Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
动 fallen (Schnee, Regen)
|
下 xià
|
|
动 absetzen, fallen
|
落 luò
|
|
动 fallen, absinken
|
落 luò
|
|
动 absenken, abfallen, abnehmen, zurückgehen, sich vermindern, fallen
|
下降 xiàjiàng
|
|
动 fallen, hinfallen, umfallen
|
跌 diē
|
|
动 fallen, sinken (Preis etc.) [经]
|
跌 diē
|
|
动 <Dialekt> zu Boden werfen, fallen
|
掼 [ 摜 ] guàn
|
|
动 fallen (Pegel etc.)
|
降落 jiàngluò
|
|
herunterkommen, fallen, absinken, absetzen, abstammen; Kapitulation
|
降 jiàng
|
|
动 <Dialekt> überschlagen, fallen, stürzen (über jdn/etw)
|
筋斗 jīndǒu
|
|
名 rutschen, abrutschen, fallen (Kurs)
|
下滑 xiàhuá
|
|
动 fallen, absinken
|
陷 xiàn
|
|
动 fallen, herunterfallen (vom Himmel) (Abkürzung für 陨落) [天]
|
陨 [ 隕 ] yǔn
|
|
名 fallen, mit etw. auf die Nase fallen, scheitern
|
栽跟头 [ 栽跟頭 ] zāigēntou
|
|
动 fallen, abfallen, herunterfallen
|
坠落 [ 墜落 ] zhuìluò
|
|
名 fallen, herunterfallen
|
掉落 diàoluò
|
|
动 fallen, tropfen
|
掉 diào
|
|
动 fallen, hinfallen <Taiwan>
|
跌 dié
|
|
动 fallen
|
下跌 xiàdiē
|
|
ein Stein (vom Herzen) fallen
|
一块石头落了地 [ 一塊石頭落了地 ] yīkuàishítouluòledì
|
|
fallen (im Krieg)
|
战死 [ 戰死 ] zhànsǐ
|
|
动 fallen
|
跌落 diēluò
|
|
动 fallen
|
下浮 xiàfú
|
|
fallen, absinken
|
踜 lèng
|
|
fallen, hinfallen
|
滚落 [ 滾落 ] gǔnluò
|
|
absetzen, fallen
|
水滴 shuǐdī
|
|
fallen, absinken
|
霣 yǔn
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
动 einer Katastrophe zum Opfer fallen
|
罹难 [ 罹難 ] línàn
|
|
动 kontrastieren, ins Auge fallen lassen
|
托 tuō
|
|
动 jemandem zur Last fallen
|
打扰 [ 打擾 ] dǎrǎo
|
|
动 zu Boden fallen
|
落地 luòdì
|
|
动 jemandem zur Last fallen / es mit etwas nicht leicht haben
|
难为 [ 難為 ] nánwei
|
|
动 steigen und fallen ( senken )
|
升降 shēngjiàng
|
|
名 Steigen und Fallen ( Senken )
|
升降 shēngjiàng
|
|
动 hinfallen, hinstürzen, auf dem Boden fallen
|
摔交 shuāijiāo
|
|
jemandem in den Rücken fallen, anderen hinterrücks Schaden zufügen
|
暗箭伤人 [ 暗箭傷人 ] ànjiànshāngrén
|
|
动 plötzlich ein Licht aufgehen; auf einmal verstehen, was vor sich geht; wie Schuppen von den Augen fallen [成]
|
恍然大悟 huǎngrándàwù
|
|
动 ohnmächtig werden, ins Koma fallen
|
昏死 hūnsǐ
|
|
wie Schuppen von den Augen fallen
|
豁然开朗 [ 豁然開朗 ] huòránkāilǎng
|
|
动 auseinander fallen [ hist ]
|
泮 pàn
|
|
动 verwerfen, fallen lassen (Idee, etc.) <Metapher>
|
枪毙 [ 槍斃 ] qiāngbì
|
|
ins Auge fallen, Blicke auf sich ziehen
|
抢眼 [ 搶眼 ] qiǎngyǎn
|
|
动 auf dem Baden fallen, hinfallen, stürzen
|
摔 shuāi
|
|
动 nicht ins Gewicht fallen, unbedeutend sein, belanglos sein [成]
|
无足轻重 [ 無足輕重 ] wúzúqīngzhòng
|
|
动 in etw fallen, in etw hineingeraten
|
陷入 xiànrù
|
|
动 ins Auge fallen
|
醒目 xǐngmù
|
|
动 wegwerfen, aufgeben, fallen lassen
|
扬弃 [ 揚棄 ] yángqì
|
|
beachtenswert, interessant, ins Auge fallen
|
引人注目的 yǐnrénzhùmùde
|
|
副 einem Anschlag zum Opfer fallen, ermordet werden
|
遇害 yùhài
|
|
副 jdn. zum Opfer fallen
|
遇害 yùhài
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|