|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
當 [ 当 ] dāng
|
gleich
|
|
當 [ 当 ] dāng
|
als ... fungieren, als ... tätig sein
|
|
當 [ 当 ] dāng
|
gerade als
|
|
當 [ 当 ] dāng
|
jd. gegenüber
|
|
當 [ 当 ] dāng
|
sollen, müssen, nötig sein
|
|
|
儅 dāng
|
arretieren
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
掰開揉碎 [ 掰开揉碎 ] bāikāiróusuì
|
<ugs> (wörtl.) auseinanderbrechen und zerbröckeln, etw immer und immer wieder durchgehen, etw wiederkäuen
|
|
|
步驟 [ 步骤 ] bùzhòu
|
Schritt, Maßnahme
|
|
|
懺悔 [ 忏悔 ] chànhuǐ
|
beichten, Beichte ablegen [宗]
|
|
懺悔 [ 忏悔 ] chànhuǐ
|
bereuen, Reue empfinden
|
|
|
處置 [ 处置 ] chǔzhì
|
bestrafen
|
|
處置 [ 处置 ] chǔzhì
|
etw handhaben, mit etw umgehen
|
|
|
當代 [ 当代 ] dāngdài
|
Gegenwart, die heitige Zeit
|
|
當代 [ 当代 ] dāngdài
|
zeitgenössisch, gegenwärtig, modern
|
|
|
當前 [ 当前 ] dāngqián
|
Gegenwart, Augenblick, Hier und Jetzt
|
|
當前 [ 当前 ] dāngqián
|
gegenüberstehen, vor einem stehen
|
|
|
當中 [ 当中 ] dāngzhōng
|
inmitten, in der Mitte, darunter
|
|
|
抵制 dǐzhì
|
boykottieren
|
|
抵制 dǐzhì
|
dagegenwirken, sich widersetzen
|
|
|
耳邊風 [ 耳边风 ] ěrbiānfēng
|
(wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat
|
|
|
耳旁風 [ 耳旁风 ] ěrpángfēng
|
(wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat
|
|
|
何必當初 [ 何必当初 ] hébìdāngchū
|
vergangene Taten bereuen, wie konnte es nur dazu kommen? [成]
|
|
|
妓女 jìnǚ
|
Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen, <abwertend> Nutte, Hure
|
|
|
門派 [ 门派 ] ménpài
|
Schule, Stilrichtung
|
|
|
命中注定 mìngzhōngzhùdìng
|
vom Schicksal bestimmt sein, vorbestimmt sein
|
|
|
平辈 píngbèi
|
Gleichaltriger, aus der gleichen Generation
|
|
|
旗鼓相當 [ 旗鼓相当 ] qígǔxiāngdāng
|
(wörtl.) gleichwertig in Fahnen und Trommeln, einander ebenbürtig sein, gleich stark sein [成]
|
|
|
恰當 [ 恰当 ] qiàdàng
|
passend, angemessen, angebracht
|
|
|
上當 [ 上当 ] shàngdàng
|
betrogen werden, hereingelegt werden, auf einen Schwindel hereinfallen
|
|
|
實現 [ 实现 ] shíxiàn
|
verwirklichen, wahr werden lassen, realisieren, in die Tat umsetzen
|
|
|
釋懷 [ 释怀 ] shìhuái
|
(oft verneinend) aus dem Herzen vertreiben, vergessen (Gefühle etc.)
|
|
|
推薦 [ 推荐 ] tuījiàn
|
Empfehlung
|
|
推薦 [ 推荐 ] tuījiàn
|
empfehlen, vorschlagen
|
|
|
無奈 [ 无奈 ] wúnài
|
nicht umhinkönnen, nicht anders können, keine andere Wahl haben
|
|
無奈 [ 无奈 ] wúnài
|
aber, jedoch
|
|
|
心態 [ 心态 ] xīntài
|
Haltung, Einstellung, Mentalität [心]
|
|
|
許願 [ 许愿 ] xǔyuàn
|
Versprechen, Gelöbnis
|
|
許願 [ 许愿 ] xǔyuàn
|
jdm etw versprechen
|
|
|
應當 [ 应当 ] yīngdāng
|
sollen, es gehört sich, es ist geboten
|
|
|
自 zì
|
aus, von, von...aus, seit
|
|
自 zì
|
Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit
|
|
自 zì
|
von, selber, selbst, seit
|
|
自 zì
|
selbst, selber, persönlich, in eigener Person
|
|
自 zì
|
selbstverständlich, natürlich
|
|
自 zì
|
Zi [姓]
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|
|