Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 vernachlässigen
|
冷落 lěngluò
|
|
動 übersehen, etw außer Acht lassen, vernachlässigen, ignorieren
|
忽視 [ 忽视 ] hūshì
|
|
動 verlernen, aus der Übung kommen, vernachlässigen
|
荒 huāng
|
|
動 vernachlässigen [文]
|
脫 [ 脱 ] tuō
|
|
動 vernachlässigen, übersehen, aus den Augen verlieren
|
忽略 hūlüè
|
|
動 vernachlässigen, übersehen, ignorieren
|
忽 hū
|
|
動 vernachlässigen, versäumen
|
輕忽 [ 轻忽 ] qīnghū
|
|
動 vernachlässigen
|
疏忽 shūhū
|
|
動 ignorieren, vernachlässigen, außer Acht lassen
|
不顧 [ 不顾 ] bùgù
|
|
動 vernachlässigen
|
玩忽 wànhū
|
|
動 vernachlässigen
|
悞 [ 悮 ] wù
|
|
動 vernachlässigen
|
悮 wù
|
|
verabsäumen, vernachlässigen
|
誤 [ 误 ] wù
|
|
動 vernachlässigen
|
不關心 [ 不关心 ] bùguānxīn
|
|
動 vernachlässigen
|
荒廢 [ 荒废 ] huāngfèi
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Männer Beachtung schenken, Frauen vernachläßigen ( Ungleichstellung von Mann und Frau ) [成]
|
重男輕女 [ 重男轻女 ] zhòngnánqīngnǚ
|
|
動 einen Gast vernachlässigen <höflich>
|
怠慢 dàimàn
|
|
動 das eine bevorzugen und das andere vernachlässigen
|
厚此薄彼 hòucǐbóbǐ
|
|
|