|
|
Bereits vorhandene Vokabeln: 漢語教程第二冊上
|
|
|
|
歌詞 [ 歌词 ] gēcí
|
Liedtext [樂]
|
|
|
歌詞 [ 歌词 ] gēcí
|
Songtext
|
|
|
歌詞 [ 歌词 ] gēcí
|
Textverarbeitung
|
|
|
歌詞 [ 歌词 ] gēcí
|
Textversion
|
|
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
歌曲 gēqǔ
|
Lied [樂]
|
|
|
|
|
跟前 gēnqián
|
vorn
|
|
|
跟前 gēnqián
|
Front, Vorderseite
|
|
|
|
|
更 gèng
|
ferner, mehr, weiter
|
|
|
更 gèng
|
noch [+ Komparativ]
|
|
|
|
|
公共 gōnggòng
|
öffentlich
|
|
|
|
|
功課 [ 功课 ] gōngkè
|
Fach, Lernstoff
|
|
|
功課 [ 功课 ] gōngkè
|
Hausaufgabe, Schulaufgabe
|
|
|
|
|
工商業 [ 工商业 ] gōngshāngyè
|
Geschäft, Handel, kaufmännische Branche
|
|
|
|
|
工業 [ 工业 ] gōngyè
|
Industrie
|
|
|
|
|
古典 gǔdiǎn
|
klassisch
|
|
|
|
|
故宮 [ 故宫 ] gùgōng
|
Die verbotene Stadt
|
|
|
故宮 [ 故宫 ] gùgōng
|
Kaiserpalast in Beijing
|
|
|
故宮 [ 故宫 ] gùgōng
|
Palastmuseum
|
|
|
|
|
颳鬍子 [ 刮胡子 ] guāhúzǐ
|
rasieren
|
|
|
颳鬍子 [ 刮胡子 ] guāhúzǐ
|
(ab-)schaben
|
|
|
|
|
挂 guà
|
hängen, aufhängen
|
|
|
|
|
光 guāng
|
Glanz, Ehre, Ruhm
|
|
|
光 guāng
|
Licht
|
|
|
光 guāng
|
alle sein, zu Ende sein [粗]
|
|
|
光 guāng
|
bloß, nur, allein
|
|
|
光 guāng
|
glatt, blank, nackt, kahl
|
|
|
光 guāng
|
Guang [姓]
|
|
|
|
|
光盤 [ 光盘 ] guāngpán
|
CD, Compact Disc [技]
|
|
|
光盤 [ 光盘 ] guāngpán
|
Optischer Speicher [電]
|
|
|
|
|
光圈 guāngquàn
|
Blende
|
|
|
|
|
逛 guàng
|
bummeln, flanieren, schlendern, Schaufensterbummel machen
|
|
|
|
|
國籍 [ 国籍 ] guójí
|
Staatsangehörigkeit, Nationalität [政]
|
|
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Verbsuffix des experientiellen Aspekts
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Vergehen, Fehler
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
vergehen, verbringen, verleben
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
vorbeigehen (an), passieren, überqueren
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
nach, später
|
|
|
過 [ 过 ] guò
|
Guo [姓]
|
|
|
|
|
過去 [ 过去 ] guòqù
|
hinübergehen, vorbeigehen
|
|
|
過去 [ 过去 ] guòqù
|
früher
|
|
|
過去 [ 过去 ] guòqù
|
früher, in der Vergangenheit, einstmals
|
|
|
|
|
哈爾濱 [ 哈尔滨 ] hā'ěrbīn
|
Harbin (Hauptstadt der Provinz Heilongjiang, China) [地]
|
|
|
|
|
海南島 [ 海南岛 ] hǎinándǎo
|
Insel Hainan (China) [地]
|
|
|
|
|
好處 [ 好处 ]
|
Vorteil, Nutzen
|
|
|
|
|
好看 hǎokàn
|
gut aussehen
|
|
|
好看 hǎokàn
|
schön, hübsch, gut aussehend
|
|
|
|
|
好事 hǎoshì
|
freudiges Ereignis, Glücksfall
|
|
|
好事 hǎoshì
|
gute Tat, gutes Werk
|
|
|
|
|
好聽 [ 好听 ] hǎotīng
|
wohlklingend, schön tönend
|
|
|
|
|
合 hé
|
schließen, passen, zusammen
|
|
|
|
|
河 hé
|
Fluss [地]
|
|
|
河 hé
|
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
|
|
|
|
|
紅葉 [ 红叶 ] hóngyè
|
Rote Herbstblätter
|
|
|
|
|
後悔 [ 后悔 ] hòuhuǐ
|
Gewissensbiss, Reuegefühl, Schuldgefühl
|
|
|
後悔 [ 后悔 ] hòuhuǐ
|
Reue
|
|
|
後悔 [ 后悔 ] hòuhuǐ
|
bereuen
|
|
|
後悔 [ 后悔 ] hòuhuǐ
|
reuig, reuevoll
|
|
|
|
|
後天 [ 后天 ] hòutiān
|
übermorgen
|
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
|
|