|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
儋 dān
|
tragen, befördern
|
|
儋 dān
|
übertrags
|
|
儋 dān
|
übertragen
|
|
|
單 [ 单 ] dān
|
allein
|
|
單 [ 单 ] dān
|
einzeln
|
|
單 [ 单 ] dān
|
Formular
|
|
|
聃 dān
|
Dan (Einer der Namen des Laozi: 老聃 - Altes Langohr) [姓]
|
|
|
丹 dān
|
Kügelchen, Pulver
|
|
丹 dān
|
Rot, Zinnoberrot
|
|
|
勯 dān
|
abgehetzt, entkräftet
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
掰開揉碎 [ 掰开揉碎 ] bāikāiróusuì
|
<ugs> (wörtl.) auseinanderbrechen und zerbröckeln, etw immer und immer wieder durchgehen, etw wiederkäuen
|
|
|
不然 bùrán
|
nein (am Satzanfang)
|
|
不然 bùrán
|
nicht so sein
|
|
不然 bùrán
|
sonst, andernfalls, wenn nicht
|
|
|
步驟 [ 步骤 ] bùzhòu
|
Schritt, Maßnahme
|
|
|
懺悔 [ 忏悔 ] chànhuǐ
|
beichten, Beichte ablegen [宗]
|
|
懺悔 [ 忏悔 ] chànhuǐ
|
bereuen, Reue empfinden
|
|
|
承擔 [ 承担 ] chéngdān
|
übernehmen, auf sich nehmen, tragen (Verantwortung, Kosten, etc.)
|
|
|
處置 [ 处置 ] chǔzhì
|
bestrafen
|
|
處置 [ 处置 ] chǔzhì
|
etw handhaben, mit etw umgehen
|
|
|
待定 dàidìng
|
unentschieden, in der Schwebe, noch offen, ausstehend
|
|
|
單純 [ 单纯 ] dānchún
|
einfach, simpel, schlicht
|
|
單純 [ 单纯 ] dānchún
|
lediglich, nur
|
|
|
單調 [ 单调 ] dāndiào
|
eintönig, monoton, langweilig
|
|
|
單獨 [ 单独 ] dāndú
|
allein, einzeln, separat
|
|
|
單位 [ 单位 ] dānwèi
|
Einheit, Maßeinheit [物]
|
|
單位 [ 单位 ] dānwèi
|
Einheit, Betrieb, Dienststelle [經]
|
|
|
單座 [ 单座 ] dānzuò
|
Einsitzer (Fahrzeug, Flugzeug)
|
|
單座 [ 单座 ] dānzuò
|
einsitzig (Fahrzeug, Flugzeug)
|
|
|
擔綱 [ 担纲 ] dāngāng
|
eine wichtige Rolle spielen (in einem Projekt, Film etc.)
|
|
|
擔任 [ 担任 ] dānrèn
|
tätig sein als, fungieren als, innehaben (Amt, Position etc.)
|
|
|
耽擱 [ 耽搁 ] dānge
|
einen Zwischenhalt machen, bleiben
|
|
耽擱 [ 耽搁 ] dānge
|
verzögern
|
|
|
耽誤 [ 耽误 ] dānwu
|
versäumen, verzögern, aufhalten, verpassen
|
|
|
當代 [ 当代 ] dāngdài
|
Gegenwart, die heitige Zeit
|
|
當代 [ 当代 ] dāngdài
|
zeitgenössisch, gegenwärtig, modern
|
|
|
當前 [ 当前 ] dāngqián
|
Gegenwart, Augenblick, Hier und Jetzt
|
|
當前 [ 当前 ] dāngqián
|
gegenüberstehen, vor einem stehen
|
|
|
當中 [ 当中 ] dāngzhōng
|
inmitten, in der Mitte, darunter
|
|
|
抵制 dǐzhì
|
boykottieren
|
|
抵制 dǐzhì
|
dagegenwirken, sich widersetzen
|
|
|
多余 duōyú
|
überflüssig, unnötig
|
|
多余 duōyú
|
überschüssig, übermäßig, übertrieben
|
|
|
耳邊風 [ 耳边风 ] ěrbiānfēng
|
(wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat
|
|
|
耳旁風 [ 耳旁风 ] ěrpángfēng
|
(wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat
|
|
|
負擔 [ 负担 ] fùdān
|
Last, Belastung, Bürde
|
|
負擔 [ 负担 ] fùdān
|
tragen, übernehmen, auf sich nehmen (Last etc.)
|
|
|
孤單 [ 孤单 ] gūdān
|
Einsamkeit
|
|
孤單 [ 孤单 ] gūdān
|
allein, einsam
|
|
|
何必當初 [ 何必当初 ] hébìdāngchū
|
vergangene Taten bereuen, wie konnte es nur dazu kommen? [成]
|
|
|
妓女 jìnǚ
|
Prostituierte, Dirne, Freudenmädchen, <abwertend> Nutte, Hure
|
|
|
門派 [ 门派 ] ménpài
|
Schule, Stilrichtung
|
|
|
命中注定 mìngzhōngzhùdìng
|
vom Schicksal bestimmt sein, vorbestimmt sein
|
|
|
平辈 píngbèi
|
Gleichaltriger, aus der gleichen Generation
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|