|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
形 fassungslos, sprachlos, verblüfft, bestürzt
|
愕然 èrán
|
|
形 verblüfft, verwirrt, verdutzt, sprachlos [成]
|
目瞪口呆 mùdèngkǒudāi
|
|
形 sprachlos, perplex
|
傻 shǎ
|
|
sprachlos/verblüfft sein; einem die Kinnlatte runterfallen
|
瞠目結舌 [ 瞠目结舌 ] chēngmùjiéshé
|
|
形 fassungslos, verblüfft, sprachlos
|
錯愕 [ 错愕 ] cuò'è
|
|
形 sprachlos
|
咋舌 zéshé
|
|
doof, sprachlos
|
喑 yīn
|
|
doof, sprachlos
|
瘖 yīn
|
|
sprachlos, fassungslos
|
說不出話來 [ 说不出话来 ] shuōbùchūhuàlái
|
|
sprachlos
|
啞 [ 哑 ] yǎ
|
|
sprachlos
|
弱音器 ruòyīnqì
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 sprachlos sein
|
愣住 lèngzhù
|
|
動 nichts zu erwidern wissen, sprachlos sein [成]
|
無言以對 [ 无言以对 ] wúyányǐduì
|
|
動 sprachlos sein, kein Wort mehr herausbekommen
|
語塞 [ 语塞 ] yǔsè
|
|
動 sprachlos sein, vor sich hinstarren
|
怔 zhèng
|
|
|
|