Exakte Treffer
|
wenn
|
倘 tǎng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Sobald, wenn, bis
|
等 děng
|
|
zum Beispiel, wenn
|
如 rú
|
|
wie wäre es, wenn ...
|
怎麼樣 [ 怎么样 ] zěnmeyàng
|
|
連 als, während, wenn
|
的時候 [ 的时候 ] deshíhòu
|
|
wenn
|
如果 rúguǒ
|
|
連 wenn, falls [文]
|
脫 [ 脱 ] tuō
|
|
連 falls, wenn, für den Fall dass
|
萬一 [ 万一 ] wànyī
|
|
歎 "Wenn ... so"-Beziehung
|
蘊涵 [ 蕴含 ] yùnhán
|
|
wenn, waehrend
|
會當 [ 会当 ] huìdāng
|
|
wenn, angenommen, gesetzt der Fall, dass... [語]
|
如果的話 [ 如果的话 ] rúguǒdehuà
|
|
falls, wenn
|
若是 ruòshì
|
|
連 <ugs> wenn, falls, für den Fall dass
|
要是 yàoshi
|
|
wenn
|
果若 guǒruò
|
|
Treffer
|
nur; nur wenn
|
只有 zhǐyǒu
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Reinfall, Illusionen zerstören (wenn sich 2 Menschen online kennengerlernt haben und sich das erste Mal treffen)
|
見光死 [ 见光死 ] jiànguāngsǐ
|
|
名 brauchst du nicht / als Antwort wenn jmd. etwas befürchtet
|
不會的 [ 不会的 ] bùhuìde
|
|
連 wenngleich, auch gleich, selbst wenn, wenn auch
|
就使 jiùshǐ
|
|
動 (ich will nicht) nicht aufstehen; wenn man zum Aufstehen aufgefordert wird, z.b. wenn man auf einem Stuhl sitzt.
|
不起 bùqǐ
|
|
連 sonst, andernfalls, wenn nicht
|
不然 bùrán
|
|
wörtl. auch wenn ich zur Staub zerfalle, solange ich hier stehe, werde ich nicht aufgeben [成]
|
粉身碎骨在所不辭 [ 粉身碎骨在所不辞 ] fěnshēnsuìgǔzàisuǒbùcí
|
|
Auch wenn gute Freunde weit voneinander entfernt leben, bleiben sie sich im Herzen doch nahe.
|
海內存知己天涯若比鄰 [ 海内存知己天涯若比邻 ] hǎinèicúnzhījǐtiānyáruòbǐlín
|
|
連 selbst, selbst wenn, auch wenn, wenngleich, wenn
|
即使 jíshǐ
|
|
形 selbst, selbst wenn, wenngleich, wenn auch
|
即 jí
|
|
連 selbst wenn, auch wenn
|
就是 jiùshì
|
|
immer wenn
|
每當 [ 每当 ] měidāng
|
|
連 selbst wenn, auch wenn, wenn auch
|
哪怕 nǎpà
|
|
連 nur wenn (zusammen mit 才 verwendet)
|
除非 chúfēi
|
|
連 außer, außer wenn (zusammen mit 否则, 不然 od. 要不然 verwendet)
|
除非 chúfēi
|
|
動 was ... betrifft, wenn man ... betrachtet, in Bezug auf (vorangehender Satz)
|
而言 éryán
|
|
形 entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.)
|
過意不去 [ 过意不去 ] guòyìbùqù
|
|
名 seine Freunde vergessen, wenn man ihre Hilfe nicht mehr braucht
|
過河拆橋 [ 过河拆桥 ] guòhéchāiqiáo
|
|
歎 OK (wenn es unbedingt sein muss)
|
好吧 hǎoba
|
|
連 selbst wenn, auch wenn, wenn gleich
|
即便 jíbiàn
|
|
wenn ja, ...; angenommen, dass es so ist...
|
假使是 jiǎshǐshì
|
|
auch wenn
|
就算 jiùsuàn
|
|
wörtl. : einen Brunnen erst graben, wenn der Durst kommt [成]
|
臨渴掘井 [ 临渴掘井 ] línkějuéjǐng
|
|
Auch eine geschickte Hausfrau kann kein Essen zubereiten, wenn sie keinen Reis hat
|
巧婦難來無米之炊 [ 巧妇难来无米之炊 ] qiǎofùnánláiwúmǐzhīchuī
|
|
名 ( sinngem. ) nichts ist unmöglich, wenn man mit ganzem Herzen zur Sache geht [成]
|
上九天攬月下五洋捉鱉 [ 上九天揽月下五洋捉鳖 ] shàngjiǔtiānlǎnyuèxiàwǔyángzhuōbiē
|
|
名 Wenn die Zeit schon so weit Fortgeschritten ist.
|
時至今日 [ 时至今日 ] shízhìjīnrì
|
|
動 (wörtl.) wenn das Wasser zurückgeht, kommen die Steine zum Vorschein; alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag [成]
|
水落石出 shuǐluòshíchū
|
|
wörtlich : "Strömendes Wasser gräbt sich mit der Zeit ein Bett." -> d.h.: "Wenn die Bedingungen vorhanden sind, stellt sich auch bald der Erfolg ein."
|
水到渠成 shuǐdàoqúchéng
|
|
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
|
說曹操曹操就到 [ 说曹操曹操就到 ] shuōcáocāocáocāojiùdào
|
|
連 obschon, obwohl, selbst wenn, zwar
|
雖 [ 虽 ] suī
|
|
den Schafstall reparieren, wenn schon ein paar Schafe verloren sind. Besser spät als nie. [成]
|
亡羊補牢 [ 亡羊补牢 ] wángyángbǔláo
|
|
Ein Sache schlägt in ihr Gegenteil um, wenn sie bis zum Äußersten getrieben wird.
|
物極必反 [ 物极必反 ] wùjíbìfǎn
|
|
連 sobald, wenn einmal, wenn plötzlich
|
一旦 yīdàn
|
|
名 eine Pflanze, die nur wuchs, wenn der Herrscher von vollkommender Tugend war
|
芝 zhī
|
|
連 sofern, solange, nur wenn
|
只要 zhǐyào
|
|
連 selbst wenn, auch wenn
|
縱然 [ 纵然 ] zòngrán
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|