Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 失
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 失 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

失

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*shit
 
Kangxi radical: 

Stroke order

失: Stroke order

Styles of writing

失: regular script
regular script

失: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

失: semi-cursive script
semi-cursive script

失: clerical script
clerical script

失: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

失: Fangsongti
Fangsongti

失: sans serif
sans serif

失: rounded
rounded

Meaning of 失 when used as a word

The following entries have not been verified:

    (shī)

  Edit/Delete this post
  1.  ausfallen, scheitern
  2.  fehlen, fehlschlagen
  3.  verlieren

Examples: words that contain the character 失 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    (shīqù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   etw. verloren gehen
  2.  v   etw. vermissen, etw. verlieren
  3.  v   vermissen
  4.  adj verloren, vermißt

    [ ]   (sǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verlust, Schaden
example:  精神损失  immaterieller Schaden
  2.  v   verlieren, zu Schaden kommen

    [ ]   (shībài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Misserfolg, Fehlschlag, Misslingen, Niederlage
  2.  v   misslingen, scheitern
  3.  v   unterliegen

    [ ]   (shīyè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosigkeit   [econ]
  2.  n   Erwerbslosigkeit
  3.  v   die Arbeit verlieren
  4.  adj arbeitslos sein, arbeitslos werden

    (shīwàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Enttäuschung

Examples: words that contain the character 失 - HSK level C

The following entries have not been verified:

    (shīmián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Insomnie
  2.  n   Schlaflosigkeit
  3.  v   unter Schlaflosigkeit leiden

    (shīdiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   übersehen, verfehlen

Examples: words that contain the character 失 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (shīshì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verunglücken, verunfallen
  2.  v   einen Unfall haben, einen Unfall erleiden

    [ ]   (shīxué)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vom Schulbesuch ausgeschlossen sein, keine Schule besuchen können
  2.  die Schule nicht fortsetzen können

    [ ]   (yíshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, vermissen

    [ ]   (shīwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fauxpas, Lapsus, Patzer, Fehler
example:  失误  Aufschlagsfehler (Tennis etc.)

    (míshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lost (amerikanische Fernsehserie)   [art]
  2.  v   verlieren (Orientierung etc.), verloren gehen, sich verirren
example:  在海上迷失向。  Das Schiff verlor auf See die Orientierung.

    [ ]   (shīyuē)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Verabredung nicht einhalten, einen Termin nicht einhalten, jdn sitzen lassen

    [ ]   (guòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fahrlässigkeit   [law]

Further example words that contain the character 失

    [ ]   (jiǔhòushīyán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   im Suff daherreden   [vulg]
  2.  v   unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen

    [ ]   (èrjíshīyèjiùjìjīn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   ALG II
  2.  n   Arbeitslosengeld II   [econ]

    [ ]   (shīyèlǜ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenquote   [econ]

    [ ]   (shīyèjiùjìbǎoxiǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenversicherung (abbreviation: 失业险)   [econ]
similar entries: 失业险

    [ ]   (shīyèxiǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenversicherung (abbreviation of 失业救济保险)   [econ]
similar entries: 失业救济保险

    [ ]   (xuǎnjǔshībài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wahlniederlage

The following entries have not been verified:

    (shīdàoguǎzhù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   wer eine ungerechte Sache vertritt, kann nur auf geringe Unterstützung hoffen

    (huàndéhuànshī)

  Edit/Delete this post
  1.  immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein

    (shīhuǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlschuss
  2.  v   Feuer fangen, in Brand geraten

    [ ]   (jībùkěshīshíbùzàilái)

  Edit/Delete this post
  1.  eine einmalige Chance, jetzt oder nie, die Gelegenheit kommt nie wieder

    [ ]   (sàiwēngshīmǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  Wer weiß, wozu das gut ist!; Ein (anfängliches) Unglück entpuppt sich als Glücksfall

    (lìbìdéshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vor- und Nachteil, Gewinn und Verlust
  2.  n   Vorteil und Nachteil

    (shīkòng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   außer Kontrolle geraten
  2.  adj unkontrolliert

    (shīsàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auseinandergehen und den Kontakt verlieren
  2.  v   sich voneinander trennen und die Verbindung verlieren

    (mángránruòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   ins Leere schauen
  2.  v   vor sich hin träumen

    (liúshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abfließen, abschwemmen, wegschwemmen; etw. verlieren, etw. abhanden kommen

    [ ]   (shībàishìchénggōngzhīmǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  Im Kern jeder Niederlage steckt ein Saatkorn des Erfolgs.   [prov]
  2.  Mißerfolg ist der Mutter des Erfolges ( wörtl. )   [prov]

    (shīhéng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten
  2.  n   Ungleichgewicht

    (shīyán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Indiskretion
  2.  n   Versprecher
  3.  v   ein Geheimnis verraten
  4.  v   eine indiskrete Bemerkung machen

    (chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben.

    (yīnxiǎoshīdà)

  Edit/Delete this post
  1.  wegen eines kleinen Vorteils einen großen Verlust erleiden

    [ ]   (shīshì)

  Edit/Delete this post
  1.  Macht und Einfluß verlieren   [pol]

    (shīcuò)

  Edit/Delete this post
  1.  den Kopf verlieren, in Panik geraten
  2.  fassungslos

  西   [ 西 ]   (cóngshībàizhōngxuédàodōngxī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   aus seinen Fehlern lernen

    [ ]   (shīlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Achtung
similar entries: 敬意
  2.  n   Nichtachtung
  3.  n   Respektlosigkeit
  4.  adj inkorrekt
  5.  adj respektlos
  6.  adj respektwidrig

    [ ]   (shīzhí)

  Edit/Delete this post
  1.  v   seine Pflichten nicht nachkommen
  2.  v   seiner Aufgabe nicht gerecht werden

    [ ]   (shīqùzīge)

  Edit/Delete this post
  1.  n   die Berechtigung verlieren, den Anspruch verlieren, die Eignung verlieren ( Ausschluss )

    (shīxiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   die Gültigkeit verlieren, ungültig werden
example:  这本护照已经失效。  Dieser Reisepass ist bereits ungültig.
  2.  v   die Wirkung verlieren, wirkungslos werden
example:  失效了。  Dieses Medikament zeigt bereits keine Wirkung mehr.

    [ ]   (shīlíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Störung, Defekt   [tech]
  2.  v   ausfallen   [tech]
  3.  adj defekt, ausgefallen   [tech]

    (shīpéile)

  Edit/Delete this post
  1.  v   <höflich> ich muss mich verabschieden, ich muss gehen

    (jīngshénshīchángde)

  Edit/Delete this post
  1.  nicht ganz richtig im Kopf sein

    [ ]   (shījié)

  Edit/Delete this post
  1.  seine Unschuld verlieren

    [ ]   (shīqùzhījué)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bewusstlosigkeit
  2.  n   Bewusstlosigkeiten
  3.  n   das Bewußtsein verloren
  4.  adj bewusstlos
  5.  adj ohnmächtig

    (shīxìn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vertrauensbruch
  2.  n   Vertrauensverlust
  3.  v   den Vertrauen verlieren
  4.  v   entehren

    (shūshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nachlässigkeit, Unachtsamkeit, Sorglosigleit, Mangel, Unzulänglichkeit
  2.  adj nachlässig, unvorsichtig, unsorgsam, achtlos, mangel, unzulänglich

    [ ]   (shǎnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  Fehler, Missgeschick

    [ ]   (èránshīxiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   das Lachen kaum unterdrücken können, sich das Lachen nicht verbeissen können   [prov]

    [ ]   (rúguǒyíshībùnéngbǔfā)

  Edit/Delete this post
  1.  Bei Verlust keine Ersatz!

    [ ]   (jībùkěshī)

  Edit/Delete this post
  1.  eine Gelegenheit nicht verpassen wollen

    (āishī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Todesfall, Verlust (Todesfall)

    (shīlì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abfuhr
  2.  eine Niederlage erleiden

    [ ]   (shīzhīháolímiùyǐqiānlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  ein winziger Fehler mit schlimmen Folgen   [lit]

    [ ]   (shīchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   nicht fortsetzen
  2.  in Verfall geraten
  3.  in Vergessenheit geraten

    [ ]   (jīngjìsǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   wirtschaftlichen Schaden   [econ]
  2.  n   wirtschaftlichen Verlust   [econ]

    (tòngshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   der schmerzliche Verlust ( z.B. eines Angehörigen = Tod )

    (shīzhījiāobì)

  Edit/Delete this post
  1.  eine günstige Gelegenheit verpassen

    (shīluò)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren

    [ ]   (jīnghuángshīcuò)

  Edit/Delete this post
  1.  bestürzt, verstört, in Panik geraten sein, erschrocken, entsetzt

    [ ]   (shīshí)

  Edit/Delete this post
  1.  unwahr, unrichtig, nicht den Tatsachen entsprechen

    (shīpéi)

  Edit/Delete this post
  1.  v   <höflich> sich verabschieden müssen
example:  对不起。  Entschuldigung, ich muss mich verabschieden.

    (shīmiánhuànzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  Person, die an Schlaflosigkeit leidet
  2.  n   schlafloser Patient

    (shīluòdìshìjiè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Die vergessene Welt

    [ ]   (wànwúyīshī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj todsicher, ganz sicher, es kann nichts schief gehen   [prov]

    (shīwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fundsache
  2.  n   verlorener Gegenstand

    [ ]   (sàngshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, einbüßen, verpassen
examples:  丧失机会  eine Gelegenheit verpassen
丧失信心  Vertrauen verlieren

    [ ]   (cóng'érjiǎnshǎosǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  und bewirkte damit eine Senkung der Verluste)

    [ ]   (shīyí)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unhöflich
  2.  gegen die feierlichen Gebräuche verstoßen
  3.  gegen die Sitten verstoßen

    (sànshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, verlorengehen, abhanden kommen

    (zǒushī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verloren gehen, vermisst werden

    (shīzú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausrutscher
  2.  n   Fehlhandlung
  3.  n   Fehlleistung
  4.  n   Fehltritt
  5.  straucheln

    (shīxuè)

  Edit/Delete this post
  1.  Blut verlieren

    [ ]   (gùcǐshībǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   dieses gewinnen, jenes verlieren

    (màoshi)

  Edit/Delete this post
  1.  adj dreist, leichtsinnig, voreilig, vorschnell

    [ ]   (dàjīngshīsè)

  Edit/Delete this post
  1.  bedenklich, begreifend
  2.  vor Entsetzen erbleichen

    [ ]   (shīxiàomóshìhéxiàoyìngfēnxī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   engl: Failure Mode and Effects Analysis, FMEA   [comp]
  2.  n   Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse, Auswirkungsanalyse   [tech]

    [ ]   (cuòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   versäumen, etwas verpassen

    [ ]   (shīqiè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Diebstahl
  2.  v   stehlen

    [ ]   (péichángsǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Schadensersatz leisten, Schadenersatz

    (shīhúnluòpò)

  Edit/Delete this post
  1.  den Kopf verlieren
  2.  geistig abwesend sein
  3.  nicht bei sich sein

    [ 調 ]   (shītiáo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlanpassung
  2.  n   Störung
  3.  n   Ungleichgewicht, Ungleichheit
  4.  n   Unordnung
  5.  n   verstimmt

    [ ]   (shuāngshīmù)

  Edit/Delete this post
  1.  auf beiden Augen blind

    [ ]   (diūshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren

    (shīshèn)

  Edit/Delete this post
  1.  adj nicht umsicht, unbedacht, nicht vorsichtig

    (quēshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Mangel

    [ ]   (shīzōng)

  Edit/Delete this post
  1.  untertauchen, verschwinden

    [ ]   (shīliàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   enttäuscht werden in der Liebe, Liebeskummer haben, sitzen gelassen werden

    (xiāoshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   schwinden, verschwinden, vergehen

    [ ]   (shītài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausrutscher, Fehlverhalten, Vergehen

    [ ]   (shībàizhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verlierer, Loser

  使   (shǐshīwàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   enttäuschen
  2.  v   enttäuscht

    (shīyì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Frustration

    [ ]   (shīdàng)

  Edit/Delete this post
  1.  unangemessen

    [ ]   (shīzōng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vermisst, verschollen

    (shīshǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Missgriff

    (shīmíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Blindheit
  2.  v   erblinden

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.