|
Exakte Treffer
|
|
鴿 [ 鸽 ] gē
|
Taube
|
|
|
鎶 gē
|
Copernicium (Element 112, Cn) [化]
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
擱 [ 搁 ] gē
|
beiseitelegen, aufschieben
|
|
擱 [ 搁 ] gē
|
setzen, stellen, legen, platzieren
|
|
|
戈 gē
|
Hiebaxt, Hellebarde ( hist. Waffe, einscheidig mit langen Schaft ) [軍]
|
|
戈 gē
|
Ge [姓]
|
|
戈 gē
|
Radikal Nr. 62 = Hellebarde (Lanze + Axt)
|
|
|
哥 gē
|
älterer Bruder
|
|
|
割 gē
|
sich / etw. schneiden
|
|
|
疙 gē
|
Pickel, Finne (Pustel) [醫]
|
|
|
歌 gē
|
Lied [樂]
|
|
|
胳 gē
|
Achselhöhle
|
|
|
紇 [ 纥 ] gē
|
knoten, Krawattenknoten
|
|
|
牁 gē
|
Ortsname
|
|
|
渮 gē
|
Ortsname
|
|
|
袼 gē
|
tapezieren mit Stoff
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
法語 [ 法语 ] fǎyǔ
|
Französisch, französische Sprache
|
|
法語 [ 法语 ] fǎyǔ
|
französisch
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
nur, bloß, lediglich
|
|
不過 [ 不过 ] bùguò
|
aber, allerdings, jedoch
|
|
|
除非 chúfēi
|
außer, außer wenn (zusammen mit 否则, 不然 od. 要不然 verwendet)
|
|
除非 chúfēi
|
nur wenn (zusammen mit 才 verwendet)
|
|
|
從前 [ 从前 ] cóngqián
|
bisher, früher, einst, vor langer Zeit
|
|
|
答理 dāli
|
(oft in Verneinung) beachten, erwidern, reagieren
|
|
|
打聽 [ 打听 ] dǎting
|
sich erkundigen, nach jmd/etw fragen
|
|
|
耽擱 [ 耽搁 ] dānge
|
einen Zwischenhalt machen, bleiben
|
|
耽擱 [ 耽搁 ] dānge
|
verzögern
|
|
|
叼 diāo
|
im Mund halten, stecken
|
|
|
頂嘴 [ 顶嘴 ] dǐngzuǐ
|
sich aufsässig verhalten, widersprechen, eine freche Antwort geben
|
|
|
動人 [ 动人 ] dòngrén
|
bewegend, ergreifend
|
|
|
放在心上 fàngzàixīnshàng
|
etw beachten, sich um etw kümmern (oft verneinend)
|
|
|
割捨 [ 割舍 ] gēshě
|
aufgeben, sich trennen, sich lösen
|
|
|
擱 [ 搁 ] gē
|
beiseitelegen, aufschieben
|
|
擱 [ 搁 ] gē
|
setzen, stellen, legen, platzieren
|
|
|
根本 gēnběn
|
Basis, Grundlage
|
|
根本 gēnběn
|
grundlegend, grundsätzlich, fundamental
|
|
根本 gēnběn
|
im Grunde genommen, überhaupt (oft verneint)
|
|
|
跟蹤 [ 跟踪 ] gēnzōng
|
folgen, auf der Spur sein, verfolgen, hinterherlaufen, beschatten
|
|
|
更換 [ 更换 ] gēnghuàn
|
Auswechslung, Austausch, Erneuerung
|
|
更換 [ 更换 ] gēnghuàn
|
wechseln, auswechseln, austauschen, erneuern
|
|
|
更新 gēngxīn
|
Erneuerung, Aktualisierung
|
|
更新 gēngxīn
|
erneuern, aktualisieren, ein Update vornehmen
|
|
|
溝通 [ 沟通 ] gōutōng
|
mit jdm/etw kommunizieren, verbinden
|
|
|
毫毛 háomáo
|
feines Haar, feine Härchen
|
|
毫毛 háomáo
|
sehr gering, sehr kleiner Teil
|
|
|
回蕩 [ 回荡 ] huídàng
|
hallen, widerhallen, vibrieren, nachklingen
|
|
|
結伴 [ 结伴 ] jiébàn
|
mit jdm mitgehen, jdn begleiten
|
|
|
糾纏 [ 纠缠 ] jiūchán
|
nörgeln, belästigen, stören
|
|
糾纏 [ 纠缠 ] jiūchán
|
sich verwickeln, verstricken, verheddern (in etw)
|
|
|
劇本 [ 剧本 ] jùběn
|
Theaterstück, Schauspiel, Stück, Drehbuch [藝]
|
|
|
口氣 [ 口气 ] kǒuqì
|
Beiklang, versteckte Bedeutung
|
|
口氣 [ 口气 ] kǒuqì
|
Ton, Tonart
|
|
|
朗誦 [ 朗诵 ] lǎngsòng
|
Vortrag, Rezitation
|
|
朗誦 [ 朗诵 ] lǎngsòng
|
vortragen, aufsagen, laut verlesen, rezitieren
|
|
|
理睬 lǐcǎi
|
etw beachten, etw Beachtung schenken (oft verneinend)
|
|
|
聯係 [ 联系 ] liánxì
|
Kontakt
|
|
聯係 [ 联系 ] liánxì
|
kontaktieren, Kontakt aufnehmen
|
|
|
連線 [ 连线 ] liánxiàn
|
vernetzt sein [電]
|
|
|
繚繞 [ 缭绕 ] liáorào
|
in Spiralen aufsteigen, verweilen, anhalten (Rauch, Wolken, Töne etc.)
|
|
|
露面 lòumiàn
|
sich sehen lassen, sich zeigen, auftauchen, erscheinen
|
|
|
慢走 mànzǒu
|
Leben Sie Wohl ! Kommen Sie gut nach Hause !
|
|
慢走 mànzǒu
|
Warte!, Warten Sie!
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|