|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
xiǎo
|
dämmern, Morgendämmerung, Tagesanbruch
|
|
|
小 xiǎo
|
klein
|
|
小 xiǎo
|
jung
|
|
小 xiǎo
|
Radikal Nr. 42 = klein [語]
|
|
|
曉 [ 晓 ] xiǎo
|
jemanden etwas wissen lasen
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
界 jiè
|
Reich <Taxonomie> [生]
|
|
界 jiè
|
Grenze, Schranke [數]
|
|
|
小麥 [ 小麦 ] xiǎomài
|
Weizen [農]
|
|
|
最 zuì
|
am ...sten
|
|
最 zuì
|
meist (höchste Steigerungsstufe)
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
板凳 bǎndèng
|
Hocker, Schemel, Sitzbank (aus Holz) (Abkürzung für 板凳兒)
|
|
|
棒 bàng
|
Stock, Schläger, Knüppel
|
|
棒 bàng
|
<ugs> prima, ausgezeichnet, großartig
|
|
|
蹦跳 bèngtiào
|
hüpfen, hopsen, springen, tollen
|
|
|
閉館 [ 闭馆 ] bìguǎn
|
schließen, zumachen (Museen, Ausstellungen, Bibliotheken etc.)
|
|
|
邊角 [ 边角 ] biānjiǎo
|
Kanten und Ecken, Rand, Eckstück
|
|
|
曾經 [ 曾经 ] céngjīng
|
einst, ehemals, früher schon
|
|
|
傳播 [ 传播 ] chuánbō
|
Ausbreitung (von Wellen etc.) [物]
|
|
傳播 [ 传播 ] chuánbō
|
ausbreiten, verbreiten, ausstrahlen, ausstreuen, in Umlauf bringen
|
|
|
綽號 [ 绰号 ] chuòhào
|
Spitzname
|
|
|
村莊 [ 村庄 ] cūnzhuāng
|
Dorf, Siedlung, Weiler
|
|
|
膽小 [ 胆小 ] dǎnxiǎo
|
ängstlich, schüchtern, mutlos, feige
|
|
|
倒 dào
|
einschenken, eingiessen, ausschütten
|
|
倒 dào
|
umdrehen, umkehren
|
|
倒 dào
|
hingegen, dagegen, jedoch, aber
|
|
|
到少 dàoshǎo
|
mindestens
|
|
|
東西 [ 东西 ] dōngxi
|
Ding, Sache, etwas, was
|
|
東西 [ 东西 ] dōngxi
|
Kreatur, Geschöpf, Wesen (Mensch, Tier)
|
|
|
堵 dǔ
|
verstopfen, blockieren
|
|
堵 dǔ
|
ZEW für Mauern, Wände etc.
|
|
|
賭 [ 赌 ] dǔ
|
wetten, um Geld spielen
|
|
|
度過 [ 度过 ] dùguò
|
verbringen, aufwenden, erleben (Zeit etc.)
|
|
|
餓 [ 饿 ] è
|
hungern, hungern lassen, verhungern, verhungern lassen
|
|
餓 [ 饿 ] è
|
hungrig sein, Hunger haben [食]
|
|
|
放任 fàngrèn
|
sich nicht einmischen, etw freien Lauf lassen
|
|
|
吩咐 fēnfù
|
Anweisungen, Instruktionen
|
|
吩咐 fēnfù
|
anweisen, Anweisungen erteilen, jdm sagen etw zu tun
|
|
|
拂曉 [ 拂晓 ] fúxiǎo
|
Tagesanbruch, Morgengrauen, Morgendämmerung
|
|
|
改編 [ 改编 ] gǎibiān
|
anpassen, adaptieren, umarbeiten, umschreiben
|
|
|
格外 géwài
|
besonders, außergewöhnlich, äusserst
|
|
|
功勞 [ 功劳 ] gōngláo
|
Verdienst, Meritum, Beitrag, Leistung
|
|
|
姑娘 gūniang
|
Mädchen, Mädel
|
|
|
浩瀚 hàohàn
|
in Hülle und Fülle, viel
|
|
浩瀚 hàohàn
|
unermesslich, unübersehbar
|
|
|
胡鬧 [ 胡闹 ] húnào
|
Blödsinn, Albernheit, Unfug
|
|
胡鬧 [ 胡闹 ] húnào
|
Blödsinn machen, herumalbern, Unfug treiben
|
|
|
加倍 jiābèi
|
verdoppeln
|
|
加倍 jiābèi
|
doppelt, zweifach
|
|
|
家喻戶曉 [ 家喻户晓 ] jiāyùhùxiǎo
|
weitherum bekannt, in Stadt und Land bekannt, allgemein bekannt [成]
|
|
|
艦隊 [ 舰队 ] jiànduì
|
Kriegsflotte, Flotte [軍]
|
|
|
進行 [ 进行 ] jìnxíng
|
ausführen, durchführen
|
|
進行 [ 进行 ] jìnxíng
|
verlaufen, dauern, andauern, im Gange sein
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|