Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
形 wenig, nicht viel
|
不多 bùduō
|
|
wenig, wenige,
|
堇 jǐn
|
|
代 wenig, wenige
|
少數 [ 少数 ] shǎoshù
|
|
形 wenig
|
少 shǎo
|
|
wenig
|
稀少 xīshǎo
|
|
wenig, gering
|
一星半點 [ 一星半点 ] yīxīngbàndiǎn
|
|
形 wenig, leer, vergeblich
|
空 kōng
|
|
wenig, wenige
|
寡 guǎ
|
|
wenig, wenige
|
尟 xiǎn
|
|
動 wenig
|
輕微地 [ 轻微地 ] qīngwéide
|
|
wenig
|
疏淡 shūdàn
|
|
Treffer
|
代 ein wenig
|
一點點 [ 一点点 ] yīdiǎndiǎn
|
|
ein bisschen, ein wenig
|
一點兒 [ 一点儿 ] yìdiǎnr
|
|
動 ein bisschen, ein wenig, etwas
|
有點兒 [ 有点儿 ] yǒudiǎn'ēr
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 sautieren, (in der Pfanne mit wenig Fett) kurz braten [食]
|
炒菜 chǎocài
|
|
形 fade, geschmacklos, wenig gesalzen [食]
|
淡 dàn
|
|
副 etwas, ein wenig
|
點兒 [ 点儿 ] diǎnr
|
|
形 billig, für wenig Geld
|
賤 [ 贱 ] jiàn
|
|
viel Geschrei und wenig dahinter
|
雷聲大雨點小 [ 雷声大雨点小 ] léishēngdàyǔdiǎnxiǎo
|
|
副 etwas, ein wenig, geringfügig, leicht
|
略微 lüèwēi
|
|
nur wenig von einer Sache wissen
|
略知一二 lüèzhīyī'èr
|
|
形 geringfügig, ein wenig
|
略 lüè
|
|
形 ein wenig, ein bisschen
|
略略 lüèlüè
|
|
ein wenig, ein bisschen, etwas
|
稍 shāo
|
|
es scheint ein wenig so
|
有點像 [ 有点像 ] yǒudiǎnxiàng
|
|
sieht ein wenig danach aus
|
有點像 [ 有点像 ] yǒudiǎnxiàng
|
|
sieht ein wenig aus wie...
|
有點像 [ 有点像 ] yǒudiǎnxiàng
|
|
形 etwas, ein wenig
|
有點 [ 有点 ] yǒudiǎn
|
|
形 sehr wenig
|
寸 cùn
|
|
副 sehr wenig
|
很少 hěnshǎo
|
|
動 braten (in wenig Öl) [食]
|
煎 jiān
|
|
形 geringer, vergleichsweise wenig
|
較少 [ 较少 ] jiàoshǎo
|
|
Tinte bestellen, Tinte verbraucht, wenig Tinte
|
墨盡 [ 墨尽 ] mòjìn
|
|
Festplatte des Systems hat zu wenig freien Speicherplatz
|
系統硬盤的自由存儲量太少 [ 系统硬盘的自由存储量太少 ] xìtǒngyìngpándezìyóucúnchǔliàngtàishǎo
|
|
動 ein klein wenig, ein klein bißchen
|
一丁點兒 [ 一丁点儿 ] yīdīngdiǎnr
|
|
形 wenig wert
|
不値錢 [ 不值钱 ] bùzhíqián
|
|
動 ein bißchen, ein wenig, sporadisch, tröpfchenweise
|
点滴 diǎndī
|
|
Viele Wenig machen ein Viel.
|
集少成多 jíshǎochéngduō
|
|
Viele Wenig machen ein Viel.
|
亼少成多 jíshǎochéngduō
|
|
ganz wenig
|
九牛一毛 jiǔniúyīmáo
|
|
形 (wörtl.) mit wenig Gepäck in den Kampf ziehen, allen Ballast loswerden bevor man eine Aufgabe anpackt [成]
|
輕裝上陣 [ 轻装上阵 ] qīngzhuāngshàngzhèn
|
|
形 ein wenig
|
稍微 shāowēi
|
|
副 ein wenig
|
稍許 [ 稍许 ] shāoxǔ
|
|
名 ein wenig, ein bisschen (etw tun)
|
稍事 shāoshì
|
|
形 armselig wenig
|
少得可憐 [ 少得可怜 ] shǎodekělián
|
|
形 ein wenig
|
少許 [ 少许 ] shǎoxǔ
|
|
viel Geschrei und wenig Wolle (familiär)
|
獅子吼 [ 狮子吼 ] shīzihǒu
|
|
動 nur wenig verstehen; so tun, als hätte man verstanden, in Wirklichkeit aber nicht verstehen [成]
|
似懂非懂 sìdǒngfēidǒng
|
|
動 winzig; ein wenig, ein bisschen
|
微微 wēiwēi
|
|
動 viel geben, wenig nehmen
|
多予少取 duōyǔshǎoqǔ
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|