Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Gegensatz, Widerspruch, Kontradiktion
|
矛盾 máodùn
|
|
名 Gegensatz
|
相反 xiāngfǎn
|
|
名 Gegensatz
|
补语 [ 補語 ] bǔyǔ
|
|
名 Gegensatz
|
反高潮 fǎngāocháo
|
|
名 Gegensatz
|
突减 [ 突減 ] tūjiǎn
|
|
Treffer
|
名 Hochchinesisch, Mandarin (taiwanisches Mandarin, im Gegensatz zu 普通話) [语]
|
国语 [ 國語 ] guóyǔ
|
|
im Gegensatz dazu
|
与此相反 [ 與此相反 ] yǔcǐxiāngfǎn
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
endgültige Version (als Gegensatz zum Entwurf)
|
结稿 [ 結稿 ] jiégǎo
|
|
名 Palliation, Linderung (lindernde Behandlung, im Gegensatz zu Heilung oder Vorbeugung) [医]
|
临终关怀 [ 臨終關懷 ] línzhōngguānhuái
|
|
名 Privatversicherung (im Gegensatz zur öffentlichen Versicherung) [经]
|
商业保险 [ 商業保險 ] shāngyèbǎoxiǎn
|
|
im scharfen Gegensatz zueinander stehen
|
壁垒分明 [ 壁壘分明 ] bìlěifēnmíng
|
|
名 Verkaufsgetreide, Verkaufsgemüse (im Gegensatz zu Anbau für Eigenbedarf), Cash Crop [农]
|
经济作物 [ 經濟作物 ] jīngjìzuòwù
|
|
名 Rechtsstreitigkeiten (v.a. Arbeitsrecht, im Gegensatz zu Regelungsstreitigkeiten) [法]
|
权利事项的争议 [ 權利事項的爭議 ] quánlìshìxiàngdezhēngyì
|
|
名 Regelungsstreitigkeiten (v.a. Arbeitsrecht, im Gegensatz zu Rechtsstreitigkeiten)
|
调整事项的争议 [ 調整事項的爭議 ] tiáozhěngshìxiàngdezhēngyì
|
|
名 Hubprägung (im Gegensatz zur Abrollprägung)
|
立式烫金箔 [ 立式燙金箔 ] lìshìtàngjīnbó
|
|
im Gegensatz zu
|
不同于 [ 不同於 ] bùtóngyú
|
|
im Gegensatz zu
|
反观 [ 反觀 ] fǎnguān
|
|
im Gegensatz zu
|
与什么相反 [ 與甚麼相反 ] yǔshénmexiāngfǎn
|
|
|