|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
過 [ 过 ] guò
|
Verbsuffix des experientiellen Aspekts
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Vergehen, Fehler
|
|
過 [ 过 ] guò
|
vergehen, verbringen, verleben
|
|
過 [ 过 ] guò
|
vorbeigehen (an), passieren, überqueren
|
|
過 [ 过 ] guò
|
nach, später
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Guo [姓]
|
|
|
聝 guò
|
das linke Ohr des Erschlagenen abschneiden
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
河 hé
|
Fluss [地]
|
|
河 hé
|
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
安適 [ 安适 ] ānshì
|
ruhig und behaglich
|
|
|
把握 bǎwò
|
Zuversicht, Gewissheit, Sicherheit
|
|
把握 bǎwò
|
halten, ergreifen, erfassen, im Griff haben
|
|
|
白白 báibái
|
umsonst, vergeblich, nutzlos
|
|
|
邊角 [ 边角 ] biānjiǎo
|
Kanten und Ecken, Rand, Eckstück
|
|
|
遍 biàn
|
einmal (ganz)
|
|
遍 biàn
|
ZEW für den Verlauf einer Handlung von Anfang bis Ende
|
|
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
nur, bloß, lediglich
|
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
aber, allerdings, jedoch
|
|
|
曾到過 [ 曾到过 ] céngdàoguò
|
besuchte
|
|
|
曾經 [ 曾经 ] céngjīng
|
einst, ehemals, früher schon
|
|
|
重犯 chóngfàn
|
wiederholen (Fehler oder Vergehen), rückfällig werden
|
|
|
存在 cúnzài
|
Existenz [哲]
|
|
存在 cúnzài
|
existieren, bestehen
|
|
|
挫折 cuòzhé
|
Rückschlag, Enttäuschung, Frustration
|
|
|
打工 dǎgōng
|
<Dialekt> körperliche Arbeit verrichten
|
|
打工 dǎgōng
|
(ugs) jobben, temporär arbeiten, eine Nebenbeschäftigung ausüben
|
|
|
度過 [ 度过 ] dùguò
|
verbringen, aufwenden, erleben (Zeit etc.)
|
|
|
耳熟 ěrshú
|
vertraut klingen, sich vertraut anhören
|
|
|
翻 fān
|
übersetzen
|
|
翻 fān
|
umkehren, umdrehen, kippen
|
|
翻 fān
|
vervielfachen, verdoppeln
|
|
|
反複 [ 反复 ] fǎnfù
|
Rückfall, Rückschlag
|
|
反複 [ 反复 ] fǎnfù
|
rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen
|
|
反複 [ 反复 ] fǎnfù
|
wiederholt, immer wieder
|
|
|
飛馳 [ 飞驰 ] fēichí
|
rasen, sausen (Züge, Autos, Pferde etc.)
|
|
|
廢話 [ 废话 ] fèihuà
|
Unsinn, <ugs> Quatsch, überflüssige Worte
|
|
|
封鎖線 [ 封锁线 ] fēngsuǒxiàn
|
Blockade, Absperrung
|
|
|
否認 [ 否认 ] fǒurèn
|
abstreiten, leugnen, zurückweisen
|
|
|
估計 [ 估计 ] gūjì
|
schätzen, taxieren, kalkulieren, bewerten
|
|
|
過好日子 [ 过好日子 ] guòhǎorìzǐ
|
es sich gut gehen lassen, es gut haben
|
|
|
過敏 [ 过敏 ] guòmǐn
|
Allergie [醫]
|
|
過敏 [ 过敏 ] guòmǐn
|
allergisch sein, eine Allergie haben, überempfindlich reagieren [醫]
|
|
|
過頭 [ 过头 ] guòtóu
|
die Grenze überschreiten, es übertreiben
|
|
|
過癮 [ 过瘾 ] guòyǐn
|
eine Wonne sein, eine Begierde stillen, etw vollends genießen
|
|
|
呼嘯 [ 呼啸 ] hūxiào
|
pfeifen, heulen, vorbeijagen (schrilles Geräusch von Wind, Geschoss etc.)
|
|
|
嘩嘩 [ 哗哗 ] huāhuā
|
<lautmalerisch> plitsch-platsch, plätschern, prasseln, gluckern (Geräusch von fließendem Wasser)
|
|
|
昏厥 hūnjué
|
Ohnmacht, Bewusstlosigkeit [醫]
|
|
昏厥 hūnjué
|
ohnmächtig werden, bewusstlos werden [醫]
|
|
|
昏死 hūnsǐ
|
ohnmächtig werden, ins Koma fallen
|
|
|
妓女 jìnǚ
|
Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen, <abwertend> Nutte, Hure
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|