|
|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
我 wǒ
|
ich (mir, mich) <Personalpronomen 1. Pers.>
|
|
|
咼 [ 呙 ] wǒ
|
tratschen, klatschen
|
|
|
婐 wǒ
|
Dienstmagd
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
吧 ba
|
Modalpartikel für höfliche Vorschläge
|
|
|
家 jiā
|
Familie, Haushalt
|
|
家 jiā
|
Zuhause
|
|
家 jiā
|
ZEW für Geschäft, Restaurant, Hotel, Unternehmen, Institution etc.
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
建議 [ 建议 ] jiànyì
|
Vorschlag, Empfehlung, Rat
|
|
建議 [ 建议 ] jiànyì
|
vorschlagen, empfehlen, raten, anraten
|
|
|
口渴 kǒukě
|
Durst haben, durstig sein
|
|
|
立即 lìjí
|
sofort, gleich, unverzüglich, umgehend, unmittelbar
|
|
|
請客 [ 请客 ] qǐngkè
|
jmd einladen, einen ausgeben
|
|
|
搔癢 sāoyǎng
|
kitzeln
|
|
|
隨時 [ 随时 ] suíshí
|
jederzeit, zu jeder Zeit, wann immer
|
|
|
想 xiǎng
|
vermissen
|
|
想 xiǎng
|
wollen, möchten
|
|
想 xiǎng
|
denken
|
|
|
姓 xìng
|
Familienname; Name; Zuname
|
|
姓 xìng
|
heißen
|
|
姓 xìng
|
Xing [姓]
|
|
|
在 zài
|
sich befinden in, an, auf, bei
|
|
在 zài
|
Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung)
|
|
|
自我評價 [ 自我评价 ] zìwǒpíngjià
|
Selbstwertschätzung; Selbstbewertung
|
|
|
愛 [ 爱 ] ài
|
Liebe
|
|
愛 [ 爱 ] ài
|
etwas gerne tun, etwas gerne haben
|
|
愛 [ 爱 ] ài
|
lieben
|
|
|
安慰 ānwèi
|
Trost, Ermutigung
|
|
安慰 ānwèi
|
jdn trösten, Trost aussprechen
|
|
安慰 ānwèi
|
getröstet, ermutigt
|
|
|
安祥 ānxiáng
|
ruhig, gemächlich, gelassen
|
|
|
暗示 ànshì
|
Andeutung, Anspielung
|
|
暗示 ànshì
|
andeuten, anspielen, suggerieren
|
|
|
巴掌 bāzhang
|
Handfläche, Ohrfeige
|
|
|
把 bǎ
|
Bund, Bündel
|
|
把 bǎ
|
bewachen
|
|
把 bǎ
|
halten, greifen, ergreifen
|
|
把 bǎ
|
Partikel, der ein vorgezogenes, direktes Objekt kennzeichnet
|
|
把 bǎ
|
ungefähr, etwa
|
|
把 bǎ
|
ZEW für Gegenstand mit einem festen Griff (z.B. Geige, Messer, Regenschirm)
|
|
|
掰開揉碎 [ 掰开揉碎 ] bāikāiróusuì
|
<ugs> (wörtl.) auseinanderbrechen und zerbröckeln, etw immer und immer wieder durchgehen, etw wiederkäuen
|
|
|
白白 báibái
|
umsonst, vergeblich, nutzlos
|
|
|
扳機 [ 扳机 ] bānjī
|
Abzug, Gewehrhahn
|
|
|
包括 bāokuò
|
enthalten, beinhalten, einschließen, bestehen aus, umfassen
|
|
|
保持聯繫 [ 保持联系 ] bǎochíliánxì
|
den Kontakt aufrechterhalten, miteinander in Kontakt bleiben
|
|
|
保留 bǎoliú
|
beibehalten, bewahren
|
|
保留 bǎoliú
|
etw vorbehalten, Vorbehalte haben [法]
|
|
保留 bǎoliú
|
zurückhalten, zurückbehalten, reservieren
|
|
|
保守 bǎoshǒu
|
wahren, bewahren, behalten (Geheimnisse etc.)
|
|
保守 bǎoshǒu
|
konservativ, bewahrend
|
|
|
抱歉 bàoqiàn
|
Entschuldigung
|
|
抱歉 bàoqiàn
|
entschuldigen, um Verzeihung bitten
|
|
|
鄙夷 bǐyí
|
verachten, geringschätzen
|
|
鄙夷 bǐyí
|
verachtenswert, verächtlich
|
|
|
邊角 [ 边角 ] biānjiǎo
|
Kanten und Ecken, Rand, Eckstück
|
|
|
便車 [ 便车 ] biànchē
|
Mitfahrgelegenheit
|
|
|
遍 biàn
|
einmal (ganz)
|
|
遍 biàn
|
ZEW für den Verlauf einer Handlung von Anfang bis Ende
|
|
|
遍及 biànjí
|
sich ausdehnen über, verbreitet sein, verstreut sein
|
|
|
憋氣 [ 憋气 ] biēqì
|
das Gefühl haben zu ersticken, zuwenig Luft bekommen
|
|
|
補充 [ 补充 ] bǔchōng
|
ergänzen, hinzufügen, nachfüllen, auffüllen
|
|
補充 [ 补充 ] bǔchōng
|
zusätzlich, ergänzend, komplementär
|
|
|
不共戴天 bùgòngdàitiān
|
gegen jdn tiefsten Abscheu empfinden, in jdm den Todfeind sehen [成]
|
|
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
nur, bloß, lediglich
|
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
aber, allerdings, jedoch
|
|
|
不然 bùrán
|
nein (am Satzanfang)
|
|
不然 bùrán
|
nicht so sein
|
|
不然 bùrán
|
sonst, andernfalls, wenn nicht
|
|
|
不遺餘力 [ 不遗余力 ] bùyíyúlì
|
keine Mühe scheuen, sein Möglichstes tun [成]
|
|
|
不自在 bùzìzai
|
sich in der eigenen Haut nicht wohlfühlen, sich unbehaglich fühlen
|
|
|
採納 [ 采纳 ] cǎinà
|
annehmen, übernehmen, aufgreifen (Vorschlag, Idee etc.)
|
|
|
參賽 [ 参赛 ] cānsài
|
an einem Wettkampf, Wettbewerb teilnehmen
|
|
|
慚愧 [ 惭愧 ] cánkuì
|
sich schämen, peinlich sein
|
|
|
曾經 [ 曾经 ] céngjīng
|
einst, ehemals, früher schon
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|
|