Exakte Treffer
|
动 enden
|
收场 [ 收場 ] shōuchǎng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
enden
|
结束了 [ 結束了 ] jiéshùliǎo
|
|
动 enden, beenden
|
完 wán
|
|
动 enden
|
告终 [ 告終 ] gàozhōng
|
|
Treffer
|
动 schlimme Folgen haben, die niemals enden. [成]
|
后患无穷 [ 後患無窮 ] hòuhuànwúqióng
|
|
动 in einer beiderseitigen Niederlage enden, in großen Verlusten auf beiden Seiten enden
|
两败俱伤 [ 兩敗俱傷 ] liǎngbàijùshāng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
动 etwas groß anfangen, aber kläglich enden [语]
|
虎头蛇尾 [ 虎頭蛇尾 ] hǔtóushéwěi
|
|
动 nicht enden, nicht aufhören
|
不完 bùwán
|
|
名 beide Enden
|
两头 [ 兩頭 ] liǎngtóu
|
|
dicht aufeinander folgend, nicht enden wollend
|
络绎 [ 絡繹 ] luòyì
|
|
名 (an beiden Enden offener) Sack
|
橐 tuó
|
|
nicht enden wollend, nicht abreißend
|
不绝于耳 [ 不絕於耳 ] bùjuéyú'ěr
|
|
an allen Ecken und Enden Gefahr wittern
|
草木皆兵 cǎomùjiēbīng
|
|
anhaltend, nicht enden wollend
|
经久不息 [ 經久不息 ] jīngjiǔbùxí
|
|
动 enden mit..., zur Folge haben
|
落得 luòdé
|
|
形 unaufhörlich, nicht enden wollend, nicht nachlassend [成]
|
绵绵不绝 [ 綿綿不絕 ] miánmiánbùjué
|
|
|