漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  <ugs> (wörtl.) auseinanderbrechen und zerbröckeln, etw immer und immer wieder durchgehen, etw wiederkäuen 掰開揉碎   [ 掰开揉碎 ]   bāikāiróusuì   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) auf hundert mögliche Arten, auf jegliche Weise, mit allen Mitteln 百般   bǎibān   編輯/刪除這篇文章
  Beiping (wörtl. "Nördlicher Frieden"; Beijing während der Republikzeit 1928-1949 )   [史] 北平   běipíng   編輯/刪除這篇文章
wörtl. auch wenn ich zur Staub zerfalle, solange ich hier stehe, werde ich nicht aufgeben   [成] 粉身碎骨在所不辭   [ 粉身碎骨在所不辞 ]   fěnshēnsuìgǔzàisuǒbùcí   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) der Wind hat sich gelegt und die Wellen sind ruhig, ruhig und friedlich   [成] 風平浪靜   [ 风平浪静 ]   fēngpínglàngjìng   編輯/刪除這篇文章
Wie der Vater so der Sohn ( wörtl. "Vater Tiger hat keinen Hund zum Sohn" )   [成] 虎父無犬子   [ 虎父无犬子 ]   hǔfùwúquǎnzǐ   編輯/刪除這篇文章
  Schmeicheleien, schöne Worte ( wörtl. blumige Rede, gewählte Wörter )   [成] 花言巧語   [ 花言巧语 ]   huāyánqiǎoyǔ   編輯/刪除這篇文章
  Anfänger, Neuling, Unerfahrener ( wörtl. einem, der noch Härchen wächst statt Bart ) 黃毛小子   [ 黄毛小子 ]   huángmáoxiǎozǐ   編輯/刪除這篇文章
  anders handeln als denken ( wörtl. anders reden als denken )   [成] 口是心非   kǒushìxīnfēi   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) etw so gut kennen wie seine eigene Hand, etw wie seine eigene Westentasche/Hosentasche kennen   [成] 了如指掌   liǎorúzhǐzhǎng   編輯/刪除這篇文章
wörtl. : einen Brunnen erst graben, wenn der Durst kommt   [成] 臨渴掘井   [ 临渴掘井 ]   línkějuéjǐng   編輯/刪除這篇文章
  Bauernkalender ( wörtl. ), chin. Bauernkalender 農曆   [ 农历 ]   nónglì   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) der Tiger im Herbst, Altweibersommer, Bezeichnung für heißes Wetter Ende August   [氣] 秋老虎   qiūlǎohǔ   編輯/刪除這篇文章
  vermissen ( wörtl. nicht wissen, wo es hingegangen ist ) 去向不明   qùxiàngbùmíng   編輯/刪除這篇文章
  jung und unerfahren ( wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt ) 少不更事   shàobùgēngshì   編輯/刪除這篇文章
  unreif ( wörtl. junge Leute haben noch nicht viele Ereignisse erlebt ) 少不更事   shàobùgēngshì   編輯/刪除這篇文章
  Guten Appetit, Mahlzeit ( wörtl. das Essen / die Mahl zu sich nehmen ) 食飯   [ 食饭 ]   shífàn   編輯/刪除這篇文章
  essen ( wörtl. Reis essen ) 食飯   [ 食饭 ]   shífàn   編輯/刪除這篇文章
  sich vor dem Tod nicht fürchten ( wörtl. es ist nicht bedauerlich zu sterben ) 死不足惜   sǐbùzúxí   編輯/刪除這篇文章
  alles ist in Ordnung ( wörtl. Die Welt ist wieder in Ordnung / Frieden. ) 天下太平   tiānxiàtàipíng   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) nach der Fähre fragen, nach dem Weg fragen, sich erkundigen, Interesse bekunden 問津   [ 问津 ]   wènjīn   編輯/刪除這篇文章
  vor den Stunden des Pferdes ( wörtl. ) [ alt. chin. Zeitangabe nach den 12 Erdzweigen, 午 [wǔ] = Tierkeiszeichen Pferd, 午時 [wǔshí] = 11-13:00 ] 午前   wǔqián   編輯/刪除這篇文章
im Glashaus mit Steinen werfen (wörtl.: Der, der 50 Schritte vor dem Feind davongelaufen ist, lacht über den, der 100 Schritte davongelaufen ist )   [成] 五十步笑百步   wǔshíbùxiàobǎibù   編輯/刪除這篇文章
  nach den Stunden des Pferdes ( wörtl. ) [ alt. chin. Zeitangabe nach den 12 Erdzweigen, 午 [wǔ] = Tierkeiszeichen Pferd, 午時 [wǔshí] = 11-13:00 ] 午後   [ 午后 ]   wǔhòu   編輯/刪除這篇文章
Welch ein Glück, Ihnen zu begegnen! (wörtl.) 幸會   [ 幸会 ]   xìnghuì   編輯/刪除這篇文章
  Trotz guter Voraussetzung nur einen Teil schaffen ( wörtl. Getreide, die zwar Blüten tragen, aber leider keine Früchte tragen )   [成] 秀而不實   [ 秀而不实 ]   xiù'érbùshí   編輯/刪除這篇文章
( wörtl. ) zwei Steinadler mit einem Pfeil erlegen   [成] 一箭雙雕   [ 一箭双雕 ]   yījiànshuāngdiāo   編輯/刪除這篇文章
  Gute Reise ! ( wörtl. mit dem Wind unterwegs sein )   [成] 一路順風   [ 一路顺风 ]   yīlùshùnfēng   編輯/刪除這篇文章
  Unterwegs alles Gute ! ( wörtl. mit dem Wind unterwegs sein )   [成] 一路順風   [ 一路顺风 ]   yīlùshùnfēng   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) hinter verschlossenen Türen einen Wagen bauen, sich nur auf die eigene Sichtweise abstützen, die Realität außer Acht lassen   [成] 閉門造車   [ 闭门造车 ]   bìménzàochē   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) wer in den Graben fällt wird klug, durch Schaden wird man klug, man lernt aus Fehlern   [成] 吃一塹長一智   [ 吃一堑长一智 ]   chīyīqiànzhǎngyīzhì   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) sich von der Menge abheben, herausragen, überragen   [成] 出類拔萃   [ 出类拔萃 ]   chūlèibácuì   編輯/刪除這篇文章
  Tofublätter ( wörtl. Tofuhaut )   [食] 豆腐皮   dòufupí   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat 耳旁風   [ 耳旁风 ]   ěrpángfēng   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) ein Windstoß am Ohr vorbei, unbeachteter Rat 耳邊風   [ 耳边风 ]   ěrbiānfēng   編輯/刪除這篇文章
unbedingt...(müssen) (wörtl. ohne...geht es nicht!) 非···不可   fēi ··· bùkě   編輯/刪除這篇文章
  der Aufgabe nicht gewachsen sein ( wörtl. Brunnenseil ist zu kurz zum Wasserholen )   [成] 綆短汲深   [ 绠短汲深 ]   gěngduǎnjíshēn   編輯/刪除這篇文章
  überfordert sein ( wörtl. Brunnenseil ist zu kurz zum Wasserholen )   [成] 綆短汲深   [ 绠短汲深 ]   gěngduǎnjíshēn   編輯/刪除這篇文章
  geschichtliche Verkleidung ( wörtl. ) 古裝   [ 古装 ]   gǔzhuāng   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) grenzenlos wie das Meer und der Himmel, uneingeschränkt, endlos   [成] 海闊天空   [ 海阔天空 ]   hǎikuòtiānkōng   編輯/刪除這篇文章
  rot fermentierter Tofu ( wörtl. roter Milchtofu ) 紅腐乳   [ 红腐乳 ]   hóngfǔrǔ   編輯/刪除這篇文章
  Schmeicheleien, schöne Worte ( wörtl. blumige Rede, gewählte Wörter )   [成] 華言巧語   [ 华言巧语 ]   huáyánqiǎodà   編輯/刪除這篇文章
  Anfänger, Neuling, Unerfahrener ( wörtl. einem, der noch Härchen wächst statt Bart ) 黃毛仔   [ 黄毛仔 ]   huángmáozǐ   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) Nummer eins unter dem Himmel, am schönsten auf der ganzen Welt   [成] 甲天下   jiǎtiānxià   編輯/刪除這篇文章
  seine Trauer überwinden ( bei Todesfall ) [ wörtl. seine Trauer gelegentlich in Grenzen halten ] 節哀順便   [ 节哀顺便 ]   jié'āishùnbiàn   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.:) Körper müde und Kraft aufgebraucht, hundemüde, erschöpft, am Ende der Kräfte   [成] 筋疲力盡   [ 筋疲力尽 ]   jīnpílìjìn   編輯/刪除這篇文章
  die Schriften respektieren und schätzen ( wörtl. das Papier, auf dem die die Wörter gechrieben sind, schätzen und respektieren ) 敬惜字紙   [ 敬惜字纸 ]   jìngxízìzhǐ   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.:) Mund und Zunge trocken, ausgetrockneter Mund (vom vielen Reden)   [成] 口乾舌燥   [ 口干舌燥 ]   kǒugānshézào   編輯/刪除這篇文章
  erfahrener Arbeiter, alter Hase ( wörtl. alter Arbeiter )   [經] 老工人   lǎogōngrén   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) die Kräfte folgen nicht dem Herzen, etw beim besten Willen nicht schaffen   [成] 力不從心   [ 力不从心 ]   lìbùcóngxīn   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: