|
Exakte Treffer
|
|
掏 tāo
|
herausziehen (aus der Tasche, - meist verwendet 掏出)
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
絛 [ 绦 ] tāo
|
Band, Bänder [技]
|
|
絛 [ 绦 ] tāo
|
flechten, Litze
|
|
|
濤 [ 涛 ] tāo
|
Vorname
|
|
濤 [ 涛 ] tāo
|
Brandungswellen
|
|
濤 [ 涛 ] tāo
|
Wellen
|
|
|
韜 [ 韬 ] tāo
|
Bogentasche, Schwerttasche, Kriegskunst
|
|
韜 [ 韬 ] tāo
|
verbergen, verheimlichen
|
|
|
弢 tāo
|
decken, umfassen
|
|
|
滔 tāo
|
überfließen, überfluten
|
|
|
縚 tāo
|
flechten, Litze
|
|
|
饕 tāo
|
gefräßig
|
|
|
慆 tāo
|
frohlocken, jauchzen
|
|
|
挑 tāo
|
liederlich
|
|
挑 tāo
|
ausschweifend
|
|
挑 tāo
|
frivol
|
|
挑 tāo
|
leichtsinning
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
饕餮 tāotiè
|
Taotie (gefräßige Bestie der chinesischen Mythologie)
|
|
饕餮 tāotiè
|
Unmensch
|
|
饕餮 tāotiè
|
Vielfraß, Fresssack
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
澎湃 péngpài
|
wogen, branden (Wellen, Meer)
|
|
澎湃 péngpài
|
aufbrausend, stürmisch (Gemütszustand etc.) [心]
|
|
|
掏心 tāoxīn
|
aus tiefstem Herzen kommen (Worte, Gefühle etc.)
|
|
|
滔滔不絕 [ 滔滔不绝 ] tāotāobùjué
|
ohne Unterbruch reden, wortgewaltig reden [成]
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|
|