漢德辭典 -> 「陀」字
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

「陀」字 - 漢德辭典

陀

發音 (拼音): 
發音 (粵語): 
唐代發音: 
dhɑ
 
Kangxi-Radikal: 
auch: 
, , , ()

字體

陀: 楷書
楷書

陀: 鋼筆楷書
鋼筆楷書

陀: 行書
行書

陀: 隸書
隸書

陀: 宋體(明體)
宋體(明體)

陀: 仿宋體
仿宋體

陀: 黑體
黑體

陀: 圓體
圓體

Bedeutung des Zeichens 陀 als einzelnes Wort

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

    (tuó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Abhang
  2.  名   Steilufer

weitere Wortbeispiele mit dem Zeichen 陀

    [ ]   (zhíbùluótuóhǎixiá)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Straße von Gibraltar   [地]

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

    (pǔtuóshān)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Putuo Shan, Putuoshan, Putuo (einer der vier heiligen Berge des Buddhismus, Provinz Zhejiang, China)   [地]
  2.  專   die heilige Insel Puto (Putu, Insel vor der Küste Zhejiangs, China)   [地]

    (fèituó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Veda   [文]
  2.  名   Wissen
  3.  名   Wissenschaft

    (tuóluó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Gyroskop
  2.  名   Kreiselgerät, Kreisel (Technik)
  3.  形   gyroskopisch

    [ ]   (yīntuóluó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Indra (buddhistische Gottheit)   [佛]

    (fótuó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Buddha

    [ ]   (tuófēilún)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Tourbillon (Drehganguhr)

    (màntuólín)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Mandoline

    (màntuólín)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Mandoline

    (mantalin)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  名   Mandoline

    [ ]   (tuóluóyí)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Kreiselinstrument

    (mójiētuó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Magadha   [史]

    [ ]   (shǒutuóluó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Shudra

    [ ]   (ānántuó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Ananda   [語]

    (xuēyántuó)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Xueyantuo   [史]

    [ ]   (tuóluóní)

  編輯/刪除這篇文章
  1.  Dharani   [語]

Danksagungen

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.