)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Chinesischer Weißer Delfin [ lat. Sousa chinensis ]   [bio]

    [ ]   (báihuàwén)

  Edit/Delete this post
  1.  Text in modernem Chinesisch

    [ ]   (báisèlièrén)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Weiß Kreuz

    [ ]   (chǐzhīzhēngbáishàn)

  Edit/Delete this post
  1.  gedämpfter weißer Reisaal (Reis-Aal) in Sojabohnensoße

    (báihuāhuā)

  Edit/Delete this post
  1.  adj glänzend weiß, strahlend weiß
example:  白花花  glänzendes Silber

    [ ]   (báihécèshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   White-Box-Test

    [ ]   (báizhuójīwéixiā)

  Edit/Delete this post
  1.  v   weiß gebrannte Jiwei-Krabben

    (zhǐdìngmíngbai)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sprechen

    (pángbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Monolog
  2.  v   beiseite, zu sich sprechen

  广   [ ]   (guǎngzhōubáiyúnguójìjīchǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  Guangzhou Baiyun International Airport

    (dàbáitiānxià)

  Edit/Delete this post
  1.  adj vor aller Welt bekannt werden

    [ ]   (bái'ái'ái)

  Edit/Delete this post
  1.  blendend weiß
  2.  schneeweiß

    (báinèn)

  Edit/Delete this post
  1.  weiß und zart

    (shuāngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  frostig

    [ ]   (báiyīzhànshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   medizinisches Personal, „Kämpfer im weißen Kittel“   [med]
  2.  n   Sanitäter   [med]

    [ ]   (báihuà)

  Edit/Delete this post
  1.  n   modernes Chinesisch

    [ ]   (kòngbáichù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Leerfeld, leeres Feld, Lücke, Zwischenraum

    [ ]   (báinèizhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   grauer Star, Katarakt

    (xiǎobáicài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Senfkohl, Blätterkohl, Pok Choi, [ lat: Brassica rapa chinensis, Verwandter von Chinakohl ]   [food]

    (báixiàng)

  Edit/Delete this post
  1.  hohe Kosten verursachender Besitz

    (báirì)

  Edit/Delete this post
  1.  am (hellichten) Tage

    [ ]   (báiyún)

  Edit/Delete this post
  1.  n   (weiße) Wolke

    [ ]   (kòngbáidiǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   leerer Raum, Leerraum
  2.  n   Luftspalt, Zahnlücke
similar entries: 流传

    (píngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  wegen nichts

    (liúkōngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  v   freilassen (im Satz) (Druckw)

    (báiyángzuò)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Widder (Sternbild)   [astron]
  2.  n   Widder (Tierkreiszeichen) <astrol>

    [ ]   (báiyúncānggǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   alles ändert sich, alles ist in Bewegung
  2.  n   weiße Wolken wandeln sich in schwarze Hunde

    [ ]   (tǎnbáideshuō)

  Edit/Delete this post
  1.  v   offen aussprechen, sich offen äußern

    [ ]   (báishuō)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vergeblich reden

    [ ]   (háishìbùmíngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  so klug wie zuvor

    [ ]   (báigěi)

  Edit/Delete this post
  1.  auf Kosten des Hauses

    [ ]   (báizhǐhēizì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   schwarz auf weiß

    (suānlàbáicài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sauer-Scharfer Chinakohl   [food]

    [ ]   (kāichǎngbái)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Prolog, Vorrede

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.