Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 待
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 待 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

待

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*dhə̌i
 
Kangxi radical: 
also: 
()

Styles of writing

待: regular script
regular script

待: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

待: semi-cursive script
semi-cursive script

待: clerical script
clerical script

待: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

待: Fangsongti
Fangsongti

待: sans serif
sans serif

待: rounded
rounded

Meaning of 待 when used as a word

The following entry has not been verified:

    (dāi)

  Edit/Delete this post
  1.  sich aufhalten, bleiben, verweilen

Examples: words that contain the character 待 - HSK level B

    [ ]   (zhāodàihuì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Empfang

The following entry has not been verified:

    (jiēdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   in Empfang nehmen, empfangen
examples:  接待客户  Kunden empfangen
接待客人  Gäste empfangen

Example: word that contains the character 待 - HSK level C

The following entry has not been verified:

    (kuǎndài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Bewirtung, bewirten

Examples: words that contain the character 待 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (qīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  sich freuen auf
  2.  n   Erwartung
  3.  v   erwarten

    (kàndài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   achten, aufpassen, in Acht nehmen

    [ ]   (kuīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   jdn ungerecht behandeln, sich jdm gegenüber schäbig verhalten
example:  平日里一点也没有亏待。  Ich habe dich für gewöhnlich kein bisschen ungerecht behandelt.

Further example words that contain the character 待

    [ ]   (jǐngqìqīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Konjunkturerwartung   [econ]

The following entries have not been verified:

    (shǒuzhūdàitù)

  Edit/Delete this post
  1.  bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten
  2.  darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen
  3.  n   jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt
  4.  auf eine nicht wiederkehrende Chance warten

    (shèngqíngkuǎndài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   große Gastfreundschaft
  2.  v   ein herzlicher Empfang
examples:  给予盛情款待  einen herzlichen Empfang bereiten
受到盛情款待  aufs wärmste aufgenommen werden

    [ ]   (dàihuì'érjiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Bis bald! Bis dann!

    [ ]   (duìdài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Behandlung, Umgang
  2.  v   etw behandeln, mit etw umgehen
examples:  对待顾客热情耐心。  Beim Umgang mit Kunden braucht es Herzlichkeit und Geduld.
认真对待问题。  Mit diesem Problem muss man ernsthaft umgehen.

    [ ]   (tèbiézhāodài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   besondere Behandlung, Sonderbehandlung
  2.  n   jdn. besonders behandeln, jdn. auf besondere Art willkommen heißen

    (dàiyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Behandlung, Aufnahme, Empfang
examples:  冷淡的待遇  unwirtliche Behandlung
受到公正待遇  unfair behandelt werden
  2.  n   Vergütung, Bezahlung, Lohn
example:  公司待遇。  Diese Firma bezahlt hohe Löhne.

    [ ]   (bǎifèidàijǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Man weiß nicht, wo zuerst beginnen. Viele Aufgaben harren ihrer Lösung.

    [ ]   (dàigǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   auf die Rückkehr an den Arbeitsplatz Wartender (für 下岗人员)

    (pòbùjídài)

  Edit/Delete this post
  1.  adj äußerst eilig, in höchster Eile, voller Ungeduld

    [ ]   (dàijiějuédewèntí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   offene Fragen
  2.  n   offene Punkte (einer Diskussion)

    (shòudàoyīnqíndejiēdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   aufmerksam und freundlich empfangen werden

    [ ]   (bǎifèidàixìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   viele Aufgaben harren ihrer Lösung

    (qǐdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   freudig erwarten, sich freuen auf, entgegensehen
example:  企待你的回音。  Ich freue mich auf deine Antwort.

    [ ]   (píngděngduìdài)

  Edit/Delete this post
  1.  ehrliches Spiel

    (yǐyìdàiláo)

  Edit/Delete this post
  1.  Ausgeruht den erschöpften Feind erwarten. 4. Strategem

    (dàiliǎngtiān)

  Edit/Delete this post
  1.  ein paar Tage warten

    [ ]   (děngdàidemǒuchù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bleibe
  2.  v   bleiben
similar entries:

    (zhāodài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bedienung, Bewirtung, Empfang
  2.  v   bedienen, bewirten, empfangen

    [ ]   (zhāodàiyuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bedienung
  2.  n   einführen, Hilfslehrer
similar entries: 展览会
  3.  n   Empfangschef
  4.  n   Sprechstundenhilfe

    (dàidìng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unentschieden, in der Schwebe, noch offen, ausstehend
example:  名单待定。  Die Namensliste ist noch ausstehend.

    (jídài)

  Edit/Delete this post
  1.  dringend bedürfen, dringend harren, schnellstens erfordern

    (děngdàigēduō)

  Edit/Delete this post
  1.  Warten auf Godot

    (shìmùyǐdài)

  Edit/Delete this post
  1.  die Entwicklung aufmerksam verfolgen

    [ ]   (jiēdàichù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Empfang, Rezeption, Pförtner (Hotel etc.)

    (zhěngēdàidàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Gewehr bei Fuß stehen

    (nàixīnděngdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   geduldig warten

    [ 滿 ]   (chōngmǎnqīdàidemùguāng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   den Blick voller Erwartungen

    (dàipìn)

  Edit/Delete this post
  1.  auf Wiedereinstellung warten

    [ ]   (dàitānfeiyong)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kosten aus Vorperioden   [econ]
  2.  n   Rechnungsabgrenzungsposten   [econ]

    (jiēdàishì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aufnahmeraum
  2.  n   Gastzimmer
  3.  n   Laube
  4.  n   Salon
  5.  n   Vorkammer

    [ ]   (dàihuíjiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   bis später!

    [ ]   (guómíndàiyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Inländerbehandlung (Prinzip der WTO, dass in- und ausländische Anbieter gleich behandelt werden müssen)   [econ]

    (děngdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   warten auf, warten für, warten

    (shàndài)

  Edit/Delete this post
  1.  gut behandeln, gut sein zu

    (dàigōng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auf einen Job, eine Arbeit warten

    (nánzhāodài)

  Edit/Delete this post
  1.  Kellner; Ober

    (dàirén)

  Edit/Delete this post
  1.  die Anderen

    [ ]   (yōudài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vorzugsbehandlung, Begünstigung, Bevorzugung
  2.  v   jdm eine Vorzugsbehandlung gewähren, jdn begünstigen, bevorzugen

    (xiāngdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   behandeln

    [ ]   (dāihuǐr)

  Edit/Delete this post
  1.  (Adv.) gleich, im Moment

    (dàikè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   einen Gast bewirten

    [ ]   (jiēdàiqū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Rezeption

    [ ]   (jiēdàiyuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Empfangschef
  2.  n   Rezeptionist, Empfangsdame, Portier
  3.  n   Sprechstundenhilfe

    (shàngdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   bedürfen
  2.  v   noch warten

    (ēndài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gunst

    (dàishòu)

  Edit/Delete this post
  1.  verkäuflich

    (dài 質 suǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  Zelle des Angeklagten vor dem Verhör

    [ ]   (dàijué)

  Edit/Delete this post
  1.  v   schweben

    (zhāodàisuǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gästehaus, Herberge

    (nüèdàikuáng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Misshandlung
  2.  Sadist

    [ ]   (dàixù)

  Edit/Delete this post
  1.  Fortsetzung folgt

    (nüèdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   mißhandeln, quälen

    [ ]   (dàijiàngjié)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Advent   [rel]

    (xìngnüèdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Sexueller Missbrauch, misshandeln

    (jiāodài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eingestehen, bekennen

    (kēdài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   missbräuchliche Verwendung

    [ ]   (dàibàn)

  Edit/Delete this post
  1.  in der Schwebe

    (nüèdàizhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Folterer
  2.  n   Folterknecht

    [ ]   (dàijiǎnkù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sperrlager, Wareneingangslager   [comp]

    (nüèdàide)

  Edit/Delete this post
  1.  adj beleidigend

    (qīdàizhí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erwartungswert

    [ ]   (bèikuīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  adj diskriminiert

    (nüèdàizhèng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj sadistisch

    (kědàiyīn)

  Edit/Delete this post
  1.  Codein   [chem]

    [ ]   (dàihuìjiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  int bis gleich

    (dàijiě)

  Edit/Delete this post
  1.  ungelöst

    (jiēdàifāng)

  Edit/Delete this post
  1.  empfangende Seite

    [ ]   (dàichǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   in Erwartung sein, in den Wehen liegen

    (nǚzhāodài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hostess

    [ ]   (jiēdàibàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Empfangsbüro

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.