Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 kündigen, zurücktreten, abdanken (Stelle, Position, Amt, Aufgabe, etc.)
|
辭職 [ 辞职 ] cízhí
|
|
動 kündigen, zurücktreten, etw aufgeben (Stelle, Amt etc.)
|
辭去 [ 辞去 ] cíqù
|
|
動 zurückfallen, zurücktreten
|
後退 [ 后退 ] hòutuì
|
|
動 zurückgeben, zurücktreten
|
退 tuì
|
|
動 abdanken, zurücktreten
|
下臺 xiàtái
|
|
動 zurücktreten ( v. einer Position, Amt )
|
下野 xiàyě
|
|
動 entfernen, wegnehmen, zurücktreten
|
撤 chè
|
|
動 zurücktreten; sich zurückziehen; zurückweichen
|
卻步 [ 却步 ] quèbù
|
|
動 zurücktreten, abdanken, etw. aufgeben, etw. niederlegen, etw. verzichten
|
禪讓 [ 禅让 ] shànràng
|
|
動 zurücktreten (aus dem Spitzensport) [體]
|
退役 tuìyì
|
|
動 zurücktreten
|
脫閃 [ 脱闪 ] tuōshǎn
|
|
動 abdanken, zurücktreten
|
禪 shàn
|
|
動 zurücktreten
|
退下 tuìxià
|
|
動 zurücktreten
|
引退 yǐntuì
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 vom Vertrag zurücktreten [法]
|
解約 [ 解约 ] jiěyuē
|
|
動 vom aktiven Leistungssport zurücktreten
|
離休 [ 离休 ] líxiū
|
|
動 jm von seinen Ämtern entbinden, von seinen Ämtern zurücktreten
|
停職 [ 停职 ] tíngzhí
|
|
動 von seiner Position zurücktreten
|
退位 tuìwèi
|
|
動 von seiner Stelle zurücktreten
|
退位 tuìwèi
|
|
auf der Höhe der Karriere zurücktreten [成]
|
急流勇退 jíliúyǒngtuì
|
|
sich zurückziehen, von etwas zurücktreten
|
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ
|
|
|