Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 流
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 流 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

流

variant: 
()
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*liou
 
Kangxi radical: 
ancient variant: 
()
also: 
()

Stroke order

流: Stroke order

Styles of writing

流: regular script
regular script

流: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

流: semi-cursive script
semi-cursive script

流: clerical script
clerical script

流: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

流: Fangsongti
Fangsongti

流: sans serif
sans serif

流: rounded
rounded

Meaning of 流 when used as a word

The following entries have not been verified:

    (liú)

  Edit/Delete this post
  1.  v   fließen
  2.  v   strömen
  3.  v   zirkulieren

Examples: words that contain the character 流 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    (jiāoliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Austausch
example:  国际文化交流  internationaler Kulturaustausch
  2.  v   austauschen
example:  交流经验  Erfahrung austauschen

    (liúlì)

  Edit/Delete this post
  1.  fließend
  2.  v   fließen
similar entries: 流向

Examples: words that contain the character 流 - HSK level C

    [ ]   (liúchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   kursieren, in Umlauf bringen, verbreiten
  2.  v   überliefern
  3.  v   umgehen

The following entries have not been verified:

    (liúxíng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj populär, modisch sein, weit verbreitet, angesagt sein
  2.  im Trend liegen, im Trend sein

    (héliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fluss, Flusslauf, Strom
  2.  Flüsse

    [ ]   (lúnliú)

  Edit/Delete this post
  1.  abwechselnd, alternativ
  2.  n   Umlauf

    (liúmáng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strolch, Gauner, Pöbel, Hooligan
example:  流氓  alter Gauner (ugs, abwertend)

    (liúshuǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   fließendes Gewässer
  2.  adj  laufend

    (liúyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Einzugsgebiet, Einzugsbereich (eines Flusses), Flussbecken   [geo]

Examples: words that contain the character 流 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (liútōng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Umlauf
  2.  v    sich im Verkehr befinden
  3.  v   Zirkulation
  4.  v   zirkulieren

    (zhǔliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hauptrichtung, Hauptaspekt, Trend
  2.  n   Hauptstrom   [geo]
  3.  n   Mainstream, Massengeschmack

    (liúlàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Landstreicherei
  2.  v   umherziehen, umherwandern, sich herumtreiben

    (wàiliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abfluss
  2.  n   Abwanderung

    [ ]   (qìliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Luftstrom

    (chuānliúbùxī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   ein endloser Strom
  2.  adj ununterbrochen

    (liúlù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gefühlsäußerung

    (nìliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gegenstrom

    (liúkòu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   umherschweifende Bandidten

Further example words that contain the character 流

    [ ]   (fùzhūliúshuǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  weggespült werden, umsonst gewesen sein

    (liúxiàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Flussrichtung, Strömungsrichtung
  2.  v   (hin-)fließen

    (wùliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Logistik   [econ]
similar entries: 后勤运输

    (réncáiwàiliú)

  Edit/Delete this post
  1.  Englisch: Brain Drain
  2.  Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften

    [ ]   (yuèyǔliúxíngyīnyuè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Cantopop (engl. Cantonese Pop Music)   [mus]

    [ ]   (huòbìliútōngliàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   im Umlauf befindliche Geldmenge   [econ]

    (zúqiúliúmáng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hooligan

    (kèliúgǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Tamiflu (ein Antigrippemittel)   [med]

    [ ]   (píngliúcéng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Stratosphäre   [met]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (wúzhǔwùpiāoliúwùliúlàngzhěxìnhàoqí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strandgut

    [ ]   (xìshuǐchángliú)

  Edit/Delete this post
  1.  ein dünner Wasserstrahl kann lange fließen - etw sparsam verbrauchen, damit es länger reicht
  2.  Tropfen für Tropfen, ohne Unterlass, stetig

    [ ]   (suíbōzhúliú)

  Edit/Delete this post
  1.  mit der Herde laufen, der Gruppe folgen   [prov]
  2.  sich von der Strömung treiben lassen   [prov]

    (liúchéng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Prozess, Ablauf   [tech]
examples:  工作流程  Arbeitsablauf, Workflow
生产流程  Produktionsprozess, Produktionsablauf

    [ ]   (liúxīngyǔnshí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Meteorit

    (luòhuāliúshuǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   abgefallenes Laub, davongetragen vom Wasser; vernichtend geschlagen

    [ ]   (wàngǔliúfāng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   der Nachwelt einen guten Namen hinterlassen, auf ewig positiv erinnert werden   [prov]

    (liúshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abfließen, abschwemmen, wegschwemmen; etw. verlieren, etw. abhanden kommen

    (liúpài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fachbereich, Lehranstalt
  2.  n   Genre
  3.  n   Schule
similar entries: 全日制学校
  4.  n   Strömung

    (xiàliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Unterlauf   [geo]
  2.  adj schändlich, schmutzig, widerwärtig

    (mángliú)

  Edit/Delete this post
  1.  “blindlings Dahintreibende", "umherwanderende Vagabunden", Wanderarbeiter
  2.  "Blinder Fluß" (als Bild für Bedeutung 1)

    (qínliúgǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vogelgrippe   [med]

    (pǔléikèsīliúchéng)

  Edit/Delete this post
  1.  PUREX-Prozess

    [ ]   (liúchàng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj fließend (sprechen), flüssig

    (yīliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Spitzengruppe
  2.  n   Spitzenklasse
  3.  adj erstklassig
  4.  adj klassisch

    [ ]   (shàngliúshèhuì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Elite
  2.  n   gehobener Mittelstand, obere Mittelklasse
  3.  n   High Society
  4.  n   Oberklasse, Oberschicht
  5.  n   Salon

    (liúxīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Meteor, Sternschnuppe   [astron]
example:  火流星  die Feuerkugel, der Bolid

    [ ]   (fēiduǎnliúcháng)

  Edit/Delete this post
  1.  jemand durch den Kakao ziehen
  2.  kein gutes Haar an jemand lassen

    [ ]   (liǎnghéliúyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Mesopotamien (Mit Mesopotamien als Zweistromland sind geografisch die heutigen Gebiete des Irak und Nordost-Syrien definiert)

    [ ]   (liúlànghàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Penner
  2.  n   Schelm
  3.  n   Strolch
  4.  n   Vagabund
  5.  n   Vagant
  6.  v   trampen

    (hóngliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ansturm
  2.  n   Flut
  3.  n   Katarakt

    [ ]   (tóupòxiěliú)

  Edit/Delete this post
  1.  der Kopf ist zerschunden, das Blut fließt heraus

    (liúdú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   schädlicher Einfluß
  2.  v   einen vergiftenden Einfluß haben, sich wie eine Seuche ausbreiten

    [ ]   (jīngliúmiàntiáo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   gekämmtes Band (Textil)

    (liúfāng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   <Schriftsprache> einen guten Ruf hinterlassen
example:  流芳百世  der Nachwelt einen guten Ruf hinterlassen

    (liúxiě)

  Edit/Delete this post
  1.  Blut vergießen
  2.  v   bluten
  3.  adj blutig

    (nǚliúmáng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nutte

    (míngliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Berühmtheit
  2.  n   Leute
  3.  n   persönlich

    (liúgǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grippe

    [ ]   (liúdòngxìng)

  Edit/Delete this post
  1.  Mobilität, Fließvermögen

    (fēnliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Derivat
  2.  n   Umverteilung überflüssiger Belegschaft (bei wirtschaftlicher Umstrukturierung)
  3.  Strömungsteilung

    (xiàliúpēizǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Schwein, Drecksschwein   [vulg]

    [ ]   (liúdòngrénkǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Migranten
  2.  n   mobile Bevölkerung
  3.  n   Strolch
  4.  n   Wanderarbeiter

    (jíliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   reißender Strom
  2.  n   Stromschnellen
  3.  n   Sturzbach

    [ ]   (liúyánfēiyǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gerede
  2.  n   Gerücht
  3.  n   Klatsch
  4.  n   Klatschen

    (liúchū)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abfließen
  2.  v   ausströmen

    [ ]   (liúcuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   flüchten, in die Flucht schlagen

    (shuǐliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strom
  2.  n   Strömung

    [ ]   (yuányuǎnliúcháng)

  Edit/Delete this post
  1.  auf eine lange Tradition zurückblicken

    (dìyīliú)

  Edit/Delete this post
  1.  prima, erstklassig
  2.  n   Gänseblümchen
similar entries: 雏菊

    (gōngzuòliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitsablauf   [comp]

    [ ]   (jīngliúmiántiáo)

  Edit/Delete this post
  1.  gekämmtes Band (Textil)

    [ ]   (liúlèi)

  Edit/Delete this post
  1.  v   weinen
  2.  adj tränenreich

    (liúrù)

  Edit/Delete this post
  1.  münden in
  2.  n   Zufluss
  3.  n   Zustrom

    (zìliújǐngshuǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   frei fließendes artesisches Brunnenwasser

    [ ]   (bǎdiànliúshūrùdiànwǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   den Strom ins Netz einspeisen

    (liúxíngxìnggǎnmào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grippe   [med]
  2.  n   Influenza ( "echte" Grippe )   [med]

    [ ]   (jiāoliújīngyàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erfahrung austauschen

    (sānjiàojiǔliú)

  Edit/Delete this post
  1.  alle möglichen Leute

    [ ]   (déguóxuéshùjiāoliúzǒngshǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  Deutscher Akademischer Austauschdienst

    [ ]   (wùliúyuánqū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Logistik Bereich / Zone   [econ]

    (xiānggǎngliúgǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hongkong Grippe   [med]

    (yuánliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Quellfluss
  2.  Quelle, Ursprung

  退   (jíliúyǒngtuì)

  Edit/Delete this post
  1.  auf der Höhe der Karriere zurücktreten   [prov]
  2.  sich vor der Krise zurückziehen

    (zuìliúxíng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   belieben
  2.  adj beliebt

    [ ]   (liúchǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abtreibung, Schwangerschaftsunterbrechung   [med]

    (liúshì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlaufen, vergehen, dahineilen

    (liúyán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gerede, Nachrede, Verleumdung

  线   [ ]   (liúshuǐxiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Fließstrecke, Fließstraße, Fließband

    (liúsàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v    verstreut, zerstreut
  2.  sich verteilen, sich zerstreuen

    (liúlàngzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  unstet, wandernd
  2.  n   Landstreicher
  3.  n   Wanderer

    [ ]   (fēngliú)

  Edit/Delete this post
  1.  adj begabt und leichtlebig
  2.  adj amourös, romantisch
examples:  风流情种  Frauenheld
风流韵事  Liebesaffäre

    [ ]   (liúshuǐmáo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   leichter, mittelgroßer Anker

    (liúliàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Durchfluss, Durchflussmenge

    (cháoliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strom, Strömung
  2.  n   Trend

    (zhěngliúzhào)

  Edit/Delete this post
  1.  lange Hose

  使   (shǐpiāoliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abdrift

    (xīliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Rinnsal
  2.  n   Strömung, Bach

    (liúchūliàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abfluss von Kapital

    [ ]   (liúshuǐhào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   laufende Nummer

    (zhīliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nebenfluss, Zufluss, Flussarm   [geo]
  2.  n   Nebensache, Nebensächliches

    (fǎncháoliú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   gegen den Strom schwimmen

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.